Рейтинговые книги
Читем онлайн Без права на любовь - Юлия Архарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86

А затем мой взгляд упал на окно, и сердце сжали стальные тиски тревоги — солнце клонилось к закату, а мужчины еще не вернулись. Вдруг станется так, что Шейрана и Дэниела я больше никогда не увижу?

Я понимала, что веду себя нелогично и непоследовательно. Если я мечтала вновь обрести свободу, то для этого сначала надо было избавиться от своих похитителей. Вот только я не желала Ферту и мастеру Райту смерти, не хотела, чтобы они попали в жернова дворцового переворота и сгинули в тюремных подвалах. А еще, пусть это и верх безумия, надеялась увидеть Шейрана хотя бы раз, услышать его голос, почувствовать прикосновение…

Некоторое время я в бесцельно слонялась по комнате, то и дело поглядывая в сторону окна, — огненный шар солнца уже наполовину скрылся за домами. Увы, окно выходило в сад, и рассмотреть въездные ворота из него не представлялось возможным. Иногда я открывала дверь в коридор и прислушивалась к тому, что происходило в доме, — тишина стояла поистине похоронная.

— Нет-нет, — пробормотала я, — больше так не могу!..

Я чувствовала, что вот-вот сойду с ума от беспокойства. Надо чем-то себя занять, как-то отвлечься… Можно было исследовать сад, за сутки я так ни разу и не вышла из дома. Но сгущающиеся сумерки — не самое подходящее время для прогулки, да и на улице довольно прохладно. Всяко лучше наведаться в библиотеку. А для начала заглянуть в кабинет виконта и еще раз посмотреть на портрет императора. В прошлый раз мне его толком разглядеть не удалось — не до того было.

Обнаружив запертые двери в кабинет, я не сильно расстроилась, главное — вход в библиотеку был свободен.

Изучить должным образом ассортимент библиотеки я пока тоже не успела. Меж тем собрание книг у виконта оказалось поистине колоссальное. Целые стеллажи занимали книги по географии, истории, философии, астрономии и другим наукам. Большой раздел был посвящен военному делу, тактике, стратегии, истории битв и походов. Не меньший — медицине. Признаюсь, между стеллажами с анатомическими атласами и справочниками с лекарственными растениями я самым натуральным образом зависла минут на пятнадцать. Понадобилось усилие воли, чтобы заставить себя идти дальше.

Помимо исторических и научных книг в библиотеке оказалось и немало художественных произведений, начиная от древних легенд и заканчивая творчеством современных авторов.

Состояние книг тоже было разное. От рукописных фолиантов, к которым страшно прикоснуться — вдруг они рассыпятся в руках, и свитков, испещренных загадочными символами, до аккуратно переплетенных книг, напечатанных современным типографским методом.

Чтобы ознакомиться со всем этим богатством, нужен не один год, тут и десяти лет будет мало. И я бы хотела на эти десять лет здесь задержаться.

Но настоящий подарок ждал меня в дальнем конце библиотеки — три стеллажа от пола до потолка оказались заставлены книгами о магии. Чего там только не было: книги об истории магии и практическом применении магической науки, различные теоретические исследования, отчеты об опытах и экспериментах. Алхимия и зельеварение. Всевозможные ритуалы. Артефактостроение. Десятки книг с магическими заклинаниями.

При виде такого богатства все тревоги и сомнения вылетели у меня из головы. Я поняла, что безумно хочу прочитать эти книги. Нет, я должна прочитать все эти книги, чтобы выжить! Знаний о магии мне не хватало катастрофически. И начинать надо с азов, ведь если не будет крепкого фундамента, не только здания не построишь, но и мастерства ни в каком деле не достигнешь.

С полки я позаимствовала учебник первого курса Артанской Академии под названием: «Магическая наука. Теория и практика». Кажется, это именно то, что мне нужно.

Затем я наведалась в медицинский раздел библиотеки и прихватила большую, красочно оформленную энциклопедию лекарственных растений. Книга была из тех, где иллюстраций в два раза больше, чем текста.

Учебник засунула за пояс брюк и прикрыла сверху жилеткой. Энциклопедию просто прижала к груди. Интересоваться травами не зазорно, а вот о том, что область моих интересов простирается гораздо шире, домочадцам виконта лучше не знать.

Когда выходила из библиотеки, то буквально нос к носу столкнулась с домоправительницей.

— Алана, я как раз вас искала. Ужин готов. Пройдите в столовую.

— Шейран?! Он вернулся?! — встрепенулась я.

— Господин Ферт и его друг еще не вернулись, — покачала головой экономка. Старая женщина старалась не подавать вида, но я чувствовала, она тоже волнуется.

В библиотеке я потеряла счет времени. А меж тем на улице было уже совсем темно. С тех пор, как ушли Шейран и Дэниел, прошло часов восемь.

— Вы не знаете, куда они ушли?

— Нет. Так вы идете ужинать? Или дождетесь господина Ферта?

Есть не хотелось. Вот только, кто знает, когда мне в следующий раз представится возможность сесть за стол? Вдруг через час в особняк вломится отряд стражи с обыском? А меня вместе со всеми домочадцами утащат на допрос или же дадут под зад коленом и выкинут на улицу без медяка в кармане?

Рассудок взял верх над эмоциями, и я сказала:

— Сейчас спущусь к столу. Только книгу в комнату отнесу.

— Вы умеете читать? — Марта окинула меня выразительным взглядом с ног до головы и после небольшой паузы строго сказала: — Лорд Ферт не любит, когда берут его книги. Я бы вам настоятельно советовала вернуть книгу на место.

— Позвольте, я сама решу этот вопрос с Шейраном, — растянула губы в улыбке. — И да, читать я умею. В травах и медицине тоже разбираюсь. Если вам вдруг понадобится зелье от… несварения желудка или головной боли, обращайтесь. Приготовлю и даже денег не возьму.

Так и тянуло выразиться более емко — «от запора и склероза», — но я сумела подобрать более мягкие эпитеты. Несмотря на то, что мы с Мартой невзлюбили друг друга с первого взгляда, откровенно хамить не следовало — неизвестно, сколько мне еще придется жить с экономкой под одной крышей.

* * *

Ожидание затянулось. Казалось про Шейрана и Дэна забыли.

Ферту не давало покоя, действительно ли новым начальником службы стал Шон Иргус или Лариш Хирит вбросил информацию, чтобы спровоцировать их с Дэном. Если расчет был именно таков, то он не оправдался, за три часа друзья перебросились лишь несколькими ничего не значащими фразами… А между тем, если начальником и правда стал Шон Иргус, то это объясняло многое. В том числе и то, как Харрис допустил переворот. Герцог просто доверился не тому человеку. Иными словами, совершил непростительную для агента его уровня и опыта ошибку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без права на любовь - Юлия Архарова бесплатно.

Оставить комментарий