Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Добрый день, - ответил Мауи.
Услышав голос полубога, женщина отложила в сторону рукоделие и, взяв с земли трость, встала на ноги.
- Что привело многоликого проказника в мою скромную обитель? - с любопытством спросила колдунья.
- Хочу взглянуть на золотую диадему, из-за которой прокляли Таматоа, - ответил полубог.
Женщина сразу изменилась в лице. Бросив холодный взгляд на гостей, она недовольно проговорила:
- Так этот жалкий воришка послал вас ко мне? С каких это пор боги прислуживают злодеям?
- Я ему не слуга, - гордо ответил многоликий.
- Вы правы, мы здесь из-за Таматоа. Но привело нас сюда не желание угодить гигантскому крабу, а сострадание, - вмешалась в разговор Моана, - Дело в том, что он раскаивается в своем поступке и просит у вас прощение.
- Теперь-то он раскаивается. А стал бы, если бы я его не прокляла, - возмутилась колдунья.
С этими словами она, прихрамывая и опираясь на палочку, пошла в хижину.
- Пожалуйста, Лай Ана, снимите с него проклятье. Мы можем заплатить, - искренне попросила девушка.
- Заплатить? - рассмеялась Лай Ана, - Если я захочу, то буду иметь все богатства мира.
- Но на них здоровье не купишь, - загадочно ответила Моана.
Женщина остановилась и удивленно посмотрела на гостью.
- А причем тут здоровье? - насторожено спросила она.
- Когда человек болен, ему все не в радость, - пожав плечами, ответила Моана.
- Согласна, но где же взять это здоровье, - печально сказала Лай Ана, - Я могу наколдовать богатство, наложить проклятье и даже вызвать бурю, но не могу прибавить и года к своей драгоценной жизни.
Моана понимающе закивала.
- Я не обещаю прибавить вам лет, но кое-что все же смогу сделать, - ответила девушка и пошла к Златогриву.
Мауи не знал, что задумала Моана, но с серьезным видом последовал за подругой.
Девушка оседлала единорога и взлетела. Спустя мгновенье в небо воспарил красивый сокол.
- Что ты задумала? - спросил у подруги Мауи.
- Подарю Лай Ане настойку из Хризалиса. Надеюсь, это вылечит ее ноги, - ответила Моана.
Путь до Матануи и обратно занял полдня. Как и намеревалась, девушка взяла самый большой пузырек с настоем из целебного растения и быстро полетела обратно на остров колдуньи. Моана не сомневалась, что, избавившись от болезней, Лай Ана подобреет и простит Таматоа.
Когда путники вернулись к зеленому острову, колдунья уже ждала их. Моана преподнесла женщине пузырек с лекарством от всех болезней и предложила выпить.
В голове у колдуньи появились подозрения, что ее пытаются отравить, но, посмотрев в добрые глаза Моаны, Лай Ана все же отпила из пузырька несколько капель настоя.
Эффект был мгновенным. Суставы на ногах измученной женщины прошли сразу же. Во всем теле появился необыкновенный заряд сил. Лай Ана почувствовала себя гораздо моложе.
- Потрясающее лекарство, что это? - спросила колдунья.
- Настой из цветков Хризалиса, - объяснила девушка.
- Хризалиса? Это же очень редкий цветок. Как вам удалось его найти? - начала расспрашивать женщина.
- Я могу подарить вам семена этого цветка, и вы будете выращивать его у себя на острове, но в обмен прошу простить Таматоа и снять с него проклятье, - предложила девушка.
Лай Ана согласилась, не раздумывая ни секунды. Моана вытащила из рюкзака коробочку с драгоценными семенами и лиловую бабочку.
- Посадите семена в землю и, когда цветы взойдут, лиловая бабочка будет их опылять. Без нее цветы быстро погибнут, - объяснила девушка.
Волшебница поблагодарила гостей и поспешила поскорее посадить цветы.
Когда Мауи и Моана вернулись к Таматоа, тот отъедался. Проклятие было снято и он спасен.
В благодарность за помощь гигантский краб обещал больше никогда не злодействовать и жить честной жизнью.
Так Моане удалось исцелить от зла сразу двух существ - громадного краба и пожилую колдунью.
