Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * * Как только Дон Ричи оказался внутри сферы, сияние ее изменилось на красное, шар повернулся вокруг своей оси, а электронный мозг приятным женским голосом сообщил: "Вы находитесь в техническом модуле С. Ваша личность не идентифицирована. Во избежание эксцессов, пожалуйста, следуйте только центральным проходом". Открывшийся перед ним центральный проход был овального сечения и протянулся на сто метров. Вправо и влево он разветвлялся боковыми проходами, среди них были и совсем узкие, и широкие; они петляли и сообщались между собой, напоминая весьма неплохого качества сыр. В отличие от модуля "С" в модуле "В" лабиринта коридоров не было. Но посередине центральный проход разделялся на два рукава, шел галереей, открывая вид на техногенный Колизей, сотворенный развязкой уходящих по спирали вниз и вверх металлических лестниц, затем рукава вновь соединялись и скоро выводили к переходному отсеку в модуль "А". Однако вход в эту сияющую белым светом сферу был заблокирован силовым полем. Дон Ричи, наткнувшись на невидимую стену, от неожиданности отпрянул и, словно ища, кому высказать свое неудовольствие, оглянулся вокруг. Его успокоил вспыхнувший в сфере красный свет и появившийся в ней астронавт. Встречать Дона вышел сам командор. Луи Сантано и Дон Ричи отрекомендовались друг другу и церемониально пожали руки, обменялись заверениями в готовности сотрудничать - и в следующую минуту уже входили в ЦУП. Центр Управления Полетом, в свою очередь, был почти круглый и в поперечном разрезе достигал тридцати метров в диаметре. Не приближаясь к пульту, за которым в это же время сидели Ник Крашпи и Рэг Гамильтон, командор и начальник президентской охраны устроились в находящемся здесь же мини-баре и сразу настроились на деловой лад. Разговор не был длинным: - ...я только что говорил с врачом, причин для беспокойства, как выяснилось, нет. - Итак, самоубийство. - Да. И, разумеется, нам надо было убедиться, что оно не связано с вирусом Мортакса. - Я должен осмотреть место происшествия. - Это ваше право, и я готов помочь вам реализовать его. - Тогда не будем терять времени. После того, как командор и начальник охраны покинули ЦУП, Ник Крашпи обратился к Рэгу Гамильтону с вопросом: - Где это Новая Австралия? - Три парсека от Антарекса. Молодая колония. Одна пригодная для жизни планета. Население, кажется, тысяч пятьдесят. Городов нет, только фермы. - Ого, откуда такие познания? - Считай, что это мое хобби. - А есть что-нибудь "жареное" об этих австралийцах? - Про них ходят упорные слухи, что генетически чистых Homo-sapience в колонии не осталось, что якобы местное население ассимилировало в себе всех землян. - Но ведь этот - типичный негр. - Похоже... - Тогда как? - Извини, Ник, нам срочное сообщение... - Что, еще одно?.. Дежурному базы был нужен только Луи Сантано; когда же выяснилось, что командор появится в ЦУПе не скоро, он принял решение передать информацию через первого пилота. - Это крайне важно, Ник, - подчеркнул при этом дежурный базы. - Понял, слушаю... - Службе безопасности стало известно о готовящемся покушении на президента Новой Австралии. По их данным, на борту "Леонардо да Винчи" находятся два члена террористической организации "Лига защиты Земли". Ваша задача передать это охране и изолировать вместе с ней президента до прибытия крейсера. Поскольку личности террористов неизвестны, служба безопасности будет сопровождать вас до самого Антарекса. - Нет худа без добра. По крайней мере, если что - голову снимут с них. Дежурный базы прервал словоизлияния Ника. - Эту информацию необходимо передать немедленно и лично Луи Сантано. Контактировать с охраной на первом этапе поручено ему. - Будет исполнено. - Тогда конец связи. Пока Ник Крашпи знакомился с краткими сведениями о Новой Австралии, а затем выслушивал наставления базы, Дон Ричи и Луи Сантано шли пустынными коридорами модулей "В" и "С", шли молча, впереди - астронавт, на шаг позади - телохранитель. "...