Рейтинговые книги
Читем онлайн ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ - А.В. Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 124

Зачем Риону понадобилось нести этот бред, Т'мор так и не понял. Очевидно, у князя, действительно, поехала крыша, если он решился на такой идиотизм, но поделать ничего уже было нельзя. Гвардейцы и вассалы Раудов дружно осудили и заклеймили "предателя", пообещав уничтожить его, едва только встретят… Здесь, Т'мор откровенно презрительно хмыкнул, но комментировать не стал. А уж когда Лир заметил, что присутствовавший при этой феерии маразма, Гор на вопрос Риона, отречется ли тот от названного брата, лишь махнул рукой, арн и вовсе замкнулся.

Да, поведение побратима задевало Т'мора и раньше. Да, он мог понять, что Гор, возможно, страдал от произошедшего с Лораной, не меньше, чем Т'мор от смерти Риллы, но настолько наплевательское отношение названного брата, напрочь выморозило хоть какие-то положительные чувства, по отношению к Гору, что еще теплились где-то в глубине души арна. Правда, и ненависти к нему, Т'мор тоже не испытывал, Побратим стал ему попросту безразличен.

Поняв по виду человека, что тема стала ему неприятно, Лир довольно шустро перешел на другие рельсы, так что следующие полчаса, они с Т'мором посвятили обсуждению возможных диагнозов заболеваний, терзающих довольно быстро съезжающего с катушек, Риона, и возможностей пополнения запасов вина, поскольку с приездом Торра в родовой замок, доступ Лира к собственным погребам оказался несколько затруднен.

- А мне, знаешь ли, бокал реннского необходим для хорошего сна. - Со вздохом пожаловался Т'мору Лир.

- Кхм, кхм. Не помешаю? - Осведомился Хорт, появившийся на площадке веранды как раз в тот момент, когда рисс вздыхал о реннском.

- Что вы, мастер! Разумеется, нет. Проходите. Вина? - Тут же встрепенулся Лир.

- Не откажусь. - Степенно кивнул Хорт, присаживаясь на низкую скамеечку, и задумчиво рассматривая багрянец и золото, укрывшие небольшую долину. Дождавшись, пока рисс передаст ему вино, тор качнул в руке бокал тонкого стекла и, втянув массивным носом, аромат рубиновой жидкости, всколыхнувшейся на его дне, аккуратно расправив длинные усы, осторожно пригубил напиток. - Великолепно.

- Согласен. - Со вздохом кивнул Лир.

- Я слышал, что у вас возникли некоторые проблемы с восполнением запасов этого напитка. - Медленно проговорил тор. - Если желаете, я мог бы поговорить с родственниками, и…

- Поставка из Шаэра в Хороген реннских вин ограничена конвенцией. - Заметил рисс, поняв, к чему клонит Хорт.

- Ну да, и именно поэтому, такое вино есть в погребе любого мало-мальски значимого клана белогривых. - Фыркнул тор, весело блеснув глазами.

- Вот как… Не знал, что и-Ренн с такой легкостью нарушают правила. - Задумчиво проговорил Лир.

- Ну, неужели вы думаете, что все так просто? - Покачал головой Хорт, делая еще один глоток вина. - На самом деле, оно еще проще. Среди моих сородичей, ведь, тоже есть любители этого напитка. Так что, если один тор покупает у уважаемого Дома несколько бочек вина, это никого не удивляет. Ну а поскольку для нас не существует границ… То нет ничего удивительного, что часть этих бочек вдруг оказывается у другого моего сородича, уже по эту сторону Таласского хребта. А что мешает доброму тору поделиться этой радостью с хорошими знакомыми?

- Я вас понял, уважаемый мастер Хорт. - Улыбнулся рисс. - И во сколько же мне обойдется наше с вами хорошее знакомство?

- Думаю, мы договоримся, уважаемый дом. - Склонил в ответ голову тор, зыркая в сторону Т'мора. Тот понятливо хмыкнул.

