Рейтинговые книги
Читем онлайн Мангуст (СИ) - Опсокополос Алексис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60

К Астигару и Изабелле быстро подбежали хилеры и принялись лечить мага. Остальные игроки спешно активировали свитки с восстановлением жизни. Мангуст оценил потери своего здоровья в семнадцать процентов, и оставалось лишь догадываться, насколько сильно пострадали попавшие в самое пекло Астигар и принцесса.

Как только руководитель отряда пришёл в себя, он грязно выругался, бросился проверять статы Изабеллы и тут же в сердцах воскликнул:

— Твою ж мать! Тридцать семь процентов!

— Да уж, крепко дракон психанул, — сказал Вастан. — Хорошо, что совсем не вынес вас.

— Да почти вынес. На восемь процентов больше бы ей снёс, и всё. Она и так медленно восстанавливается, а когда у неё меньше тридцати процентов, то этот процесс вообще останавливается. Только лечить, а у нас не получается лечить непись. В прошлый раз мы прощёлкали клювом, и она у нас сдохла. Теперь надо совсем осторожно всё делать.

— И быстро, — мрачно сказал Инемас. — У неё только что ещё один процент слетел. Возможно, дракон какое-то заклятие сдуру наложил.

— Странно, — удивился организатор рейда. — Я никаких дебафов не ощущаю. Вполне возможно, эта хитрая тварь сама себя выпилить пытается. Поэтому торопиться, действительно, надо.

Изабелла сидела на полу и смотрела затравленным взглядом на своего мучителя. Астигар подошёл к принцессе, замахнулся на неё и злобно пробурчал:

— И ведь не ударишь теперь.

— Я могу её подлечить, — неожиданно сказал Мангуст, чем обратил на себя внимание всех товарищей по рейду.

— Каким образом? — поинтересовался Инемас и усмехнулся.

— Простым, — ответил Михаил. — У меня игровая профессия — врачеватель.

— Ты совсем тупой? — хилер не скрывал своего высокомерного отношения к шестиуровневому игроку. — Это непись! Она не реагирует на лечение игроками!

— Тупой ты, если не знаешь всех нюансов игры, — спокойно ответил Мангуст. — У меня высокий уровень эмпатии и очень хорошо прокаченное врачевание. Это открывает особые возможности. Я думаю, что смогу наладить с ней контакт и немного подлечить.

— Ты лучше свали и не трать наше время, — со злостью сказал Инемас. — Она ещё процент потеряла, пока ты нас отвлекал тупыми разговорами.

Мангуст ничего на это не ответил, он не торопясь достал меч.

— Ты что задумал? — прикрикнул на Михаила Астигар.

— Смотрите! — громко сказал Мангуст товарищам по рейду, затем поднёс клинок к лицу и вполголоса обратился уже к мечу: — Бобби, ты готов к новым жертвоприношениям?

Клинок засверкал в полумраке пещеры и начал переливаться синим.

— Скоро придёт твоё время, подожди немного, — сказал Михаил и убрал меч в ножны, после чего обратился к Астигару: — Я могу общаться даже с оружием! А уж с неписью, вообще, не проблема. Но если хочешь, чтобы она таким темпом уже примерно через час склеила ласты, то продолжай мне не верить.

— Да пусть попробует, мало ли, вдруг получится, — неожиданно сказал Ульмус. — Трюк с мечом, конечно, попсовый, но ничего ведь не теряем, кроме ещё двух-трёх минут. А эмпатия у него действительно прокачана неплохо. Как минимум защиту от внешнего влияния он себе такую поставил, что я пробиться не смог.

— А зачем пробивался? — спросил Мангуст. — Хотел ввести меня в уныние?

— Подтолкнуть к суициду.

— Извини, ничего не выйдет. На мне постоянный баф жизнелюбия.

— Давай быстро! — сказал Астигар, прервав своеобразный обмен любезностями между Мангустом и Ульмусом. — Две минуты у тебя!

Михаил подошёл к принцессе, присел возле неё на одно колено и сказал:

— Ваше Высочество! Разрешите вам помочь?

Принцесса испуганно посмотрела на Мангуста, но ничего не ответила.

— Я хочу, чтобы Вам не было больно. Прошу Вас, доверьтесь мне!

И снова никакого ответа, лишь затравленный взгляд.

— Ваше Высочество, я смогу облегчить ваши страдания.

Мангуст не знал, получится ли у него провернуть задуманный фокус, поэтому хотел до последнего не раскрывать своих намерений. Обращаясь к принцессе, он старался выбирать максимально нейтральные слова.

