Рейтинговые книги
Читем онлайн Имперский цикл - Александр Дот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 119

— Ваши официальные действия? — он отбросил папку и выпрямил спину.

— Нет. Я полностью уйду в тень, — тоже подтянулся я.

— М-м-м. Да это всех устроит. Но не думайте, что это продлится достаточно долго.

* * *

Мы собрались в предместьях Флома. Здесь удалось найти удобное убежище. Мы думали, что можно сделать здесь. Мориц смог найти человека из наших, разбирающегося в жизни Флома.

— Я правильно понимаю, что все данные о происходящем во Фломе у нас от беженцев? — я листал в таладе сводку.

— У нас не было ни сил, ни возможности отправить туда разведку. Саббат отнял на себя все, — с оттенком извинения ответил он. На его красном обветренном лице это выглядело не сильно уместно.

— Мы можем доверять им? — надо было переходить к делу.

— Все было проверено перекрестными допросами. Там все, так как мы предполагаем, — докладывал он.

— Что им известно про нас? — спросил я.

— Точно мы знать, конечно, не можем. Однако известно, что из восьми семей круга пиратов лишь две сохранили свое полное присутствие во Фломе. Причем, что занимательно, семья Арахати, до настоящего времени вторая по силе, покинула Флом. Семья Фратхи, их главный противник, усилила свое влияние, а также семья Ломаи-и, давний союзник Фратхи, заняла место ушедших. Остальные семьи, не успевшие к первоначальной дележке этого пирога, незначительно ослабили свое присутствие, однако они и не собираются закрепляться на материке. Это может означать, что Арахати приняли всерьез наше развитие. Семьи Фратхи и Ломаи-и поставили на укрепление на материке, остальные же занимают выжидающее положение. Они оставили в гавани Флома лишь боевые корабли, все их некомбатаны ушли в направление Островов. — Я с трудом ухватывал смысл. Столько новых имен. И как во всем этом раскладе быстро разобраться?

— Лучше бы они все ушли за Арахатами, — кое-что я все же уловил.

— Да уж. Но у Фратхов нет другого выхода. У них есть лишь один шанс преодолеть своих давних противников — это оседлать Флом, — возражал мне оперативник.

— Понятно. Что там с населением? Твари? — этот вопрос меня не сильно волновал, но спросить я был обязан.

— Город относительно безболезненно пережил темные годы. Твари их не страшат, — если будет такая возможность, надо будет разобраться, от чего это им так повезло.

— Ваши предложения? — решил я дать ему инициативу.

— Фратхи будут держаться за город руками и ногами. Остальные останутся над схваткой и будут следить за событиями. Если б была возможность повлиять на семью Фратхи, сильно их напугать, возможно, получилось бы вернуть город просто. Однако… — замялся он.

— Говорите, — что-то он мне перестал нравиться.

— Я скажу за всех. Мы ничего лично вам не предъявляем. Однако то, что было в Саббате, лучше не повторять. Это создаст опасный прецедент. Я говорю от всех. Не надо. — Вот это да! От кого это от всех он говорит?

— Не понимаю, о чем вы говорите. Но соглашусь, пираты и десант сандийцев- это разные вещи, разные сложности и подразумеваютразные решения. Предлагаю действовать просто и мощно. Выдвинем самые быстрые и мощные отряды под Флом. Пошумим в окрестностях, громко. Так, чтобы все услышали. И насколько я знаю, нам нужно, чтобы Фратхи не потеряли лицо. Их исход из Флома должен быть обоснован и поддержан всеми семьями пиратского круга, — я давно уже продумал эту стратегию.

— Это было бы идеально. Вы уже что-то придумали? — спросил непростой службист.

— Есть одна идея. Давайте все сделаем так, что во Фломе скрываются остатки императорской семьи, и мы пошлем гвардию их там искать, — мне казалось, что я отлично все продумал.

— Они там? — быстро спросил он.

— Конечно нет. Однако ни один пират, выросший в империи атов, даже не подумает сопротивляться гвардии. Это разные вещи. Одно дело воровство и грабеж, другое дело императорская гвардия. Я надеюсь, что в них еще силен этот страх. По крайней мере, среди их вожаков, — я ненадолго задумался. Мои суждения могут быть ошибочны. Неизвестно точно, что произошло в пиратской среде за эти годы. Но деваться некуда. Следуем плану.

— Мне нравится. Как вы думаете, что они сделают? — допытывался у меня оперативник.

— Надеюсь, поступят предсказуемо и уйдут в море, — я показал рукой в направлении далекого побережья.

— И мы получим возле Флома многочисленные эскадры пиратов. Причем у нас там нет ни одной единицы имперского флота. Нам нужен такой Флом? — горько спросил он.

— Давайте будем действовать последовательно. Вернем Флом. А потом будем думать, что делать с пиратами. В конце концов, так было и раньше. Имперский город в окружении пиратов, — понемногу раздражаясь, ответил я.

— Да, но раньше там еще и был имперский флот, который их гонял, — возразил он.

— Гонял слабо, — бросил я.

— Но гонял же, — не сдавался он.

— Я думаю, что многие будут рады тому, что все вернется на круги своя. Даже сами пираты, — решил я закончить этот разговор.

— А потом? — не успокаивался он.

— А потом мы займемся тем, что будет потом.

* * *

Красочный конный отряд гарнизона встретили на дальней окраине Флома. Флаг гарнизона соседствовал с флагами императорской гвардии и флагом белого братства.

— Свободные граждане Флома рады увидеть представителей великой империи. Что вас привело сюда? — выступил вперед тучный горожанин. Явно подставной, и главари сейчас держатся позади. Как мило. Я и сам сейчас оставался в тени. В амуниции гарнизона я внимательно наблюдал за разговором.

— Это еще что за свободные граждане имперского города? — с оттенком презрения рявкнул мощный гвардеец в надраенных доспехах. И кстати для придания особого градуса этому представлению, это тоже был не гвардеец. Бывший армейский офицер, примеченный Морицем в гуще беженцев, явно оправдывал доверие.

— Вы, господа гвардейцы, может, не знаете. Но когда все рухнуло и некому стало управлять этим городом, город сам взял в руки бразды правления. Мы себя защитили. Мы неплохо живем, — начав сбивчиво, толстяк к концу своей тирады окреп. Наверняка говорит то, что думает.

— Зачем явились? — раздалось из-за спин. Вот там скрывались кукловоды с той стороны. Из этого шлема, наверняка удобного в бою, но не сейчас я наблюдал за этой шатией, пытаясь вычленить главных. У меня было заготовлено пару очень, ну очень плохих магиков для опасных, ну очень опасных врагов. Я их приготовил для главарей. Медленная, безболезненная и совершенно обычная смерть. Понять бы в кого. Толстяк явно терпила. И наверняка хороший человек. В общих понятиях. Чего это он такой толстый в наших обстоятельствах? Явно при кормушке. Следовательно то же подлежит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имперский цикл - Александр Дот бесплатно.

Оставить комментарий