- Ну что же, господа, думаю, с этим вы и без меня разберетесь. А мне, пожалуй, пора. Дел на сегодня еще немало, а вот времени…

И, тепло попрощавшись с обитателями дома у моря, Т'мор, спустившись к поддельному рунному кругу, портировал в Аэн-Мор.

Глава 7. Иногда, быть вместе, не значит быть рядом…

Аудиенция у правителя Хорогена вымотала Т'мора до невозможности. Мало того, что эр Аллин, осведомленный Арролдом и Байдой о временной неуравновешенности арна, чуть ли не в ультимативной форме потребовал, чтобы Т'мор свел свои прогулки по Хорогену к минимуму. Так он еще и настоял на том, чтобы в тех случаях, когда темный маг покидает пределы резиденции ап Хаш, при нем находился кто-то из присутствовавших на аудиенции. То есть, кто-то из сладкой парочки, с потрохами сдавшей Т'мора владыке Хорогена. И это еще можно было считать победой, поскольку, изначально, эр Аллин вообще настаивал на сопровождении Т'мора в его прогулках по городу, взводом владычьих гвардейцев! Понятно, что все это подавалось под соусом а-ля защита от предполагаемых наемных убийц, большая вероятность появления которых, правителю откуда-то была известна, но арну от этого легче не было. Ну а когда, не без помощи Арролда, Т'мору все же удалось отстоять свое право не таскать по городу хвост громыхающего убийственным железом конвоя, и аудиенция близилась к завершению, расслабившийся от своей маленькой победы, арн пропустил-таки удар.

- Эр Т'мор, в завершение нашей беседы, я бы хотел задать вам несколько вопросов… - Мягко проговорил эр Аллин, и тут же уточнил, словно успокаивая молодого мага. - Нет-нет, речь пойдет не о ваших предках. Об этом мы еще успеем поговорить, не так ли?

- И на том спасибо. - Тихо, себе под нос, буркнул Т'мор, которого откровенно достала любознательность правителя в отношении сумеречных драконов.

- Да, так вот, у меня к вам пара маленьких вопросов… Скажите, эр Т'мор, как вы прошли защиту дворца? - С самым невинным видом поинтересовался эр Аллин, и Т'мор возблагодарил все и вся за то, что его эмоциональные блоки, после недавней встряски, уже несколько дней, как окончательно пришли в норму, и на лице не отразилась вся та гамма чувств, что вихрем пронеслась в его душе.

- Эр Аллин? - Приподнял бровь Т'мор, изображая удивление и непонимание.

- Ну же, эр Т'мор, не надо строить из себя белую овечку. - Покачал головой правитель Хорогена. - Мои подчиненные провели большую работу, чтобы понять, кто именно вскрыл защиту дворца. Для чего это было сделано, понятно и так. Вопроса лишь два. ЗАЧЕМ вы это сделали, и КАК?

- Эр Аллин, я не…

- Т'мор, я же сказал, не стоит. - Тон хорга похолодел, а Арролд с Байдой постарались сделать вид, что их в кабинете вообще нет.

- И все-таки, могу я хотя бы узнать, почему ваши подчиненные решили, что это я проник во дворец? - Вздохнул Т'мор.

- О, нет ничего проще. Во время планового обхода внешних стен, той ночью, дневальный маг обнаружил на мостовой, чуть ли не вплотную к периметру, отблеск Узора разумного существа. К вашему сведению, уставом караульной службы предусмотрено снятие слепка отблесков с прилегающей к периметру территории, и их последовательная сверка, каждые два часа, по ночному расписанию. Так вот, судя по интенсивности, разумный, оставивший этот отблеск, провел у стены не менее часа. Согласитесь, весьма странное обстоятельство. Надо ли говорить, что после масштабной сверки известных моим службам Узоров, совпадение было обнаружено? Специалисты дают девяностодевятипроцентную вероятность того, что отблеск принадлежал именно вам. И это в ту самую ночь, когда был совершен взлом защиты дворца…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ - А.В. Демченко бесплатно.

Оставить комментарий