- А кто проверял? – Гарри кинул взгляд на близнецов.
- Мы с Роном и Сезаром, - ответила Гермиона. - Неужели ты думаешь, я бы пустила туда этих клоунов.
В неё тут же полетело пять весьма неприятных заклятий-сюрпризов. Одним движением палочки, она отразила проклятия и обратилась к братьям друга:
- Не обижайтесь, вы сами обставляете свои операции как шоу. А здесь надо было всё тайно разнюхать.
- Да, Герми, ты права. Похоже, что-то затевается, но мы не знаем, откуда у всего этого «ноги растут». Налёт УПСов, однозначно ловушка, но нам пока не понятен её механизм. Что касается Министерских игрищ вокруг «Дырявого котла», это вообще отдельная песня. Я сегодня узнал, что Хмури прошерстил этот бар сверху донизу. Что-то там наклёвывается… Ладно, сделаем так. Теперь двое наших, под метаморфным зельем постоянно будут дежурить в баре. Остальные прикроют их в школе. Чуть что, сразу бить тревогу. А с налётом… Понаблюдаем пока за подготовкой, - Гарри закончил совещание. После чего они ещё часок потренировались, гоняя друг друга по катакомбам убежища, и со спокойной душой направились спать. Так спокойно закончился вечер четверга.
В субботу, в пять часов пополудни, начался налёт на магический пригород Лондона. Авроры Хмури и Хамелеоны, практически в полном составе, мало ли что, участвовали в его отражении. Нанося удары и уворачиваясь от ответных проклятий, Гарри всё никак не мог «поймать за хвост» мелькнувшую у него мысль. УПСов было много, подготовлены они были хорошо, и чтобы не пострадало мирное население, пришлось хорошенько попотеть. Рядом сражались его друзья. Слаженно. Эффективно. Чувство законной гордости охватывало, при взгляде на них. Но заглядываться было особо некогда. Увернувшись от очередной «Авады», да что вы все, сговорились что ли), и ответив серией из излюбленного «Птерифрогуса», двух «Ступеффаев», «Сектусемпры» и труднопроизносимого египетского заклятия, гриффиндорец полюбовался на дело рук своих и с удовлетворением увидел значительную «просеку», оставленную его проклятиями. И тут он заметил кое-что необычное. Сражалась, отбиваясь на пределе сил только часть УПСов, половина же, всего лишь изображала бурную деятельность, явно чего-то выжидая. Гарри глазами показал на них Гермионе и Рону и те, подозвав свою группу, сосредоточились на «выцарапывании симулянтов из панциря». А именно, на втягивании «выжидающих» в конфликт. Частично им это удалось. Но через десять минут «симулирующие» бой маги исчезли, как, будто их и не было. А через галеоны Хамелеонов прошёл сигнал о помощи, отправленный оставленными в «Дырявом котле» часовыми: «Хамелеоны! На помощь! Пять минут назад сюда вошёл Дамблдор, а теперь бар атакован УПСами. Их слишком много!» Оценив количество переместившихся, Гарри приказал большей половине отряда Хамелеонов, под началом Блейза, аппарировать в «Котёл». С ним осталась только Невилл и Луна. А бой продолжался. Сильно раздумывать стало некогда, и юноша целиком погрузился в боевую магию. Через час всё было кончено. Упивающиеся с трудом уносили ноги, и вот уже тяжело дышащие авроры и Хамелеоны стоят посреди улицы тихого городка. Часть УПСов удалось схватить, но каких-либо маломальски интересных сведений они не сообщили. Блейз передал из «Дырявого котла»:
«У нас всё в порядке. Дамблдор, правда, ранен, но всё не так серьёзно, как могло бы быть. У Упивающихся были дротики, смазанные ядом. Так что наш директор чудом остался жив. Фадж тут сейчас перед Скиттер распинается, что он всего на пять минут опоздал на встречу со своим другом, Альбусом и едва не попал в самое пекло схватки. Чуете, куда ветер дует? Гермиона говорит, что это напоминает ей какой-то маггловский детектив. Только она ещё не вспомнила, какой».
Прервав связь по галеону, Гарри подошёл к Грозному Глазу и всё тихо ему рассказал. Старый аврор выругался и, прихватив арестованных, аппарировал вместе со своими людьми к «Дырявому котлу». На улице замершего городка остались только Гарри, Луна, Невилл и ещё какой-то аврор, с дружелюбным видом направляющийся к Хамелеонам:
- Здравствуйте, Гарри Поттер, я давно хотел с Вами познакомиться. Меня зовут Ранкорн, я аналитик Аврората.
Юный целитель попытался отделаться от назойливого почитателя дежурной улыбкой, как вдруг из рук аврора облачком взлетел какой-то порошок. Гарри закричал, предупреждая об опасности друзей, но те уже успели сделать вдох и упали наземь как подкошенные. Тренированное тело мага уже разворачивалось, чтобы достать врага ударом и проклятием, когда он почувствовал знакомый рывок в области живота, и всё завертелось перед глазами. Первое, что он услышал, после того как его вселенная перестала вращаться, был шипящий насмешливый голос:
- Я ррадд прривветссствоваттть в моём замке «знаменитого» Гарри Поттера…, - и на него в упор уставились красные глаза с вертикальными зрачками.
Глава 27. Ничья.
Два часа спустя, Гарри пробирался по какому-то полузаброшенному подвальному лабиринту, и костерил себя шипящим шёпотом:
- Спаситель… мать твою… магического… чтоб его мантикоры задрали… мира! «Опытный» стал?! Совсем нюх на опасность растерял… «Тут что-то нечисто…» Прямым ходом в ловушку попёрся! Идиот!!! Только бы с Невиллом и Луной всё в порядке было! Понятно, про что там, Гермиона говорила. Кажется у тёти Петуньи, я как-то по телевизору видел один детектив по Агате Кристи. Там была подобная же ситуация. Два незнакомых человека сговорились и убили врагов друг у друга. Мотива нет, идеальное алиби. Ну, Министр, ну, жук! Совести у Вас господин Фадж, как у соплохвоста мозгов. А Риддл-то – хорош!!! Что же мне теперь с ним делать-то?
События последних двух часов промелькнули перед глазами.
Вот он очутился в высоком мрачном зале, и насмешливый шипящий голос поприветствовал его с высокого трона. На мгновение прежний детский панический ужас охватил всё его существо, но в голове послышался голос Северуса: «Страх убивает прежде «Авады», в этом сила Лорда». Привычным усилием воли, сконцентрировавшись, Гарри расправил плечи, и улыбнулся той улыбкой, что так бесила Малфоя в прошлом:
- Мило. Мистер Риддл, - ну, не Томом же его называть, всё же в преклонных летах тру… то есть человек. - Вы склонны к театральности.
- Ты ссмеешшь мне хамить, мальчишка?!
- Что Вы, я предельно вежлив. Только зачем столько спецэффектов? Ай-яй-яй… Шпиона своего подставили, - при этих словах, кривая заискивающая улыбка Ранкорна, заметно поблекла. - Неужели Вы думаете, что после ЭТОГО его не раскроют?
- Пытаемсся дерзить?! Ну-ну, я отсюда чувсствую запах твоего страха…, - Воландеморт осёкся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});