Современная критика откликнулась на появление повести благожелательными рецензиями. «Заурядный читатель» (А. М. Скабичевский) в статье «Мысли по поводу текущей литературы. „Кроткая“, фантастический рассказ г-на Достоевского» высоко оценил психологическое искусство писателя, хотя и не был удовлетворен образом героини: «Главное достоинство этой повести в психическом анализе, в той массе поразительных противоречий, какие раскрываются перед вами в натуре героя ее. Перед вами рисуется характер весьма оригинальный, эксцентрический в своем роде, но не лишенный правдоподобия. Девушка очерчена бледнее, характер ее выдается менее рельефно и психические процессы ее мало выяснены».[66]
Критик «Одесского вестника» С. С. (А. И. Кирпичников) в статье «Новый роман Потехина и новый рассказ Достоевского» назвал «Кроткую» «шедевром», восхищался мастерством художника, который «с изумительной яркостью воспроизвел перед глазами читателей всю душевную драму, которая происходила в душе самоубийцы…».[67] Рецензент «Московского обозрения» Б. в статье «За две недели» выразил удовлетворение тем обстоятельством, что вместо политических статей Достоевский поместил в «Дневнике писателя» художественное произведение: «Истинный талант и в самой обыденной жизни, в сферах низменного существования сумеет всегда выбрать что-нибудь представляющее живой интерес для читателей. Доказательство тому — небольшой рассказ „Кроткая“, который г-н Достоевский поместил в последнем нумере своего „Дневника писателя“. Это ежемесячное издание есть не что иное, как фельетон, веденный до сих пор нашим даровитым романистом. В нем он откликается на вопросы дня, и хотя вел свои заметки с одинаковым талантом, но не всегда оказывался самостоятельным в обсуждении общественных вопросов. Ему слишком мешает его мировоззрение, в котором элемент чувства играет чересчур большую роль. Г-н Достоевский — идеальный мистик во множестве современных вопросов, и мы не раз, читая его „Дневник писателя", сожалели о том, что он не дает нам больше беллетристических очерков вместо рассуждений публициста».[68] Критик хотя и высказал некоторые, ставшие уже к тому времени стереотипными замечания об «утомительной» художественной манере Достоевского, но в целом охарактеризовал повесть как заметное и яркое литературное явление: «Этот рассказ был бы еще сильнее, если б автор в состоянии был отделаться от неизбежных своих психологических длиннот, но и в настоящем своем виде он ни в одной литературе не прошел бы незамеченным, а у нас заменяет собой только срочный ежемесячный фельетон».[69]
Получал Достоевский и читательские письма с сочувственными и восторженными отзывами о повести (Л. Ф. Суражевский от 17 декабря 1876 г., Н. П. Баллина от 19 декабря 1876 г., К. В. Назарьевой от 3 февраля 1877 г.). Глубокое впечатление «Кроткая» произвела на М. Е. Салтыкова-Щедрина, говорившего Н. А. Белоголовому: «У него есть маленький рассказ „Кроткая“; просто плакать хочется, когда его читаешь, таких жемчужин немного во всей европейской литературе».[70] Отзывы о «Кроткой» западных писателей неизменно высокие. К. Гамсун преклонялся перед повестью Достоевского: «Это крошечная книжечка. Но она слишком велика для всех нас, она недосягаема для нас по своему величию. Пусть все признают это».[71] А. Жид. назвал «Кроткую» «изумительной вещью»: «одно из самых мощных творений Достоевского, своего рода роман, являющийся, собственно говоря, не чем иным, как длинным монологом, подобно „Запискам из подполья…“».[72]
Примечания
1
пустота; букв. — чистая доска (лат.).
2
Образить — словцо народное, дать образ, восстановить в человеке образ человеческий. Долго пьянствующему говорят, укоряя: «Ты хошь бы образил себя». Слышал от каторжных.
3
«Записки учителя фехтования» (франц.).
4
потоп; букв. — сигнал тревоги: «Спасайся кто может!» (франц.).
5
«Я так сказал, и баста!» (франц.) (букв.: Я здесь и здесь останусь).
6
Порядок (франц.).
7
обязательно (лат.).
8
исповедания веры (франц.).
9
«Я воровка, лгунья» (франц.)
10
Но ведь какой-то след непременно останется (франц.).
11
«Поэтические и религиозные гармонии» (франц.).
12
от самых истоков (букв. — с яйца) (лат.).
13
из ложного пристрастия {франц.).
14
порядок (франц.).
15
надо обладать мужеством иметь свое мнение (франц.).
16
«республика прежде всего, прежде Франции» (франц.).
17
к вашей славе Божьей (лат.).
18
Тайные братья (англ.).
19
въезд и выезд свободный (франц.).
20
Стих, кажется, графа Хвостова. Я помню даже четверостишие, в котором поэт перечисляет все народы Европы:
21
как супруги (франц.).
22
немецкому поэту Шиллеру, другу человечества (франц.).
23
«Убирайся прочь, а я займу твое место» (франц.).
24
также (франц.).
25
непременно (лат.).
26
Статья эта написана еще в июле.
27
слабоумные дети (нем.).
28
официант, бифштекс с картофелем! (франц.).
29
больше благородства, чем искренности (франц.).
30
Я, знаете ли (франц.).
31
Парижские изделия (франц.).
32
«численность населения остается постоянной» (франц.).
33
«Чрево Парижа» (франц.).
34
Черт возьми (франц.).
35
религиозный фанатизм (франц.).
36
пакостная тварь (итал.).
37
Ну, с вашего позволения, господа распятые (франц.)
38
И я вам желаю спокойной ночи обоим (франц.).
39
делом (лат.).
40
«Никогда!» (франц.).
41
до ничего (лат.).
42
Следовательно: (лат.).
43
за и против (лат.).
44
по-английски (франц.).
45
свидание (франц.).
46
Я получаю очень много писем с изложением фактов самоубийств* и с вопросами: как и что я об этих самоубийствах думаю и чем их объясняю?
47
Январский выпуск «Дневника» допечатывался дважды. Сначала его было отпечатано 2000 экз., затем (сразу с того же набора) еще 1000; впоследствии было выпущено второе издание тиражом в 3000 экз.
48
Литературное наследство. М., 1973. Т. 86. С. 446–447; текст сверен с автографом письма — ИРЛИ, оп. 1, ф. 56, № 56, л. 1–1 об.
49
См.: Волгин И. Л. Редакционный архив «Дневника писателя» // Рус. лит. 1974. № 1. С. 156; вторая половина названной статьи содержит сведения о тираже, подписке на «Дневник писателя» и распространении его в 1876–1881 гг.
50
Литературное наследство. Т. 86. С. 456.
51
См. о Ратынском, истории его взаимоотношений с Достоевским и о цензурной истории «Дневника» в 1876–1877 гг. статью: Волгин И. Л. Достоевский и царская цензура (к истории издания «Дневника писателя») // Рус лит. 1970. № 4. С. 106–120.