— Сейчас я возьму Вас за руку, не бойтесь, так надо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Возможно, с последней фразой Михаил перегнул, потому что Инемас тут же закричал:

— Не дотрагивайся до неё!

Хилер оказался догадливым, но было уже поздно — Изабелла протянула Мангусту руку, тот крепко сжал ладонь принцессы, быстро достал свиток с мгновенным телепортом для двоих и активировал его.

Михаил не знал, получится ли забрать принцессу с собой, возможно, для того, чтобы телепортироваться с неписью был нужен особый свиток, но и смотреть на издевательства над бедняжкой он уже не мог. Её испуганные, полные слёз глаза доставляли Михаилу настоящую боль. Ему было искренне жаль девушку. Хоть Изабелла и была неписью, но Мангуст, готовясь прожить остаток жизни среди таких, как она, воспринимал принцессу как нечто большее, чем просто набор нулей и единиц.

Инемас с криком бросился к Михаилу и Изабелле, надеясь успеть разорвать их рукопожатие. Но прозвучал негромкий хлопок, и хилеру осталось лишь развеять взмахом руки лёгкий дымок, оставшийся на месте телепортировавшихся из пещеры игрока и неписи.

— Успел-таки сучонок! — раздосадовано воскликнул Инемас и от злости и бессилия плюнул на то место, где сидела принцесса. — Я как чувствовал, нельзя ему доверять!

— Да уж, — злобно прошипел Астигар. — Ушлый гадёныш оказался, развёл нас как детей.

— Развёл — не то слово! — не мог прийти в себя от возмущения Инемас. — Поимел, как крабов в песочнице! Но зато мы проверили, может ли он лечить неписей!

— Ну облажался, признаю, — пробурчал Ульмус. — Попробуем вычислить и догнать?

— Бесполезно, — ответил хилеру Астигар. — Он мог за гору прыгнуть, а мог и на пару километров. Сейчас пета призовёт и втопит на нём к королевскому дворцу — хрен догонишь.

На некоторое время наступила тишина. Астигар и хилеры пытались смириться с тем, что произошло, а большая часть отряда тихо радовалась, что всё вышло именно так. Всем было неприятно принимать участие в таких откровенных издевательствах над принцессой, и потеря вознаграждения за квест не казалась такой уж большой платой за возможность не участвовать в сомнительном мероприятии.

— Ладно, — мрачно произнёс организатор рейда спустя минуту. — Раз уж мы здесь, то по-любому надо попробовать завалить ящера. Он явно ещё не понял, что принцесса свалила, поэтому не стоит терять время.

— Ты уж извини, Астигар, — негромко, но уверенно произнёс Локус. — Но я пас.

— Что значит пас? — возмутился маг. — Хочу напомнить, что у нас есть договорённость, согласно которой я обещал вам при любом раскладе компенсировать потерю вознаграждения за квест, а вы — участвовать в охоте на дракона. Поэтому давайте эту договорённость выполнять!

Локус хотел на это что-то ответить, но его опередил второй лучник.

— Да иди ты в жопу со своей договорённостью, Астигар! — взорвался Нильс. — Мы не договаривались над принцессой издеваться! Ты больной извращенец! Что вылупился? Ну давай отправь меня на рес! Не хочешь? А жаль, я уж думал сэкономить свиток с телепортом.

Нильс демонстративно достал свиток и активировал его. Примеру товарища тут же последовал Локус. Остальные члены отряда телепортировались молча. В течение нескольких минут в пещере остались только Астигар и хилеры.

— Так что с драконом будем делать? Может, попробуем сами? — предложил организатор рейда. — Хоть силы и навыки лишний раз проверим.

— Втроём, да ещё и на открытом пространстве? Ну, разве что, как тот придурок сказал, ради экономии на телепорте, — ответил Инемас.

— Ты прав, — поддержал коллегу Ульмус. — Шансов никаких.

Астигар сжал кулаки, зажмурился и во всё горло закричал. Он не замолкал почти минуту, выпуская из себя накопившийся гнев. Затем открыл глаза и негромко сказал:

— Я не знаю, во что мне это вылезет по ресурсам, но я найду этого урода, и он так пожалеет о своём поступке, как никто ещё в этой игре ни о чём не жалел! Я заметил: он ни разу не выходил в реал. Похоже, один из потерявшихся.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мангуст (СИ) - Опсокополос Алексис бесплатно.
Похожие на Мангуст (СИ) - Опсокополос Алексис книги

Оставить комментарий