Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 170

К концу урока Снэйп стал ходить по классу, заглядывая в котлы учеников, раздавая едкие замечания об увиденном. Как Снэйп и рассчитывал, те, кто не читал об этом зелье — не смогли его сварить верно. И оказалось, что тех, кто знал об этом коварном зелье, было только двое — Гарри и Гермиона. Но у нее все равно не получилось верного цвета и консистенции.

— Так, — хлопнул в ладоши Снэйп, предвкушая расправу с незадачливыми учениками, — открою секрет этого коварнейшего зелья. Вы не сможете его верно сварить, если будете о нем думать в процессе приготовления.

— А разве можно сварить зелье, думая, например, о еде? — спросил Рон.

— Можно, мистер Уизли, — заверил Снэйп, дойдя, наконец-то, до Гарри.

Снэйп склонился над котлом Гарри и по лицу Мастера Гарри понял, что зелье идеально сварено.

— Да, Поттер! — со смесью удивления и раздражения протянул Снэйп. — Желающие могут посмотреть. Поттер, может, ты зря выбрал профессию аврора? Я бы дал тебе рекомендацию, чтобы ты сдал на Мастера Зелий.

— Лучше вас в Хогвартсе Зелья никто никогда преподавать не будет, Мастер Снэйп, — отплатил Гарри, — мне достаточно вашей похвалы.

— Я не люблю лесть, Поттер, — холодно заявил Снэйп, — ты полюбил зелья? Вот уж, никогда не думал, что буду тебя хвалить, Поттер.

— Люди меняются, сэр, — улыбнулся Гарри, но встретился с ледяным взглядом Снэйпа, — так что будет тем, кто получит высший бал, Мастер?

— Тебе нужен приз от меня, Поттер? — осведомился Снэйп.

— А то, — отозвался Гарри.

— Да, старею — Поттер полюбил зелья, — усмехнулся Снэйп. — Как насчет дополнительных уроков?

Класс рухнул от смеха.

— Я согласен, — ответил Гарри, смотря на профессора с надеждой, — если вы серьезно, сэр.

— Обойдешься, Поттер, — холодно отозвался Снэйп. — Так, а для тех, кто хочет исправить свои оценки… Нет, не с того начал. Могу оценки за зелье сказать прямо сейчас.

Класс одобрительно загудел.

— Итак, Поттеру я вынужден поставить "выдающееся", — недовольно протянул Снэйп. — Мисс Грейнджер — "выше ожидаемого", вы заслужили за попытку. Остальные — увы, «плохо». Итак, все желающие исправить оценки на более высокие баллы, прошу завтра вечером в мой кабинет. Советую прочитать про данное зелье хотя бы пару страниц. Конспекты сверните, подпишите и — на мой стол. Все свободны.

На защиту Гарри пришел в отличнейшем настроении. Тут Снэйп не планировал провести контрольную работу, но решил разобрать очень сложное заклинание.

— Сегодня мы будем разбирать только одно заклинание, — начал Снэйп под разочарованный вздох класса. — Что ж так сразу-то? Это проклятие очень мощное, сложное в произношении, в движении, но чрезвычайно полезное. Полная тишина! Оно произносится так — Vehemens Induratiuo. Как я и сказал, произношение очень сложное, а движение — еще сложнее. С нескрываемым сожалением я прошу мистера Поттера выйти ко мне. Вы готовы попробовать меня сразить?

— Чем, сэр? — с обидой в голосе спросил Гарри, выходя вперед.

— Чем угодно, кроме Avada Kedavra, — ответил Снэйп. — Не то вам придется вести уроки вместо меня, Поттер. А вам пока не удается даже достойно держать себя в руках.

— На счет три? — спросил Гарри.

— Следите за моим движением кисти, — сказал и Снэйп кивнул Гарри.

— Один, два, три, — начал Гарри, целясь в Снэйпа, — "Dextra Samidis!"

Снэйп мгновенно среагировал, описав палочкой невероятное сложное, но красивое движение.

— "Vehemens Induratiuo!" — крикнул Снэйп, и класс охнул от восторга.

Из палочки профессора вылетел золотой луч, который преобразовался в тонкий щит того же цвета и стал отодвигать луч, выпущенный палочкой Гарри.

— Замедление времени полета проклятия, с его последующим уничтожением, — пояснил Снэйп, когда луч Гарри сначала завис, не долетев до цели, а затем медленно начал бледнеть и исчез вовсе.

— Вот это да! — восхитился Гарри. — Я никогда о таком не слышал, сэр!

— Мисс Грейнджер? Вы знали об этом заклинании? — спросил Снэйп, уже будучи уверенным в ответе.

— Нет, профессор Снэйп, — немного покраснев, ответила Гермиона.

— Ничего страшного, — произнес Снэйп. — Я тоже его узнал только в пятнадцать лет.

— Только? — удивился Невилл. — Раньше такое преподавали в школе, сэр?

— Нет, Лонгботтом, — ответил Снэйп, скривив губы, — всю школьную программу по защите я знал еще в семь лет, к вашему сведению. Это проклятие мне показал директор.

— Профессор Дамблдор? — удивился Гарри.

— Не перебивайте меня, Поттер! К тому же, вы знаете, Поттер, что я учился вместе с вашим отцом в одно время, — ответил Снэйп, — если у него директором был Дамблдор, то тогда кто был у меня?

