Рейтинговые книги
Читем онлайн Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 181

— Он пообещал поговорить с мэром.

— Там ли не выборы ли случайно на носу? — спросил Саматта. — Тогда понятно, почему мэр так суетится. Дважды героиня-одиночка ему на знамени очень бы пригодилась.

— Стоп! — решительно заявила Эхира, откладывая вилку. — Дважды — это когда? Первый раз, как я понимаю, случился с бандитами в банке. А второй?

— А, ты не в курсе, — прищурился Дзинтон. — Ее же похитили вчера вечером. Братец того бандита, что живым взяли, решил родственника вызволить, а заодно и Каре отомстить. Он сам бандит, пробу ставить негде, но давненько с «Нормальными людьми» в игры играл, «Армию очищения человечества» придумал, вроде как боевое крыло. Подбил мальчишек и девчонок чуть старше Яны на похищение, стукнул Каре по голове, нацепил ей «ошейник» — еще старой модели, помнишь, со взрывчаткой? — и утащил в заброшенный дом за городом, чтобы там кровожадно убить при стечении прессы.

— И что? — заинтересованно спросила Эхира. — Много трупов?

— На ней — ни одного. Она блокаду «ошейника» пробила, главаря из окна выбросила, остальных носом в пол положила и полиции сдала. Я к шапочному разбору явился.

— Прости, господин Дзинтон, — осторожно осведомился Тори, — ты сказал — пробила блокаду «ошейника»? Но разве такое возможно?

— Вполне. Но нужны способности хотя бы второй категории. С третьей, как у тебя, не выйдет.

— Так ты тоже девиант, господин Тори? — подняла бровь Эхира. — Ох, извини за нескромность. Я не хотела показаться назойливой…

— Ну, девиант, — пожал плечами парень. — Все равно все знают.

— Мы знаем, — поправил его Саматта. — Но мы такие темы с посторонними не обсуждаем. Хи, потом, ладно?

— Приношу свои извинения, — слегка поклонилась женщина. — Дзи, и что Кара? Что-то на нее много валится в последнее время.

— Кара более-менее в порядке, — хмыкнул тот. — Рада, что никого не убила ненароком. Парса вот по ходу дела покалечили, но ничего серьезного.

— Парса? — от возмущения Палек аж привстал с места. — Да я ж кому-то по ушам напинаю, если поймаю! Я столько времени с ним возился, а его взяли и покалечили? Вот ведь знал я, что нельзя его Каре с собой брать! Пап, кто на нее наехал?

— Без тебя пинальщиков хватит, — осуждающе взглянул на него Дзинтон. — Расслабься. Я же говорю — ничего серьезного. В любой мастерской за пять минут починят.

— Дзи, когда Кара возвращается? — осведомилась Эхира, возвращаясь к своей тарелке цурме. — К зимникам вроде бы?

— Угу.

— Я в Крестоцин собиралась через две-три недели. И еще на пару недель там зависну. Народ, вы не возражаете, если я вместе с Карой вернусь и с вами Новый год встречу?

— Ой, здорово! — воскликнула Яна. — Конечно, не возражаем!

— Конечно, Хи, — кивнула Цукка. — Мы тебе всегда рады.

— Конечно, Эхира, — подтвердил Дзинтон. — Только нам надо серьезно о будущем поговорить. Завтра с утречка, да?

— Да можно и сегодня. Я выспалась, теперь долго не усну. Ох, ненавижу часовые пояса менять…

— Хорошо. Тогда между десятью и часом загляни. Кстати, Мати, вы в Четыре Княжества когда вылетаете? Что решили окончательно?

— Основная группа летит из Зерапона пятнадцатого, через неделю. Но я все-таки решил в Крестоцин заскочить. Хочу с Дентором наконец-то вживую пообщаться, да и Кару морально поддержать надо. Четырнадцатого я там, пятнадцатого вылетаю в Княжества, сам до Лесной долины добираюсь и с остальными пересекусь. Кстати, мы возвращаемся в Катонию двадцатого шестнадцатого, а Кара домой уезжает, как мне помнится, двадцать третьего, за два дня до зимников. Думаю, я опять полечу через Крестоцин, и мы вернемся оттуда втроем — я, Хи и Кара.

— Тоже вариант, — согласился Дзинтон. — Только, ребята, все же забронируйте билеты заранее. Перед Новым годом мест уже за неделю не остается даже на трансокеанские, не говоря уже про внутренние рейсы. Особенно с учетом сомнительной манеры некоторых компаний продавать билеты с открытой датой.

Он прожевал последний комочек риса, запил его чаем и поднялся из-за стола.

— Спасибо, Лика, очень вкусно, — поблагодарил он. — Народ, я у себя. Господин Тори, — обратился он к парню, и тот аж вздрогнул от неожиданности. — Если после ужина найдешь полчаса для разговора, с удовольствием пообщаюсь с тобой. Не беспокойся о времени: можешь остаться на ночь, если хочешь.

— Да я уже, в общем-то, закончил… — Тори торопливо проглотил кусок курицы и тоже поднялся. — Я готов, господин Дзинтон.

— Ну, если так, то пойдем, пообщаемся, — кивнул тот. — Давай пройдемся по улице. Погода сегодня на удивление хороша для начала зимы. Грех такую упускать.

Тори нерешительно взглянул на Яну — та ободряюще улыбнулась ему, — потом на Палека — тот воздел очи небу, сочувственно вздохнул и пожал плечами — и вышел в коридор вслед за Дзинтоном.

Обуваясь на низком полу возле выхода, он обратил внимание, что из распахнутой двери не тянет холодом, как положено по такой погоде. Подсвеченные фонарем, облетевшие ветви маронов мотались под порывами усиливающегося ветра, который, однако, словно сторонился самого дома. Он поплотнее закутался в куртку и вышел, приготовившись к волне холодного воздуха, но, похоже, ветер решил игнорировать и его самого. Тори тряхнул головой, которая положительно начинала идти кругом.

Дзинтон ждал его, стоя у калитки, противоположной той, через которую Тори пришел. Хозяин дома скрестил руки на груди, привалился плечом к стене и задумчиво разглядывал небо.

— Дожди идут, — сообщил он, когда Тори приблизился. — Завтра с утра еще солнце проглянет, а с полудня обложит как бы не до самой весны. Ну что, молодой господин, пошли? Тут беседка недалеко, посидим.

Беседка, оплетенная засохшими на зиму плетями кидзуты, и вправду нашлась недалеко, саженях в двадцати. Дзинтон поднялся по каменным ступенькам, уселся на скамью и приглашающе кивнул Тори.

— Садись.

Парень присел на краешек, напряженно выпрямив спину.

— Да расслабься ты, — сказал ему Дзинтон, устраиваясь на скамье небрежно, словно на мягком диване. — Не собираюсь я тебе морали читать. Не маленький, сам знаешь все, что я сказать могу по поводу затеи с Бригадами освобождения. Или сказать все-таки?

Тори пожал плечами и уставился в пол, зябко засунув руки в карманы.

— Ладно, не стану. Молодые все равно не слушают старших. Им всегда кажется, что их проблем раньше ни у кого не встречалось. Но вот кое-что прочитать тебе определенно стоит.

Тихо щелкнуло, и под потолком беседки загорелся шар белого огня, мягко освещая ее внутренности. Юноша поднял взгляд — Дзинтон протягивал ему пачку покрытых убористым шрифтом листов. Тори с подозрением взглянул на нее. Он точно помнил, что когда они выходили из дома, в руках янин папаша ничего не держал. Он их что, за пазухой носил?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош бесплатно.
Похожие на Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош книги

Оставить комментарий