Рейтинговые книги
Читем онлайн Стервы большого города - Кэндес Бушнелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

«Готовь шипучку. Встреча через 20».

Фильм Венди станет хитом. Это не подлежало сомнению. Это всегда видно по реакции публики, а премьерная публика Нью-Йорка — самая пресыщенная в мире. Но в конце они хлопали и кричали, пока шли титры. Затем, на вечеринке в отеле «Мэритой», у всех было хорошее настроение, все искренне радовались. А это еще один знак, что фильму уготована роль хита. Если бы он провалился, приглашенные провели бы на вечеринке десять минут и свалили, сказала Венди. Она не раз побывала и в такой ситуации.

Они сидели в офисе Нико, возбужденные большим успехом премьеры.

— Все сводится к тому, чтобы удержаться в игре, — заметила Виктория. — Тебя всегда хотят выпихнуть при малейшей возможности.

Она передала Нико бутылку «Дом Периньон», и та разлила шампанское в три хрустальных фужера. Для высшего руководства «Сплатч Вернер» — все самое лучшее. Она усмехнулась.

— Они пытаются, но не могут, — сказала Нико.

— Совершенно верно, — поддержала ее Венди, поднимая фужер.

— А Селден-то как хорошо себя вел. Мне понравилось, как он стоял рядом с тобой на вечеринке, подавал тебе напитки, позволил поговорить со всеми, держался уверенно и не совал свой нос куда не надо. — Виктория подошла к стеклянной двери и отодвинула ее. — О, Нико! — воскликнула она. — Какая терраса.

— Да. — Нико немного смущала эта терраса, да, признаться, и весь ее кабинет, огромный, со встроенным баром, который шел вдоль одной из стен, — наследство Майка! Нико решила оставить бар. Небольшой райский утолок на тридцать втором этаже с видом на Центральный парк, причудливые здания Пятой авеню и остроконечные небоскребы, могучим лесом высившиеся в Манхэттене. В здании «Сплатч Вернер» было всего восемь кабинетов с террасами, и только один принадлежал женщине — ей.

Виктория вышла на террасу, за ней последовала Венди. Нико остановилась в дверях и, увидев подруг на фоне падающего снега, внезапно поняла, что счастлива. Ощущение счастья охватило ее так внезапно, что она лишь изумленно ахнула.

Венди подняла бокал.

— За нас, — провозгласила она и, обведя взглядом небоскребы Манхэттена, добавила: — Знаете, как их называют? Джунгли.

— Нет, девочки, это не просто джунгли, — сказала Нико, выходя к ним. Она раскинула руки, словно желая обнять весь город. — Это джунгли, где царствуют женщины!

Примечания

1

Общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Фестиваль независимого кино в США.

3

Мне (фр.).

4

Бампи — рытвина (англ.).

5

Бидермейер — стилевое направление в немецком и австрийском искусстве первой половины XIX в., для которого характерна переработка форм ампира в духе интимности и домашнего уюта.

6

Питер Пэн — герой одноименной пьесы-сказки английского писателя и драматурга Джеймса Барри.

7

Имеется в виду круглый отложной воротник.

8

Здравствуйте (фр.).

9

Задушевно (фр.).

10

Бокал шампанского (фр.).

11

Средство для похудания.

12

Ред Баттонз — американский киноактер.

13

Купите розочку? (фр.).

14

 Конечно. Спасибо (фр.).

15

 Ах, мадам! Вы такая добрая. И очень красивая. Вы кинозвезда? (фр.).

16

Осторожно. Машины! (фр.).

17

Тем хуже для него (фр.).

18

«Да здравствует Виктория!» (исп.).

19

 Доброе утро, мадам (фр.).

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стервы большого города - Кэндес Бушнелл бесплатно.
Похожие на Стервы большого города - Кэндес Бушнелл книги

Оставить комментарий