— Темный Лорд? — спросил Рон, и класс рухнул на стулья.

Снэйп даже не сразу нашелся, что ответить. Он побелел и задержал дыхание, видимо, чтобы не закричать.

— Вы будете наказаны, Уизли, — прошипел Снэйп сквозь зубы. — На неделю. Еще одно подобное выступление в моем присутствии, и можете собирать чемодан. В конце урока подойдете, и я определю, в каком виде будет ваше наказание.

Гарри бросил на Рона испепеляющий взгляд, поняв, что тот просто снова заревновал Гарри, теперь к Снэйпу. Урок был испорчен. После слов Рона Снэйп превратился в изверга и довел весь класс до истерики, пытаясь добиться от учеников нужного результата. Однако, никто, кроме Гарри и Гермионы не смогли овладеть этим сложным заклинанием, в итоге, Снэйп наказал весь класс дополнительными штрафными работами: реферат на тему урока и зачет в следующий понедельник по этому же проклятию.

Едва Снэйп удалился, ребята набросились на Рона чуть ли не с кулаками. Гарри даже и не подумал за него заступаться. Рон принял его поведение, как продолжение их ссоры, и решил добавить масла в огонь.

— Теперь ты не только любимчик Дамблдора, так, Гарри? — сказал он. — По тебе и Снэйп сходит с ума!

— Ты все сказал, Рон? — ответил Гарри.

— Нет, не все! — крикнул Рон. — Если остальные такие глупцы, что ничего не увидели, то я — не из их числа!

— Да ну? — кинул Гарри.

— Я все прекрасно понял, Гарри, — повышая голос с каждой новой фразой, сказал Рон. — Он и на зельях решил представить, что ты умеешь и знаешь, и на Защите! Все для тебя одного, Гарри Поттер!

— Рон, как тебе не стыдно? — вмешалась Гермиона, чем привела в ярость Рона.

— И ты туда же! — закричал Рон. — Везде первая, теперь Гарри тебя опережает! Ты ему ночью не выговариваешь за это?

— Заткнись! — завопил Гарри.

— Ты охренел, Рон? — выругалась Гермиона. — Что ты несешь?

— Говорю то, что видел! — крикнул Рон.

— Ты ничего не видел — тебе все приснилось, идиот! — крикнул Гарри, понимая, куда ведет Рон. — Замолчи немедленно!

— Когда свадьба-то? — крикнул Рон. — И как Гарри в постели, Гермиона?

Гарри побелел от ужаса, вынул палочку и направил на Рона.

— Заткнись немедленно и возьми свои слова обратно! — заорал Гарри. — Ты все выдумал из зависти, что я стал учиться лучше тебя! Признайся!

— Чем с тобой Снэйп будет заниматься на дополнительных уроках? — перекричал Гарри Рон. — Уж не высшей ли магией? Он наперед показывает тебе то, что будет на уроках, чтобы ты всех нас выставлял болванами и неумехами!

— Тебя не нужно специально выставлять идиотом, Рон, — вмешалась Гермиона, — ты сам себя им показал только что на уроке, разозлив Снэйпа!

— Замолчи, шлюха! — заорал Рон. — Сначала Крам — теперь Поттер!

Гермиона залилась слезами и убежала прочь. У Гарри зазвенело в ушах от гнева.

— Скотина, — прошипел Гарри, поднимая на друга палочку, — ты сейчас же пойдешь и извинишься перед ней, понял?

— Да пошел, ты! — заорал Рон вместо ответа и тоже вынул палочку. — Дуэль?

— Ты понимаешь, что я тебя убью, Рон? — сказал Гарри, и толпа вокруг них расступилась. — Немедленно иди и извинись перед Гермионой!

— Не буду я извиняться! — заорал Рон. — Я все видел сам!

— Ничего ты не видел! — крикнул Гарри. — Замолчи! Ты все выдумал!

— Выдумал? — проорал Рон. — Я видел, вас, когда вы кувыркались в постели! Прямо в нашей спальне!

Толпа дружно охнула.

— "Silencio!" — крикнул Гарри, но Рон отбил заклинание. — Замолчи, урод! Ты ничего не видел! Тебе все приснилось!

— Я знаю, что она спит с тобой, чтобы ты помогал ей получать высокие оценки на уроках! — крикнул Рон.

— ЗАМОЛЧИ! — проорал Гарри, едва не обрушив потолок громким звуком. — ТЫ ПРОСТО СКОТИНА, РОН! ТЫ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ?!

— ДА, Я ГОВОРЮ ПРАВДУ! — ответил Рон на высшей ноте своего голоса. — Я ЗНАЮ, ЧТО ОНА ЛЮБИТ ТЕБЯ, ПОЭТОМУ ОТКАЗАЛА КРАМУ!

— УБЛЮДОК! ТЫ ХОЧЕШЬ ЕЕ И МОЕЙ СМЕРТИ, ДА? НЕМЕДЛЕННО ВОЗЬМИ СВОИ СЛОВА ОБРАТНО!

— Я СКАЗАЛ ПРАВДУ! Я ВИДЕЛ, КАК ВЫ ЗАНИМАЛИСЬ…

Но Гарри не дал ему договорить, выкинув вперед палочку.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 170
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez бесплатно.

Оставить комментарий