Рейтинговые книги
Читем онлайн 3 Рассказа - K.E. Lane

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19

"Я хотела спросить тебя, что ты делаешь на Рождество… Я тут готовлю ужин, и мы бы хотели, чтобы ты и Грета тоже… Я собиралась позвонить ей позже"

"Я не могу, Пэм…" – она выглядела так, как будто я ее ударила, и я поспешил успокоить ее – "Нет, нет – это не из-за того, что случилось с Ким, я клянусь, моя тетя приезжает в город во второй половине дня, и у нас уже есть планы".

Я обошла вокруг стола и быстро обняла ее.

"Да ладно тебе, женщина, потребовалось бы гораздо больше, чем небольшая интрижка с твоей дочерью, чтобы испортить дружбу между мной и вами с Кеном".

Я рассмеялась, но это прозвучало неискренне даже для меня.

"То есть вот, что это было?" – Тихо спросила она – «Небольшая интрижка?"

Я медлила в течение долгого времени.

"Ну, для нее, я думаю, так и было". – Я выдавила слабую улыбку и сжала ее плечо, отступив на шаг.

Но так не было для меня. Я оставила это недосказанным.

"Дарси я…"

Я подняла руку, останавливая ее.

"Пожалуйста, – не бери в голову, я слышала уже достаточно много "Мне жаль, Дарси", этого точно хватит на месяцы вперед".

Пэм с трудом сдержала себя, и я улыбнулась.

"Я взрослая, и я сама принимаю свои собственные решения. А Ким свои. Вот так".

Пэм встала и проводила меня до двери, где мы еще некоторое время неловко стояли, прежде чем она вдруг развернулась и пошла обратно в кухню, чтобы схватить лист бумаги и ручку.

"Вот, позволь мне дать тебе ее номер телефона и адрес, хорошо?" – Ее голос был обнадеживающим, но я покачала головой.

"Нет, пожалуйста, не надо".

За час до этого, я не хотел ничего больше, чем увидеть Ким, поговорить с ней и услышать то, что она должна была сказать. Так или иначе, узнав, что Симон не была чем-то новым, что она какое-то время мелькала на горизонте и, вероятно, продолжит и дальше быть где-то поблизости, это заставило меня изменить свое мнение. Сейчас я просто хотела отпустить это и двигаться дальше.

Ее лицо вытянулось, она положила обратно клочок бумажки и вернулась к двери.

Я обняла ее снова. – "Я позвоню тебе через несколько дней, хорошо? Может быть, мы соберемся вместе на Новый год, если вы все еще будете в городе."

"Конечно," – сказала она печально, когда я открывала дверь.

"Хорошего Рождества, Дарси".

"И тебе, Пэм. Передавай мою любовь Кену, и пни под зад Кайла вместо меня". – Я остановилась и покачала головой. – "Нет, подожди, я сделаю это сама в следующий раз, когда увижу его".

Она улыбнулась на это. – "Береги себя, Дарси".

Я кивнула в знак согласия и направилась домой.

***

Первая естественная, искренняя улыбка озарила мое лицо за последние, казалось, несколько дней, когда я стояла посреди толпы нетерпеливых путешественников под указателем в зал выдачи багажа в Международном Аэропорту Денвера.

Она возникла, когда я заметила группу людей, спешащих вниз по эскалатору, вглядываясь позади них с плохо скрываемым волнением, я выпрямилась, становясь выше, когда причина этой самой тревоги показалась в поле зрения, во всех своих бусах, стразах, окруженная хиппи ореолом давайте-сядем-вокруг-костра-и-споем-Кумбайа. Тетя Бренна. Ее волосы отливали рыжевато-каштановым оттенком, как и мои собственные, но там где мои были короче и слегка вьющиеся, у нее они были длинные – почти до талии – и очень прямые. Сегодня в несколько узких прядей были вплетены и нанизаны разноцветные бусинки, которые мягко постукивали во время движения, а запах пачули улавливался с 30 метров. Ее длинная юбка – из какого-то тонкого и полупрозрачного материала – похожая на сбитого машиной павлина, и худощавые, сильно загорелые руки, выглядывающие из-под яркой бирюзовой майки.

Боже, как я любила эту женщину.

Тем временем эти самые тощие руки заключили меня в крепкое объятье, ее макушка, находящаяся на высоте чуть больше полутора метров, уткнулась мне в подбородок, а моя улыбка грозилась разорвать мое лицо пополам.

"Эй, Привет". – Сказала я, борясь с искушением ее приподнять. Ее ответ был приглушен моим плечом, и я, сдавив ее еще разок, наконец, отпустила.

Я улыбнулась и шутливо дернула ее за рубашку, дразня ее за такой наряд.

"Ты ведь понимаешь, что на дворе декабрь?"

Она проигнорировала насмешку, и немного отступила, все еще держась за мои руки.

«Боже мой, Дарси Рене, ты выглядишь просто превосходно. Где тот скелетон, который я оставила здесь в мае?"

Я засмеялась, и стащила сумку с ее плеча.

"Жаль, что ты мой прямой родственник – такие разговоры заставляют мое сердце трепетать".

"О, черт, милая – столько времени прошло с тех пор, как занятие любовью было определяющим фактором, который мог заставить мое сердце трепетать…"

Мой смех был слегка истеричен, и она внимательнее вгляделась в мое лицо.

"О, боже. Так, так, так. Наконец, снова на коне, да?"

Я не ответила, и она приподняла тонкие, нарисованные карандашом брови.

"Но ход не плавный, как я понимаю. Я чувствую, за этим задумчивым молчанием скрывается какая-то история, ты и твой отец так похожи в этом…"

Я нахмурилась на это ее сравнение меня с моим отцом и пожала плечами. Она схватила меня за руку и потащила по направлению к залу выдачи багажа.

"Ну, у тебя будет много времени, чтобы удовлетворить любопытство своей заинтригованной тетушки, но все это по дороге к тебе домой".

Я вздохнула. У меня было предчувствие, что это будет долгая поездка. К ее чести и моему изумлению, Бренне удалось дождаться, когда сумки будут загружены, парковка будет оплачена, и мы начнем движение вдоль бульвара Пена к трассе И-70, пока любопытство, которое она сдерживала, ерзая на сидении, как будто ей срочно нужно было в туалет, наконец, не одержало верх.

"Хорошо, крошка Лил – начинай ".

Я закатила глаза на услышанное прозвище: тогда я была босоногим ребенком пять-десяти лет, но я стала выше Бренны уже, когда мне исполнилось одиннадцать.

"Твоя аура совершенно измученная". – Она продолжила – "И это повсюду. Что, черт возьми, с тобой случилось? Я чувствую, что тут замешана женщина".

"Ну, Мисс Клео," – Иронично сказала я – «Я вижу, что твои удивительные экстрасенсорные способности пережили поездку из Седоны. Могу я сейчас поговорить с Элвисом?"

За это я заработала шлепок по руке и неодобрительный взгляд.

"Мне не нужны никакие способности, чтобы выяснить, что происходит, – хотя твоя аура в полнейшем беспорядке – но этот засос на шее рассказал мне обо всем, что мне нужно было узнать".

Прежде чем я успела остановить свою руку, она взлетела к моей шее, и Бренна радостно расхохоталась.

"Ах-ха! Я знала!"

"Черт". – Пробормотала я. Это был один из самых старых трюков Бренны "Как вытянуть информацию из строптивой племянницы", и я не могу поверить, что попалась на него. Снова. Ууух.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 3 Рассказа - K.E. Lane бесплатно.
Похожие на 3 Рассказа - K.E. Lane книги

Оставить комментарий