Рейтинговые книги
Читем онлайн Король уныния - Ана Хуанг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 121
из тех кривых улыбок с ямочками, которые я так ненавидела и обожала. — А твое стремление следить за тем, чтобы зеленые маркеры всегда располагались слева от синих, — одна из тех вещей, которые я в тебе люблю. — Он наклонил голову и прижался лбом к моему. — Любовь — это не совершенство, Луна; это несовершенные люди, создающие свою собственную версию счастливой жизни. И хотя я не знаю всего, одно я знаю точно. В каждой версии моего счастливого будущего всегда будет присутствовать какая-то версия тебя.

Слезы навернулись мне на глаза. О, Боже. Я провела двадцать с лишним лет, не умея плакать, а теперь не могла остановиться.

Ксавьер наклонился, чтобы поцеловать меня, но я отпрянула в нехарактерном для меня порыве стеснения.

— Ты не хочешь целовать меня прямо сейчас. Я не в себе.

Я старательно избегала своего отражения в соседнем стекле, но знала, что там увижу: опухшие глаза, красный нос, следы туши на лице и волосы, слипшиеся от пота. Не самый лучший вид для поцелуев.

Ксавьер, успокаивая меня, обхватил мое лицо.

— Я всегда хочу целовать тебя, и ты идеальна именно такая, какая ты есть.

Если бы он был кем-то другим, я бы ему не поверила, но когда его рот коснулся моего, все остальные мысли растаяли. Ветер, почти высохшие слезы, гребаный путь, который я проделала, чтобы попасть сюда… все это не имело значения, когда я запустила пальцы в его волосы и с готовностью ответила на его поцелуй.

Все, через что я прошла, стоило того ради этого момента. И да, пара, целующаяся на вершине Эмпайр-Стейт-Билдинг после своего большого примирения, была таким киношным клише, но, как я уже говорила…

Иногда в ромкомах все было правильно.

ГЛАВА 44

Когда я снова вошел на смотровую площадку и увидел стоящую там Слоан, мое облегчение было настолько сильным, что я не мог пошевелиться целых пять секунд.

Я ждал там несколько часов, и был момент — много моментов, — когда я думал, что она не появится. Я был уверен, что облажался, поставив ей ультиматум, и что я уничтожил свои шансы вернуть ее в будущем.

Но каким-то чудом она появилась, и это было все, что мне нужно, чтобы больше никогда ее не отпускать.

Мы недолго пробыли в Эмпайр-стейт-билдинг. Во-первых, было чертовски холодно. Во-вторых… ну, у нас были дела поважнее.

Мы со Слоан зашли в ее квартиру, не отрывая друг от друга ни рук, ни ртов.

Мы знали тела друг друга так хорошо, что возбудить их было очень легко — мне лишь стоило погладить чувствительное место за ее левым ухом, а ей проскользить от моего живота к груди и плечам.

Наша одежда оставалась на полу от входной двери до ее комнаты, где я толкнул ее на кровать и замер, чтобы запечатлеть ее вид.

Слоан смотрела на меня снизу вверх, ее губы припухли от моих ласк, а глаза сияли так, что у меня сжалось сердце.

Я люблю тебя.

Три слова, произнесенные бесчисленное количество раз бесчисленным количеством людей на протяжении веков. Но, когда они исходили от нее, они были способны поставить меня на колени.

Я снова поцеловал ее, неторопливо прокладывая путь от ее рта к шее и плечам. Затянувшись, я добрался до ее груди, где нежно провел зубами по твердым соскам. По ее телу пробежала дрожь, а стоны превратились в мольбы, пока я лизал, сосал и дразнил ее, пока она не стала умолять меня трахнуть ее.

— Пожалуйста, — задыхалась Слоан. — Ты нужен мне внутри меня. Ксавьер. — Она снова заскулила, когда я наконец отпустил ее груди, чтобы поцеловать ее живот и добраться до ее возбуждения. Она была такой чертовски мокрой, что у меня пересохло во рту.

Я хотел прикоснуться к ней, попробовать ее на вкус, наполнить ее. Я хотел, чтобы каждый ее сантиметр прижимался к каждому моему, и я не мог больше ждать ни секунды.

Я погрузился в нее, как изголодавшийся мужчина, облизывая ее и проникая внутрь, пробовал ее на вкус. Мои пальцы работали в тандеме с моим ртом, и когда я провел языком по ее маленькому нуждающемуся клитору, ее стон отдался прямо в моем уже ноющем члене.

Я нежно втянул ее мягкую плоть в рот, а затем провел языком по ее телу, позволяя ей задавать ритм, пока она не достигла бешеного темпа. Она билась о мое лицо, ее руки запутались в моих волосах, ее бедра двигались все быстрее и быстрее, пока…

Слоан издала крик протеста, когда я отстранился.

— Еще нет, милая. — Я взял презерватив из верхнего ящика ее тумбочки, надел его на свой член и прижал кончик к ее входу. — Я хочу почувствовать, как ты кончаешь, когда я в тебе.

Она сузила глаза, ее лицо раскраснелось от напряжения и оргазма, который откладывался.

— Тогда трахни меня уже.

Я засмеялся, но застонал, когда обхватил ее бедра и наконец погрузился в нее.

Господи. Клянусь, я чувствовал каждый ее миллиметр, когда она принимала меня до самого основания, и она была такой тугой, влажной и идеальной, что я ни за что не поверил бы, что она не создана для меня. Не тогда, когда, находясь внутри нее, я чувствовал себя как дома после долгих лет бесцельных скитаний.

Я трахал ее длинными, медленными движениями, давая ей время привыкнуть, а себе — восстановить контроль, прежде чем набрать темп. При первом же резком толчке из ее рта вырвался визг, за которым последовал задыхающийся вздох, когда я, наконец, нашел ту самую позу, что заставила ее отчаянно вцепиться мне в спину.

Ее бедра подрагивали в такт моему ритму, а изголовье кровати ударялось о стену, когда я трахал ее, превращая нас в месиво из пота и спермы. Шлепки кожи о кожу, стоны Слоан, то, как содрогалось ее тело от моих ударов…

Это было слишком.

Я сдержал еще один стон. Я был готов кончить, но будь я проклят, если она не кончит вместе

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король уныния - Ана Хуанг бесплатно.
Похожие на Король уныния - Ана Хуанг книги

Оставить комментарий