Речница покосилась на взлохмаченного хийкиммига, спускаясь на снег. Зверь фыркнул и мотнул головой, принюхиваясь к ветру. Койя шевельнула ушами. Что-то пронзительно свистело на краю долины, пахло гарью и окалиной.
— Смотри сюда, — Речник Яцек положил ладонь на плечо Кессы и повернул Речницу лицом к гранитному столбу. В сером камне чернела дымящаяся дыра — узкая, всего с мизинец.
— Налей туда Квайи — столько, сколько влезет, — велел Речник. — Потом иди ко мне — я буду у того валуна. Остановись там, откуда будешь видеть эту дырку. Кытугьин, отгони повозку от ущелья. За нами вернёшься, когда всё стихнет.
Хийкиммиг согласно фыркнул, полозья скрипнули на повороте, и всё стихло. Кесса отступала по каменной осыпи, но взгляд её то и дело отрывался от скважины в гранитном столбе и возвращался к зияющему пролому. Что-то белое копошилось на его краях, и камень потрескивал — тихо, но неумолчно.
— Стой, — сказал Яцек, придерживая Кессу за плечи. — Руки согрелись?
Речница пошевелила пальцами. Зелёные искры с них уже не сыпались, холод, нахлынувший было изнутри, отступал.
— Речник Яцек, куда упадёт скала? — тихо спросила она, медленно поднимая руку.
— На дно долины, — отозвался Речник, выставляя над её плечом свою ладонь, направленную вперёд. — Давай.
— Ни-куэйя!
Зеленовато-жёлтый луч сверкнул на мгновение над долиной, Кесса сжала в кулак ладонь, вспыхнувшую жгучей болью. Жар пульсировал в суставах, растекаясь от плеча до кончиков пальцев. Яцек прижал Речницу к себе, не опуская руку. А потом раздался грохот.
Основание скалы в один миг пронизала сеть трещин, и она словно подпрыгнула на месте — а потом с оглушительным треском повалилась вниз, на лету разваливаясь на огромные глыбы. Земля дрогнула. Речница схватилась за уши — ей показалось, что голову сдавили с боков. Камни сыпались и сыпались, воздвигая над долиной курган.
— Недурно, — хмыкнул Яцек — Кесса еле могла расслышать его слова сквозь грохот раскатывающихся камней. — Мы не сарматы, но всё-таки…
Прозрачный щит на его ладони затрепетал и схлопнулся. Последний камень откатился в сторону, найдя себе место у подножия кургана. Речник отпустил Кессу и подошёл к груде обломков.
— Это надёжнее снега, — буркнул он, поднявшись на вершину и заглянув в расщелины камней. — Не хочешь взглянуть?
— Н-нет, — покачала головой Речница. Она сидела на подвернувшемся валуне и хватала ртом воздух. Сердце колотилось где-то в горле.
— Мать Макега… — выдохнул Яцек, склоняясь над ней, дотронулся до шеи, помял вялые пальцы. — Почему молчала до сих пор?! И я ведь видел, что… И давно? С начала Ассави, а то и с Дикерта?
— Речник Яцек, ты о чём? — удивлённо мигнула Кесса. Слабость в ногах отступила так же внезапно, как и пришла.
— Сядь на корточки, — Речник слегка надавил на её плечо. — Вот так… А теперь поднимайся, только не спеши.
— Ой! — Кесса отдёрнула правую руку от холодной земли и подула на ладонь — сейчас ей нелегко было отличить жар от мороза. Выпрямившись, она растерянно посмотрела на Речника. Тот задумчиво усмехнулся.
— Твой сын увидит свет в начале зимы. Будет любить мясо и жир, холода не испугается… вообще страх над ним власти иметь не будет. Фриссгейн обрадуется… а вот к чему тебя теперь привязывать, чтобы из повозки не выпрыгивала, я не знаю.
Кесса часто замигала.
— Речник Яцек, ты чего?! Какой ещё… ох ты, Нуску и все боги мира! — её уши вспыхнули. Койя, ткнувшись носом в подбородок, тихо пискнула.
— Осталось до зимы навести в этом мире хоть какой-то порядок, — хмыкнул Речник, прижимая Кессу к себе. — Он будет достойным Речником. Береги его — и себя.
Серая тень стремительно надвигалась на долину, свист и гул становились всё громче. Повозка, из каждой щели которой выглядывали любопытные глаза, набирала ход. На мгновение тень сарматского корабля накрыла её, и стальная птица унеслась в горы. Кытугьин опустил гуделку и тронул поводья. Щели в пологе сомкнулись.
— Хагван, — Кесса отставила в сторону опустевшую плошку и толкнула олданца в бок, — тебе не страшно было там, в долине? Ты не испугался Иситоков и прочих тварей?
Глашатай Реки покачал головой, потёр затылок и растерянно хмыкнул.
— Глаза бы на них не глядели, но если они к нам сунутся — я их снова убью. Икымту дал мне стрелы!
— Когда всё уляжется, пойдёшь в Речники? — Яцек Сульга приподнялся с лежанки. Олданец вздрогнул — он думал, что Речник давно уснул.
— Я… пока я не знаю, Речник Яцек, — вздохнул Хагван. — Если возьмут.
…Кесса растерянно посмотрела на чашку, поставленную перед ней. Это была не глиняная или костяная плошка — это (и узнать его было нетрудно) был черешок гигантского жёлудя, привезённый не иначе как из страны Куо. В чашке колыхалась вязкая красновато-бурая жижа, пахнущая кровью, и мелкие чёрные лохмотья плавали в ней. Хагван, из любопытства сунувший нос в чашку, судорожно сглотнул и отодвинулся подальше.
— Кесса, теперь ты — самый почётный гость? Храни тебя Каримас! — пробормотал он с сочувствием в голосе.
— Пей, — сказал Яцек, протягивая чашку Речнице. — Солмики не режут ниххиков по весне. Но для тебя они спустили и собрали немного крови. Это тебе на пользу.
Койя наконец вырвалась из цепких рук незнакомых солмиков и взлетела в стенную нишу, распушившись и громко шипя. Её уши мерцали, от неё валил пар. Время от времени она обнюхивала себя и фыркала.
Кесса сидела смирно, вытянув руки перед собой, и старалась не хихикать, когда тонкая кисть касалась её кожи. Тёмно-красные разлапистые знаки медленно протянулись от локтей к плечам, от бёдер к подмышкам, самый большой и сложный был вычерчен на спине, пониже лопаток, — Кесса не видела его, но извелась от щекотки.
— В начале зимы родится он — воин, сын воинов, — солмица вылила шипящий жир на раскалённый камень, и запах горящей шерсти и незнакомых трав наполнил комнату. — В начале зимы, ни днём ранее. Если до того вступите вы в бой — ты и он, вместе вы сразитесь, вместе вы победите. По воле защитницы Таурт, это будет так — и не будет иначе!
«Обряд Таурт,» — Кессе хотелось хихикать, и не только от щекотки. «Нуску Лучистый, надо мной — обряд Таурт! Видели бы в Фейре… И Речник Фрисс — видел бы…»
Койя, отчихавшись от солмикского мыла, снова перебралась под бок к Речнице. Хагван ещё не спал — разглядывал выстланный шкурами потолок, грыз припрятанный ломоть сухого ирхека и что-то прикидывал в уме.
— Речница Кесса, — зашевелился он, — я вот не знаю… Ты не сможешь теперь убивать демонов, если что? Тебе опасно теперь колдовать и бегать по скалам, и вообще… Мы с Речником Яцеком защитим тебя, но вдруг…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});