— Зачем вам нужно знать подробности про Шепчущий лес?
— Нам всем стало интересно. — Нелика, не поднимая головы, потянула своего кавалера к себе.
— С чего вдруг? — не сдавался парень.
— Ир Бирган легенды рассказывал, вот мы и заинтересовались. — Полуэльфийка поспешила перевернуть страницу книги.
Дарин обвел нас обеих странным взглядом, но разговор продолжать не стал.
Сделал он это уже на обратном пути, когда мы разместились в одной из карет. В ней собралось восемь человек: помимо меня и Андера, были Нелика с Дарином и мои кузины со своими кавалерами. Остальные ехали в другой карете. Когда мы удобно расположились друг напротив друга на мягких скамьях, а экипаж повез нас в академию, то Дарин, пристально глядя на Нелику, поинтересовался:
— А теперь, девчонки, давайте поговорим начистоту! Зачем вы собираете сведения о Шепчущем лесе?
Полуэльфийка подарила своему свиданнику недовольный взгляд, а ответила ему Лисса:
— Мы собираемся в Шепчущий лес этим летом. А ты, я знаю, родом из Бейруны, может, посоветуешь нам, как добраться до страны фей по морю?
Дарин внимательно поглядел на рыжую, подозрительно прищурился и осведомился у нее:
— Зачем вы туда поедете? Скажешь?
— М-да! Нам бы об этом тоже хотелось узнать, — с укоризной посмотрел на Лиссу Конорис.
— А я знаю! — воскликнул Лейс. — Это связано с Ядовитым и с тем, что он собрался жениться на одной из вас!
— Что? — возопил кавалер Нелики. — Кто-то из вас является невестой Ядовитого??? — Затем суматошный взор Дарина остановился на мне, и он проницательно заявил: — Ты его невеста, ведь так?
— Не невеста, а всего лишь избранница, — призналась я.
— И если быть до конца честными, то Нилия уже никогда не сможет стать невестой этого эльфа, — дополнила Нелика.
— Девочки, а вы не сболтнете лишнего? — полюбопытствовал Андер.
Его друзья недовольно посмотрели на него, но парень сделал вид, что его все это не касается, и демонстративно отвернулся к окну.
— Теперь мне стало понятно, отчего отравили только вас двоих, — внимательно поглядел на меня Лейс. — Помните, мы еще думали, что это была лишь трагическая случайность?
Конорис и Дарин кивнули, а мы с девчонками недоуменно переглянулись. Полуэльфийка уточнила:
— Вы о чем говорите?
Дарин шумно выдохнул и сообщил:
— Я рассказал им о твоем происхождении, пчелка моя голубоглазая.
— Что-о? — взвизгнула Нелика.
— Я должен защитить тебя! И мне не справиться одному!
— Ты в своем уме?!
— Мы никому не расскажем, — вклинился в их разговор Андер, а я заметила, насколько серьезным стал Дарин.
Полуэльфийка, поджав губы, проговорила:
— Надеюсь на вашу порядочность!
— Не сомневайся. Мы умеем хранить секреты, правда, Йена? — отозвался Лейс.
Моя кузина задумчиво кивнула, а Конорис попытался разрядить обстановку:
— Выходит, что вы, девчонки, на самом деле сестры?
— Если быть точными, то Нелика наша двоюродная прапрабабушка, — хихикнула Лисса.
— Да какая я тебе прапрабабушка?! Я тебе сей же миг покажу прапрабабушку, если еще раз заикнешься об этом! — вскипела полуэльфийка.
Дарин ее прервал:
— Давайте лучше подумаем и решим, что делать будем! Вас пытались отравить. Теперь мы с уверенностью можем сказать, кто это сделал и почему!
Парни глубокомысленно переглянулись между собой.
— Нилия, — попросил Конорис. — Можешь рассказать нам о том, кто еще осведомлен о том, что ты избранница Ядовитого?
— Владыка, а также те, кто входит в Совет. Все…
— Еще твой рыжий дружок знает об этом, — ехидно добавил Андер.
— Уж не думаешь ли ты, что Корин собирался меня отравить? — возмутилась я.
— Не думаю, успокойся, но сболтнуть кому-нибудь об этом он мог!
— Корин не болтун!
— А то я не знаю!
— Андер!
— Все! Угомонитесь оба! — замахал на нас руками Лейс.
— Верно! Давайте не будем ссориться! — поддержала его Йена.
