Рейтинговые книги
Читем онлайн История бастарда. Враг империи. - Диана Удовиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143

- Кто? - спросил герцог.

- Я, - тут же ответил бледный от ненависти Валид.

Желающих оспорить его право мести за жену не нашлось. Я догадывался, что Дрианн с радостью расправился бы с Ермией, но маг ничем этого не показал. Я с облегчением вздохнул. Хотя бы умеет сдерживать свою кровожадность, и то хорошо.

- Жрец Ермия, от имени народа я приговариваю тебя к смерти за то, что ты вершил неправедный суд, - произнес лорд Глейнор.

Мы покинули спальню, оставив Дейна наедине с его врагом. Вскоре моряк вышел и, коротко кивнув, двинулся прочь. Герцог заглянул на секунду в комнату, потом осторожно прикрыл дверь и пришпилил к ней записку. На дорогой белой бумаге было написано: "Это лишь начало. Трепещите, судьи!" Подпись, стоявшая внизу листка, меня даже позабавила - "Темная сила". Интересное название выбрал лорд Глейнор для повстанческого отряда.

На обратном пути Дживайн заглянул в гардеробную, где томился спеленатый заклятиями маг, и немного поколдовал над ним. Итогом его деятельности стало странное поведение парня: тот принялся скакать по холлу первого этажа, время от времени издавая азартное ржание.

- Джи у нас дока в области анимочар, - пояснил Грациус, - а если уж их соединить с небольшим вмешательством в сознание…

- Да ничего страшного, - усмехнулся Дживайн, - два - три дня будет вести себя как лошадь, потом понемногу придет в себя. Но с памятью долго будет проблема.

- А снять это заклятие нельзя? - спросил я.

- Нет. Попробуй расколдовать животное, - довольно ответил маг. - А именно животным сейчас и является наш друг.

Да, на зверей действительно нелегко воздействовать магией. Можно немного исправлять поведение, подталкивать или гасить инстинкты. А вот заставить лошадь осознать, что она не лошадь… Интересные чары.

Мы вышли во двор, и обогнули особняк, остановившись с торца. Предстояло самое неприятное во всей этой эскападе. Мастер Триммлер развернул карту и топнул по одной из плит:

- Здесь.

Он сунул в стык между плитами топор, приналег, и отковырял по очереди два розовых квадрата, под которыми обнаружилось то, что и ожидалось. Потянуло сыростью и тяжелым запахом гниющих отбросов.

- Вперед, ребятушки!

"Опять в сточную канаву. Это уже стало доброй традицией", - тоскливо подумал я, спускаясь вслед за Лютым в парящий вонючим дымом туннель.

Глава 24

- Этот?

- Да.

- Крупный… хорошо развита мускулатура… клыки не сточенные, кожа светлая. Не старше восемнадцати, я думаю. И что, он действительно так опасен, как сообщил шакал?

- Да откуда я могу знать! Для меня они все на одно лицо! Чего вы хотите: звери!

- И все же, хотелось бы иметь уверенность, что взяли именно того, кого нужно.

- Шакал описывал его как очень молодого орка. Думаю, это все же он. Во всяком случае, в Ле-Сили он вошел первым, и шакал указал на него.

- Как его зовут?

- Уран, кажется. Чудовищный язык! Что с ним делать?

- Уничтожить, разумеется.

- А может быть, отправить в столичную лабораторию? Хороший материал для опытов…

- Если он так опасен, как утверждал шакал, это будет слишком рискованно. Уничтожьте. Второго можете забрать в свою коллекцию. Это вознаграждение за отлично проделанную работу.

- Благодарю вас, мэтр.

Уран-гхор слышал два голоса - мужской и женский. Слышал, но не понимал, что говорят люди. Не знал он, что решается его судьба. А если бы и знал - ничего поделать не смог бы. Стянуты были руки и ноги его, как лапы необъезженного вулкорка. Чувствовал вождь, что лежит на чем-то твердом и холодном, как камень Голых гор. И ощущал странный запах, чужой - человеческий. Чуть приоткрыл глаза - и увидел склонившуюся над ним рыжую женщину, которая пленила его в селении. Рядом с ней старик стоял, в длинных одеждах. Что-то проговорил коротко и ушел, а женщина осталась. Прикоснулась прохладными пальцами к лицу.

- Очнулся, зверь? - пальцы пробежались по плечу. - Нет, уничтожить тебя было бы глупым расточительством.

Уран-гхор слушал звонкий голос рыжей, и смотрел на ее белое лицо. Она что-то говорила. Отвернулся вождь и увидел, что рядом с ним лежит Кард, молодой воин из его племени. Глаза его были закрыты, на лбу запеклась кровь. Тяжело дышал Кард, но еще жил. Нежный голос пропел непонятные слова, словно песню, и невидимая сила обрушилась на голову Карда, смяла в кашу. Брызнула в разные стороны кровь и что-то белое, захрустели кости, растеклась по полу густая жижа. Тело орка дернулось и замерло. Снова запел голос, Уран-гхор к смерти приготовился. С Айкой попрощался, воззвал к духам предков, просил принять его. Но не убила его рыжая своим пением, налетело что-то, подняло вождя, поставило на ноги. И почувствовал он, что на шее его сомкнулся тяжелый, жесткий ошейник, а на нем цепь звенела. А потом потерял себя Уран-гхор, забыл, кто он, и откуда, превратился в покорного раба.

- Ступай за мной, зверь, - сказала женщина, и потянула цепь.

И молодой вождь покорно пошел туда, куда ему было приказано. Не понимал он, что делает, и куда идет. Очнулся лишь в темной узкой клетке, прикованный цепью к прутьям. В углу лежала соломенная подстилка, на полу стоял кувшин с водой, да миска с куском сырого мяса. Женщины не было, не заметил Уран-гхор, когда она исчезла. И лишь тогда понял он, что попал в плен. Взревел молодой вождь, как раненый вулкорк, схватил железные прутья, сотрясая клетку. Попытался разогнуть, но не смог. Тогда дернул он цепь, потянул изо всех сил, казалось ему, вот-вот разомкнутся звенья. Но были они слишком крепки. Долго бесновался Уран-гхор, метался по своей темнице, рычал от бессилия, в кровь обдирал руки о безжалостное железо.

- Хей, орк, - раздался вдруг тихий голос.

Замер Уран-гхор, услышав родную речь. Не почудилось ли?

- Здесь я, - сказал кто-то, - оглянись.

И увидел молодой вождь, что не один он в темнице. Вокруг много клеток стояло, только он, в гневе, не смотрел по сторонам. А голос доносился сбоку, из соседней ловушки. Пригляделся Уран-гхор, увидел немолодого орка и обрадовался, словно отца встретил. Могуч и крепок был этот пленник, сильны руки его, сжимавшие прутья клетки. Мощную шею ошейник охватывал, такой же, как на Уран-гхоре. И цепь так же была к прутьям прикована. Черные глаза его смотрели спокойно и печально.

- Где я?

- В плохом месте, - ответил орк. - Тебя как звать?

- Уран-гхор…

- А я Свар-гхор. Вождь племени Тарг-ориг. Ты недавно из Орочьего гнезда. Скажи, как там мое племя?

- Им теперь Варг-гхор правит.

- Змеиное отродье! - прорычал Свар-гхор.

Вспомнил Уран-гхор, что десять зим назад случилась в степи странная история. На охоте пропал вождь племени Тарг-ориг. Исчез, словно и не было его. Ни тела не нашли, ни следов. Тогда и выбрали нового вождя - Варг-гхора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История бастарда. Враг империи. - Диана Удовиченко бесплатно.

Оставить комментарий