Рейтинговые книги
Читем онлайн Верни нам мертвых - Анна Инская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 122

Может быть, велеть моему комбинезону перенести меня в город, за пределы этой чертовой воронки, где Правитель выстроил свой проклятый цирк? Там мой дом, там цивилизация. А вода, если и перельется через край кратера — стечет в океан.

В ту же секунду — будто в ответ мне — одна из видеокамер наблюдения показала, как система защиты острова отреагировала на аварийную ситуацию. Вокруг острова кольцом поднялась стальная стена! Защита от цунами. Может быть, центральный компьютер сделал это из-за появления огромной волны, а может быть потому, что под тяжестью этой волны содрогнулась земля…. В любом случае, явно в программу не была заложена возможность, что цунами упадет с неба. Теперь воде с острова утечь некуда. Сколько там ее? Этого узнать я уже не смог. Экраны погасли. Видимо, вода затопила систему внешнего наблюдения.

Да, Рейг выиграл свою часть игры. Да, ему удалось опустошить резиденцию Правителя. Ну и что дальше? Людей здесь не осталось, но компьютеры правителя все равно продолжают контролировать ситуацию. Все двери открываются только с их разрешения. Умный Рейг конечно даже здесь придумал бы что-нибудь. Но он только что погиб в океане две тысячи лет назад. Значит, мне остается только исчезнуть в далеком прошлом, там, где мое появление ничего не изменит. И побыстрее, пока крыша на голову не рухнула.

Но Рейг — это один из тех людей, чьи слова ты слышишь, даже когда их нет рядом. Кто бы знал, как им это удается? Рейг вдруг заговорил со мной. Я услышал его голос, я говорил с ним, и он отвечал мне. Таким был наш мысленный разговор:

— Волчонок-Смерть-Врагам! Пока здесь опасно — город твой. Я ведь надеялся на тебя.

— Рейг, что я могу сделать?

— Ищи дверь, про которую говорил ваш колдун.

— Рейг, я не знаю, как ее открыть.

— Не узнаешь, пока не попробуешь.

— Рейг, сейчас крыша рухнет, вот и все что будет от твоей затеи!

— Страх хороший советник только зайцу. Иди, и Справедливое Солнце поможет тебе!

Я мысленно крикнул ему:

— Рейг, я погубил твою дочь! Зачем ты говоришь со мною? Оставь меня!

— Не теряй времени. Пока здесь опасно — город твой.

— Что я могу, один? — спросил я его.

Но тут я вспомнил про Змеелова. Он так и сидел в своей клетке на арене, в пустом зале, совершенно одуревший, ничего не понимающий. Глядя на воду над крышей, он бормотал: "Доворовались ребятапереливается…" Рядом с ним был топор, которым Рейг должен был отрубить ему руку. Топором я перерубил замок клетки и рассказал Змеелову, что произошло. Змеелов не испугался и не растерялся. А ведь у него-то не было телепортационного комбинезона, в отличие от меня. Его спокойствие передалось и мне. Змеелов решил не терять времени и идти к Центру Оживления. Он только одного понять не мог: как океанская вода попала из прошлого к нам? Ведь машина времени сделана так, чтобы ничего не менять в прошлом?

Я ему говорю: там ничего и не изменилось. Уровень океана вряд ли понизился. На нашей крыше воды много, только в океане-то ее намного больше. Она, наверное, теперь выливается из жерла потухшего вулкана, как если бы он был миской полной до краев — льется по склону горы и распугивает всех на потешном острове.

Мы сидели рядом и думали, куда нам идти теперь. В зале было пусто, тихо. Но внезапно под полом арены взвыла сигнализация. Мы со Змееловом дружно вздрогнули и подумали, что кто-то решил пробраться к Центру Оживления. Вдруг он знает, как открыть дверь? Я прихватил топор, и мы побежали вниз. Там был лабиринт лестниц и коридоров, и никаких указателей на стенах. Но мы слышали рев сигнализации, мы знали куда бежать. Скоро увидели того, о ком выла сигнализация. Но это был никакой не посторонний. Сам Правитель! Мы не поняли, почему система сигнализации не распознала его запах. Но нам удивляться было некогда. Мы надеялись, что, услышав голос хозяина, откроется дверь Центра Оживления, и мы сумеем проскочить следом за ним.

Мы тихо подкрались туда, где ревела сигнализация. Хорошо, что она заглушала наши шаги. Мы увидели Господина И. Он уже успел телепортироваться в свой заветный погребок и стоял перед закрытой дверью. Я догадался, что это главная дверь бункера — вход в Центр Оживления. В одной лапе у Господина И была всеубивающая мельница богов, в серебряном чехле для телепортации. В другой — серебряный мешок, уж я не знаю с чем. Хозяин был готов к отлету, но пока он явно хотел войти в дверь. Тогда я решил, что наш сверхчеловек в приступе демонической ярости взорвет Центр Оживления — не доставайся никому! Сейчас думаю, что перед тем как скрыться в прошлом, он хотел что-нибудь прихватить из своих владений.

До двери Центра Оживления он добрался. Дальше уже нет. Дверь не открывалась. Будто забыла хозяйский голос… Мы пошли медленнее, чтобы не спугнуть господина И. Издалека мы слышали, как он кричал компьютеру за дверью:

— Почему ты не впускаешь хозяина? Ты же запрограммирован не восставать против людей! Не лишай меня бессмертья!

Дверь оставалась неподвижной.

Мы притаились на лестнице, ожидая, когда дверь наконец раскроется. Осматривались в удивлении. Рядом с лестницей висели галстуки правителя. Всех цветов, просто какие-то заросли галстуков. Наверное, по одному на каждый день на всю вечность. Видно, мы попали в державный гардероб вселенских масштабов. И ведь не носил всего этого, просто запасы делал.

Правитель все еще объяснялся с дверным компьютером. Телепортироваться внутрь он не мог. Он же сам рассказывал нам, что особое силовое поле не дает проникнуть в Центр Оживления таким хитрым способом. Я подумал, что он расплавит непослушную дверь своим унилазером или слетает в прошлое и притащит какое-нибудь устройство для взлома. Потом вспомнил, что он говорил: если попытаться сломать дверь, то унилазер пристрелит на месте.

Правитель осторожно скребся в дверь и упрашивал компьютер впустить его, а тот будто уснул или оглох. Тогда, в последнем отчаянии, хозяин подземелья стал ломать себя о непробиваемую дверь. Наконец оцепенел от безнадежности и, наверное, заплакал.

Тихо было, как зимой в лесу. А потом послышались мерные дробные удары. Это вода океана начала просачиваться через вентиляционные люки, и ее капли слету били в пол.

Правитель решил пойти на риск. Вскочил, дрожащей рукой извлек свой супер-мега-бластер из чехла, пробормотал команду: "Расхуячить до температуры кипения металла!". Будто испугавшись, дверь стала открываться. Но не вся — а ее верхняя часть. В узкой амбразуре вспыхнуло грозное рубиновое сияние. Правитель замер в ужасе, опустил свое лазерное ружье, но поздно. Проем в двери расширился, и из него. со свистом рассекая воздух, вырвалось бронированное подобие оружия правителя, но не портативное, а огромное, калибра тяжелой артиллерии. Оно стало медленно, угрожающе прицеливаться. Повелитель острова крикнул ему:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верни нам мертвых - Анна Инская бесплатно.

Оставить комментарий