13 - Зима на Матануи
В самый разгар сезона сбора кокосов дел у жителей Матануи было невпроворот. Мужчины и женщины трудились с утра до вечера, собирая и разделывая кокосовые орехи. Моана тоже помогала соплеменникам. Вместе с милым Пуа они стояли рядом с пальмами и ловили плоды сбрасываемые сборщиками. Правда, энергичный поросенок только мешал. Ему очень хотелось быть полезным, поэтому он бегал вокруг Моаны, что создавало много трудностей.
- Пуа, очень тебя прошу, сиди на одном месте и подавай мне сигналы, когда летит кокос, - строго сказала остроухому другу девушка.
Получив ответственное задание, поросенок так обрадовался, что начал еще быстрее бегать вокруг подруги.
- Ты неисправим, - с улыбкой сказала Моана и погладила непоседу.
В тот момент, когда девушка отвлеклась от ловли кокосов, сборщик скинул вниз новый плод. Орех упал рядом с поросенком, и тот заверещал от испуга. После этого случая Пуа сел подальше от пальмы и смирно наблюдал за процессом добычи кокосов.
Моана была довольна, наконец-то ловить орехи можно было, не опасаясь наступить на маленькое животное.
Время близилось к обеду. Сборщики устали, и начали слезать с пальм. Моана принялась сортировать добытые кокосы по размеру и перестала смотреть вверх. Спустя несколько минут к ней подбежал встревоженный Пуа и начал метаться вокруг девушки. Моана была так увлечена раскладывание орехов, что не обращала на поросенка внимания. Тогда Пуа подошел к девушке вплотную и ткнул прохладным пятачком в бок.
- Я тоже тебя люблю, - сказала Моана, даже не взглянув на непоседу.
Поросенок расстроенно повесил уши и обиженно захрюкал.
- Что случилось? - спросила Моана и обернулась.
Пуа оживился и начал смешно задирать мордочку к небу. Девушка посмотрела наверх и застыла от удивления. С неба падало нечто необычное. Маленькие белые пушинки медленно опускались на разогретую солнцем землю и тут же исчезали.
- Что это такое? - удивилась Моана и попыталась поймать пушинку в руку.
Одна из белых крошек дотронулась до ладони девушки, и она почувствовала легкий холодок. Поднеся руку к лицу, Моана увидела только маленькую капельку воды.
- Смотри, Пуа, волшебная пушинка превратилась в воду, - удивленно сказала девушка.
Поросенок радостно захрюкал.
Остальные жители деревни тоже заметили падающий с неба пух. Затем пространство над островом затянуло тучами и белых пушинок стало падать значительно больше.
Люди в испуге попрятались в свои дома и боялись выходить. Весь оставшийся день жители Матануи наблюдали, как пушинки слой за слоем покрывают зеленый остров. Надеясь, что странная прихоть погоды закончится на следующий день, люди легли спать.
На следующее утро ситуация стала еще хуже. Воздух сделался холодным, и пушинки таять перестали. Огромные кучи белой ваты лежали повсюду, мешая людям открыть двери своих хижин.
Нельзя сказать, что, избалованные тропическим климатом, жители деревни не привыкли к холоду. В сезон дождей на Матануи порой было очень прохладно, поэтому у каждого имелась теплая одежда и непромокаемая обувь.
Как следует утеплившись, люди начали выбираться из домов. Утопая по колено в холодной вате, мужчины расчищали от странного пуха дорожки.
В то время, как взрослые пытались справиться с непогодой, дети наслаждались играми с холодным пухом. Один из мальчишек взял ворох ваты в горячие ладони и слепил комок. Первый комок он бросил в пальму. Тот ударился о широкий ствол и разлетелся на мелкие кусочки. Второй комок мальчик запустил в своего старшего брата. Тот сразу подхватил эту забаву и между мальчишками завязался бой белыми комочками. Веселую игру моментально подхватили остальные дети. Деревня наполнилась радостными криками. Веселье малышей было таким заразительным, что некоторые взрослые тоже решили поучаствовать в игре комками.
В какой-то момент одна из девочек, чтобы укрыться от белых снарядов, залезла на крышу курятника. Пух в этом месте был оттаявшим и достаточно плотным. Оступившись, девочка скатилась вниз и плюхнулась в бугор из рыхлой ваты. Отряхнувшись, малышка решила повторить этот трюк и очень скоро поняла, что если подложить себе соломенную подстилку, то скатываться можно быстрее.
- Ворюга в клеточку - Гусев Валерий Борисович - Детские детективы