— Я говорил вам, что не полезу. А вы все лезь, давай, лезь. И что из этого вышло? Одно позорище.
— Да не унывай ты так. До свадьбы все заживет. — Утешил его вельможа.
Зарим подавил смешок. До свадьбы может и заживет, а вот до того как он окажется в столице и предстанет перед отцом, и Аликаем, нет. Да еще эти родственнички Энии. Что они подумают, когда увидят его с заклеенной рожей? Свои поймут, и не в таком виде видели. А вот маги… Ужас. Может вообще не появляться во дворце? Ага и подсунуть девушку под дверь словно подарок к зимнему празднику, а самому смыться как легендарный эльф из сказки, который должен разносить детям подарки. Вот это действительно будет недостойно мужчины.
— Ты чего зубами скрипишь? Больно?
— Нет.
Зарим вздохнул. Все эти размышления ни к чему. Долг обязывал отвести девушку Ализиру, чтобы тот попытался вернуть ей прежний облик, а если не сможет, то вернуть родителям. И не важно с каким лицом он явится домой. Все равно позора не избежать. Ведь это по его вине они стали такими, так что и нести всю ответственность ему одному.
В дверь постучали. Марек открыл и посторонился, когда в комнату вошли двое, неся новое стекло. На Зарима они демонстративно не смотрели, а увидев кошку на кровати в окружении четырех молодцов, да еще с перебинтованными лапами, глупо заулыбались и взялись менять разбитое стекло на новое. При этом пришлось сдернуть с разбитого окна покрывало и в него тут же подуло морозным ветром.
— Нельзя было заняться этим после того как мы съедем? — Разозлился Зарим. Тоже мне клоуна нашли. Пришли поглядеть.
— Не рычи на людей. — Одернул его Крейтон. — Они делом заняты. И вообще, вот тебе анестезия. От мороза тебе будет не так больно.
— Да ну? А то, что я сижу тут почти голый, не считается?
— Так твои вещи в стирку унесли, они же кровью залиты, как будто тебя ножом пыряли. И куртку ты всю изрезал.
Мужики загыкали и громче застучали молотками. А Зарим ужаснулся еще больше. Мало того, что он будет выглядеть как пугало огородное, с таким лицом-то так и вещи будут драные и штопанные. Ох чуяло его сердце скажет ему папенька пару ласковых, за все художества. Произвел впечатление на девушку, называется. До сих пор дуется.
Покосившись на Энию и убедившись, что она в его сторону даже не смотрит, он опять вздохнул и закрыл глаза. Что толку таращиться в потолок, или пытаться поймать ее взгляд. Только Крейтону мешает и ничего более.
Рабочие давно заменили стекло и в комнате опять стало тепло, а Крейтон все вынимал осколки, а вынув, накладывал на рану заживляющий бальзам и заклеивал специальной тканью, пропитанной клейким составом, чтобы не отлеплялась. Когда последний осколок упал в тазик, и последний кусок пластыря нашел свое место на шее, вода в тазике была ало красной. Крейтон бросил в тазик пинцет, сполоснул в чистой воде руки и вытер их полотенцем.
— Ну, что зеркало тебе дать?
— Без него знаю, на кого похож.
— На кого?
— На полного придурка.
Зарим встал, схватил со стула рубашку, у которой только ворот был немного окрашен алым с стал одеваться, остервенело дергая рукава и застегивая пуговицы.
— Может новые вещи купить? — Неуверенно предложил Марек.
— Можно и купить. — Согласился Крейтон. — Например, по дороге к порталу.
— Купить, так купить. Мне все равно. Вы готовы ехать?
— Еще бы тебе не было все равно. — Сказал Дерек, поднимаясь из кресла, и подхватывая сои скромные пожитки. — Ты же все наше золото выгреб. Вот и купишь себе что приличное. Не в мокром же тебе ехать.
Зарим фыркнул и повернулся к Энии.
— Сиу, пойдем, погуляем.
В комнате повисла гробовая тишина. Эния встала, потопталась по мятому покрывалу, перескочила через кучу битого окровавленного стекла на полу и не обращая ни на кого внимания покинула комнату.
— Ты, смотри королева. — Хмыкнул Крейтон. — Такой мужик, а ей не нравится.
Парни покатились ос меху, один за другим подхватывая вещи и покидая комнату. Даже Зарим через силу улыбнулся, хотя улыбаться как раз не стоило и вообще с мимикой надо бы как-то полегче. Покидая комнату последним, она запер дверь на ключ и спустился вниз. Лошади, уже оседланные ждали их у порога. Все тот же мальчишка держал их за вожжи.
Расплатившись с хозяином постоялого двора, Зарим сразу почувствовал как полегчали его кошельки. Ну ни фига себе вчера погуляли. Это же надо было столько съесть, выпить и разбить посуды. Мало ему дебоша в обеденном зале, так ему в счет включили починку стекла в спальне, сорванного карниза и двадцать пять бутылок дорого шипучего вина, поданного постояльцам, которых они разбудили своими пьяными воплями, в знак компенсации за испорченную ночь.
Кони медленно шли по широким улицам. Копыта цокали по каменным плитам, тихо скрипели седла, и голова почти не болела после вчерашнего. Красота. Зарим тоже шел прогулочным шагом. Правда в основном из-за Энии. Девушка хромала, сильно припадая на порезанную лапу. И он чувствовал себя ужасно виноватым перед ней.
— Сандр, ты всегда так гуляешь? — Не утерпел и спросил Дерек, с улыбкой вспоминая прошедшую ночь.
— Только когда попадаю в цивилизованные места. В лесу гулять не с кем, а Сиу не пьет.
— Если бы она еще и пила, честное слово сам бы на ней женился. — С чувством признался Крейтон и заработал недоуменные взгляды в свой адрес. — А что тут такого? Я вчера чуть от зависти не сдох, когда вся эта разношерстная звериная толпа обзавидовалась глядя на Сандра и Сиу. Они-то не знали, что она не двуликая. Думали у них все взаправду. А о такой жене как она можно только мечтать. Не кричит, не шумит, не устраивает сцен ревности и вообще ведет себя приличнее некоторых.
— И бьет лапой по голове так, что мозги вышибает напрочь. — Со смешком добавил Зарим. — Ты это тоже учти, когда будешь составлять список достоинств.
Под шутки, подколы и веселый смех они добрались до ближайшей лавки. Зарим прикупил себе новую одежду. Тут же переоделся и выбросил старую.
У портала они опять отстояли очередь, заплатили пошлину по сто золотых за человека, сторговались за коней. И были немало удивлены, когда за Энию ничего не взяли.
— Чистокровная и благородная к тому же. — Пояснил Зарим столь вопиющую несправедливость.
— Много отдал за ее амулет? — Тихо поинтересовался Крейтон.
— Он уже окупился. — Ответ прозвучал столь же тихо.
— Дорогое удовольствие, смею заметить. — Сказал Дерек, не слышавший их разговора.
— Я же говорил прибыльное это дело.
— Вот уж не думал, что ваш эрл тоже купец.
— Так от него все и пошло. Ализир первым понял выгоду от караванной торговли и по праву считается родоначальником этого ремесла. Ему даже памятник установили по такому случаю. В Нардагасе кажется. Точно не помню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});