же день
Место действия: имение семьи Ким. В небольшой комнате находятся бабушка Чжу Вона и его мать — Ким Ин Хэ. Бабушка заканчивает разговаривать по телефону.
— Да, уважаемая Чун Хва, спасибо, что ты мне об этом рассказала. Я обязательно узнаю, в чём тут дело и расскажу тебе. До свидания.
Бабушка, держа в левой руке телефон, далеко отставила его перед собою, прицелилась и ткнула правым указательным пальцем в экран, нажимая клавишу отбоя.
— Этот парень просто полон сюрпризов. — произнесла она, кладя телефон рядом с собою и поворачиваясь к невестке.
— О ком вы говорите, мама? — спросила та.
— Я говорю о твоём сыне. Мне только что звонила Чун Хва. Она сказала, что Чжу Вона видели целующегося с парнем.
— Не может быть! — ахнула Ин Хэ прикрыв рот пальцами.
— Я так ей и сказала, но она уверяет, что это совершенно точно. И все об этом уже знают. И даже девушки перестали ходить к нему на свидания.
— Но этого не может быть! Чтобы мой сын… Этого не может быть!
— А я-то думаю, что так тихо… — задумчиво произнесла бабушка не обращая внимания на слова невестки. — Никто не звонит, не жалуется на его поведение… Даже было подумала, что внук за ум взялся. А вон оно что…
— Мама, неужели вы правда думаете, что Чжу Вон на такое способен?!
Ин Хэ испуганно уставилась на свекровь.
— Я думаю о том, что он придумал на этот раз, этот маленький негодник? — ответила бабушка. — В Париже он бегал исключительно по девушкам. А тут, вдруг — парень. Почему? Та-ак, а что об этом знает наш начальник охраны? Почему он мне ничего не доложил? Почему я узнаю, что с моим внуком что-то происходит, лишь от старой подруги?
В этот момент в дверь комнаты негромко постучали.
— Да! — крикнула бабушка.
— Госпожа Му Ран, — поклонилась бабушке вошедшая горничная, — пришёл начальник охраны, господин Чже Сан У. Он просит вас принять его.
— Как говорится — лучше поздно чем никогда? — ворчливо произнесла бабушка и поджала губы.
— Ладно, пусть войдёт. — недовольно разрешила она спустя пару секунд.
Горничная поклонилась и вышла.
— Добрый день, госпожа Му Ран… — поклонился бабушке появившийся в дверях крепкий мужчина в чёрном костюме.
— Добрый день, госпожа Ин Хэ… — мужчина поклонился маме Чжу Вона.
— Здравствуй, Сан У, входи. — кивнула ему бабушка. — Что случилось? Зачем ты хотел меня видеть?
— Госпожа, опять журналисты. — ответил Сан У, делая несколько шагов внутрь комнаты. — Они сфотографировали господина Чжу Вона в полицейском участке и грозят опубликовать снимки. Но для начала они предложили выкупить снимки нам.
— Что за агентство? — поинтересовалась бабушка.
— "Sport step".
— Пфф, — презрительно фыркнула старая женщина, — опять эта самая мерзкая и беспринципная сеульская газетёнка, погрязшая во лжи? В ней работники обманывают своего начальника! И что там за снимки? За что они хотят денег?
— Вот, прошу вас взглянуть…
Сан У вынул из тонкой чёрной папки, с которой пришёл, несколько фотографий и протянул их бабушке. Та взяла их и отставив их перед собою так, как это делают дальнозоркие люди, принялась их разглядывать, со скептическим выражением на лице.
— Кто этот мальчик, который рядом с ним? — через пару секунд спросила она.
— Это не мальчик, это девушка, — ответил Сан У, — но в "Sport step", об этом, похоже, не знают, поскольку запросили за снимки всего две тысячи долларов.
— Две тысячи долларов?
— Да. Ничего скандального в этом фото нет. Никакой обнажёнки, никто не пьян. Виновниками инцидента полиция признала четырёх нетрезвых мужчин, обрушивших палатку. Репортёр, сделавший этот снимок, понимает, что скандала из него сделать не получится, и поэтому, он пытается продать его нам, чтобы хоть что-то получить…
— Так похожа на мальчика — удивлённо сказала бабушка, продолжая разглядывать снимок. — взгляни, Ин Хэ!
Она протянула фото невестке.
— Почему она спит на плече у моего сына? — задала вопрос Ин Хэ, посмотрев на фотографию — Кто она такая, что позволяет себе это делать?
— Эта девушка — Пак Юн Ми. — ответил ей начальник охраны, открыв папку и принявшись читать с вложенного в неё листа. — Ей семнадцать лет. Проживает вместе с мамой и старшей сестрой в Сеуле, район Гванак-гу…
— Гванак-гу? — удивлённо переспросила, перебив его, Ин Хэ.
— Да госпожа, район Гванак-гу…
Мама Чжу Вона поморщилась и кивнула. Сан У, приняв этот кивок за разрешение продолжить, принялся читать дальше.
— …Отец умер, когда ей было пять лет. Мать девушки имеет небольшое кафе быстрого питания. Сестра учится в университете Ёнесай. Семья относится к группе населения с низким доходом. Юн Ми — ученица выпускного класса этого года школы для девочек — Bu Pyeong. Однако, школу она не закончила и никуда не поступила. Осталась на второй год…
Мама Чжу Вона снова поморщилась.
— …Официальная причина повторного обучения в школе — плохое состояние здоровья…
Мама Чжу Вона совсем сморщилась. Бабушка же слушала с бесстрастным выражением на лице.
— …Последние три недели, Пак Юн Ми, переодетая в мужской костюм, вместе с Чжу Воном изображают влюблённую парочку, успешно распугивая приходящих к нему на свидание девушек…
— Боже мой! — голосом, полным ужаса, вскрикнула мама Чжу Вона. — Что же это такое?!
— Ха-ха-ха! — засмеялась бабушка, закидывая голову назад. — Ха-ха-ха! Придумал всё-таки! Ну, внук, ох и получишь ты у меня!
— Мама, что тут смешного? — не понимающе повернулась к ней Ин Хэ. — Это просто ужас какой-то!
— Мы потом с тобою поговорим, невестка. — махнув на неё рукой, ответила бабушка и обратилась к начальнику охраны. — Сан У, почему ты только сейчас рассказываешь мне об этом?
— Госпожа, — склонив голову отвечает тот, — был приказ незаметно обеспечивать безопасность Чжу Вона. Мои люди занимаются этим двадцать четыре часа в сутки. Приказа докладывать о всех поступках господина Чжу Вона,