Мы с Андером успокоились, а Нелика промолвила:
— Мы давно поняли, что к отравлению причастны высшие эльфы. Но кто мог узнать о том, кем является мой отец?
— И не повторит ли этот кто-то попытку убийства? — серьезно задумался Дарин.
— Вы бы, девочки, были осторожны и никуда не ходили поодиночке, — высказался Конорис.
— И так никуда не ходим! Даже по магазинам и то вы с нами таскаетесь! — пробурчала Нелика.
— Пчелка моя голубоглазая, ты помнишь, что с тобой случилось? — глянул ей в глаза ее свиданник.
— Помню, — разом помрачнела полуэльфийка.
Я тоже припомнила ту ужасную боль, которая терзала меня той памятной ночью.
— Нилия, — отвлек меня Лейс. — Не подскажешь еще раз, что именно тебя разбудило?
— Амулет Андера.
— Нилия, мы не совсем скудоумные, — хмыкнул Дарин. — Уже догадались, что вы что-то скрываете. Скажи, что тебя спасло! Это важно! Я хочу защитить Нелику! А то, что спасло тебя, может помочь спасти и ее!
— Помочь-то поможет… — Я поглядела на девчонок, а Андер предупреждающе сжал мою руку.
— Я думаю, что им можно обо всем рассказать, — проговорила Йена.
— Решай сама, — произнесла Лиссандра, а Андер и Нелика просто кивнули.
— Ладно, — решилась я. — Только поклянитесь, что будете молчать и никому не расскажете о том, что услышите!
— Клянемся! — дружно гаркнули парни.
— Клятва принята, — произнесла я ритуальную фразу, выдохнула и поведала: — Меня спас мой нареченный. И… он дракон!
Парни все как один, вытаращили глаза и замолчали.
— Вот и у меня была подобная реакция, — ухмыльнулся Андер.
— Не-эт. Ты по поляне бегал! — напомнила ему я.
Дарин недоверчиво покосился на Нелику, Конорис дернул за рукав Лиссу, а Лейс с сомнением взглянул на Йену. Последняя и рассказала им обо всем.
Парни какое-то время пребывали в оцепенении. За это время я поведала им о том, как дракон меня спас.
— Ты его совсем не боишься? — пришел в себя Конорис.
— Он хороший! — запальчиво сообщила я. — Обо мне заботится! И обижать его я не позволю!
— Никто и не собирался его обижать! — пробормотал Дарин.
— Это я к сведению, вдруг надумаете раздобыть целебную драконью кровь!
— Да я, знаешь ли, еще пожить хочу! Сама как-нибудь у него попросишь. Да и твой нареченный — последний дракон на Омуре, так зачем его убивать?!
— Если быть совсем-совсем честными, то Шайн не последний дракон в нашем мире! Драконы только затаились, но не исчезли!
Парни в очередной раз безмерно удивились и снова умолкли. Потом Лейс изрек:
— Это, как я понимаю, тоже является секретом?
— Угу!
— С каждым осеем все интереснее и интереснее становится, — буркнул Конорис, а Дарин вдруг спохватился:
— Нилия, ты сказала, что тебя с драконом обручили боги! Выходит, что и узор у тебя есть! Покажи!
— Да, покажи, я тоже еще его не видел, — вклинился Андер.
А двое других парней подались вперед.
— Мальчики, я же в шубке и в платье, — попробовала отвертеться я.
— Мы по-быстрому глянем. — Глаза Лейса азартно заблестели.
Пришлось снимать шубку и закатывать рукав, а Йена сняла морок с узора.
Я сама давно не видела обручальный рисунок и позабыла, как же он прекрасен! Внезапно, как вспышка в голове, промелькнуло другое воспоминание об узоре в форме золотисто-оранжевого банта. Но не драконья лапа предстала в моем воображении, а мускулистая рука великолепного обнаженного мужчины.
— Хмар! — ругнулась я вслух.
— Что? — сразу вскинулся Андер, ненадолго оторвавшись от созерцания моего узора.
— Ничего…
— Чего тогда ругаешься?
— Да я сон один вспомнила, который приснился мне после того, как я выпила напиток любви.
— Что? — тут уже возопили все и сразу.
— Какой сон?
— Что за напиток любви?
— Откуда он взялся?
— А кстати, — попыталась я сменить тему, — Йена, Лейс, вы зачем книги о подарках богов искали?
— Хотели узнать о подарках, которые вам подарил Зест, — ответил Лейс.