Рейтинговые книги
Читем онлайн Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
что же она все-таки делала на балу…

Глава 11

Даррэн

Желание найти девушку трансформировалось в навязчивую идею. Даррэн остро пожалел, что не бросился в погоню сразу, как эта нахалка покинула их с Ларидриэлем на проезжавшем мимо дилижансе. Возможно, это и вовсе была тщательно спланированная акция по привлечению его внимания и… И что дальше, дракон затруднялся ответить. Если Триш организовала будто бы случайную встречу, то почему так быстро их покинула? Если встреча была незапланированной и, более того, нежеланной, то почему девушка не ушла сразу, а какое-то время стояла рядом с ними и поддерживала разговор, пусть и в своеобразной насмешливой манере?

Из этого вытекало, что Триш нужно было какое-то время быть поблизости. Встречных вопросов она не задавала, чтобы обвинить ее в выведывании информации. И ни у Даррэна, ни у Ларидриэля ничего не было украдено. Может быть, в самом пустячном разговоре все же было то, что нужно Триш? В любом случае, чтобы разрешить все сомнения, требовалось ее найти.

Пока главной зацепкой выступало необычное платье. Не имело значения, шилось оно на заказ или покупалось уже готовое. Просто уйдет чуть больше времени на поиски. И все же Даррэн был готов потратить это время. Интуиция буквально вопила, что девушка связана с его братом. И не зря.

Когда Даррэн вошел в очередной бутик, он не сразу уловил, что его появление вызвало ажиотаж среди девиц-консультантов. Точнее, дракон воспринял это на свой счет, как обычная реакция девушек из низшего сословия на появление привлекательного молодого и состоятельного мужчины. Но при этом они реагировали на него как на вернувшегося блудного мужа, бросая косые взгляды в его сторону и шушукаясь между собой. Да в любом бутике торговец в первую очередь стремился бы обслужить потенциального клиента в богатой одежде. Как минимум поинтересовался бы, что тот ищет. Торговки при этом пытались бы ненавязчиво предложить себя или просто чисто по-женски подать повыгоднее, втайне рассчитывая на более продолжительное знакомство, особенно такие молоденькие. Здесь же…

– Милые девушки, вы бы не могли мне подсказать? – не выдержал Даррэн в конце концов, сохраняя на лице приветливую улыбку.

– Прошу прощения, но у нас товары только для дам, – тут же отозвалась одна девица холодным тоном.

– Но, может, я хочу сделать сюрприз своей избраннице… – протянул дракон, пытаясь скрыть удивление от такого приема. Кажется, с этими человечками он не пересекался. Да и ни с кем из представительниц прекрасного пола в принципе не ссорился, чтобы вызвать такую негативную реакцию.

– Вот с ней и приходите! – резко отозвалась вторая. – В прошлый же раз…

Что именно и с кем было в прошлый раз, Даррэн так и не узнал. Третья девушка, молчавшая до этого и как-то чересчур пристально рассматривавшая его, подскочила вдруг к подруге и что-то шепнула ей на ухо. Тонкий драконий слух позволил услышать: «Это не он!»

– Ох, простите меня. Сегодня просто очень дождливо, все приходят переждать дождь, а нас потом владелец бутика ругает, что клиенты уходят без покупок, – тут же исправилась прежде недовольная девушка, отчетливо смутившись. – Что вас интересует, какого рода сюрприз хотели бы сделать? Здесь у нас платья, но следует знать точный размер и тип фигуры. Я бы советовала скорее аксессуар. Смотрите, вот тут у нас шляпки, вуали, перчатки, пелерины, шали, боа…

Консультант быстро включилась в работу и дала знак остальным девушкам. Почти сразу, как извинение за случайную оплошность, перед Даррэном оказался поднос с пирожными и пузатый стеклянный чайничек с только-только заваренным зеленым чаем.

Даррэн негромко хмыкнул и пригубил чай из фарфоровой чашки с тонкими стенками. Чай и в самом деле был весьма недурен. Так что несколько минут мужчина позволил себе с задумчивым видом рассматривать предложенные товары. И даже, показывая, что настроен серьезно, достал свой основательно набитый золотом кошель.

– Так что вам больше по нраву? Или вашей избраннице? – выдохнула девушка, закончив перечислять и выкладывать перед Даррэном самые модные в этом сезоне товары.

– Вы знаете, красавица, я в этом мало что смыслю, – начал проникновенным тоном Даррэн, подмигнув засмущавшейся девушке и улыбнувшись ее подругам. – Моя невеста – весьма неординарная и яркая личность. Она блондинка, обожает синий цвет и оригинальный покрой платьев, своими нарядами буквально бросает вызов обществу…

Даррэн только начал подводить разговор к описанию и самой Триш, и ее платья, как понял, что попал. Эта нахалка здесь явно была – человечки сразу поняли, о чем, а точнее, о ком речь. Неспроста же улыбки резко сошли с их лиц, а в глазах засветилось осуждение и едва ли не презрение. Та девушка, что расхваливала шляпки и прочую дребедень, бросила осуждающий взгляд на подругу, шептавшую ей на ухо.

– Так понимаю, свое последнее платье несколько дней назад она приобрела у вас? – вежливо уточнил Даррэн.

– А вы уверены, что она именно ваша невеста? – с нажимом и без грамма приветливости уточнила одна из консультантов.

– После того как вы у всех на глазах отказались знакомить ее со своими родителями! – не вытерпела еще одна.

– Это она так сказала? – поразился Даррэн, едва сдержав первый порыв расхохотаться.

Если до этого еще были сомнения, что Триш здесь побывала, то по одной только этой нелепой истории можно было узнать ее почерк. Странно только, что девушки не настроены против нее. Не успела ничего украсть у них или пропажу какой-то ценной вещи еще просто не обнаружили? Но со следующей фразой девушек смех застрял в его горле.

– А вы, аристократы, даже не запоминаете лица прислуги, да? Уже забыли, что сами это сказали у нас на глазах в свой прошлый визит? А теперь, увидев ее на балу в том прекрасном платье, решили снова задурить бедняжке голову баснями о скорой женитьбе и знакомстве с родителями? Так вот! Триш – не такая, вам ее подарками не купить! – смело выпалила самая воинственная из девушек.

Ее подруги попытались остановить речь, понимая, что как бы там ни было, но с клиентами, тем более высшего сословия, так говорить не следует, но тут, похоже, наложилось на что-то свое, очень личное. Даррэну в этот момент многое хотелось сделать или сказать.

Заявить, что Себастьян не мог такого сказать, хотя уже было очевидно, что именно его видели здесь с Триш и наблюдали тщательно сыгранный спектакль. Вытрясти из девушек все подробности до единой, включая нынешнее местонахождение этой пары, хотя ясно, что вряд ли эта прохиндейка оставила свой адрес. В конце концов, раскрыть глаза этим наивным барышням на то,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) бесплатно.
Похожие на Дареному дракону в зубы не смотрят — 2 - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно) книги

Оставить комментарий