Как назло. Как думал, так оно и выходит, - загонят всех в капсулы. Но, может быть, прав Ник, - только спокойнее... А ведь я еще не рассказал этому малому о похитителе детей. Вот это, очевидно, и будет последней каплей... Будем, как в гробу, лететь. Хочешь не хочешь, а вспомнишь о Ловеласе". Луи Сантано, как и большинство астронавтов, был суеверен, чтил обычаи и негласные законы астронавтов. И верил в рок. О "Ловеласе", космолете, курсировавшем в 2725 году между Землей и Полинезией в созвездии "NN", среди астронавтов вслух почти не говорили, но помнили все. Как молитву. В последнем своем рейсе "Ловелас" нес на борту шестьдесят человек. Перед входом в гиперпространство последовала обычная процедура - анабиоз для всех пассажиров и членов экипажа. Базы слежения подтвердили выход корабля из гиперпространства, выверили курс - и... "Ловелас" исчез. Его нашли спустя сто семьдесят два года. Из анабиоза никто из пассажиров и членов экипажа так и не вышел. Расследование результатов не дало. С тех пор анабиоз стали воспринимать не иначе, как неизбежное зло. "Очень неудачный рейс", - сделал неутешительный вывод Луи Сантано, чувствуя затылком взгляд начальника охраны. Потом неожиданно для себя подумал: "Странные у него глаза". Почему именно "странные", вспомнить он так и не смог, пока в переходном отсеке между модулями "С" и "D" они не оказались лицом к лицу. "А, черт"! - мысленно выругался Луи Сантано, тотчас потупив взор. В совершенно синих глазах Дона Ричи не было зрачков.
* * * - Мэри, Вы очаровательны. Умер бы от скуки, не встреть я вас здесь. - Господин президент, расскажите мне о вашей планете. Наверное, это жутко интересно. - Поверьте на слово, Мэри, Новая Австралия - это серый и унылый пейзаж. - Неужели все так плохо? - Увы. Впрочем, может быть потому, что я чужой на этой планете... Так и быть, опишу, как смогу, сей обетованный край. Но ради вас. В одной руке президента был бокал, другая лежала на бедре Мэри. Они сидели вполоборота друг к другу, на высоких стульчиках; мужчина смотрел на собеседницу жадно и словно ощупывая взглядом, женщина - лишь иногда вскидывая на него глаза и тогда улыбаясь уголком рта; несмотря на все свое кокетство - в голосе, томлении, молчаливом согласии ласкам - в Мэри жила и какая-то затаенная грусть, и даже громкий нарочитый смех ее не способен был опрокинуть это ощущение. Ее красота была на любителя: вытянутое лицо с узкими скулами, с острым, чуть вздернутым, носиком, и губками, сложенными так, будто Мэри собиралась насвистеть некую-то мелодию, но зеленые глаза в сочетании с длинными черными волосами смотрелись восхитительно. Да и фигура у нее была русалки.
Тучный, весь лоснящийся от жира, хотя и не лишенный приятности, пятидесятилетний мужчина выглядел рядом с ней отцом и, соответственно, по-отечески наставительным тоном и говорил: - Представьте, Мэри, непроходимые джунгли сталагмитов покрывают 90 процентов территории планеты. Вот тот мир, где обитает, добывает себе пищу, продолжает свой род и умирает тамошний народ. Фермы Новой Австралии - это настоящие крепости. Обычно это бункер, рассчитанный на 20-30 человек, и примыкающая к нему оранжерея. Женщины у нас в почете, поскольку в большой редкости... Хотите быть королевой, приезжайте на Новую Австралию. У вас будет трое или пятеро мужей, вас будут холить и лелеять при одном условии, что вы будете рожать детей. Много и здоровых... И через пять-семь лет превратитесь в свиноматку, утратившую всякую привлекательность и сексуальность. Нет, не приезжайте на Новую Австралию, Мэри. Не приезжайте... У нас два солнца, высокая влажность, круглый год тропики, ночи нет и в помине. А я, знаете ли, устал спать при дневном свете... Все растет и умирает столь стремительно, что порой отказываешься тому верить. Позволю себе рассказать вам, Мэри, один неприятный случай, как доказательство сказанного. Это произошло с моим телохранителем. Он отправился в однодневный отпуск навестить семью. Вылетел утром, а вечером, возвращаясь, потерпел аварию вышел из строя турборанец. Может быть, знаете - этакая штука за плечами; позволяет подняться практически на любую высоту и развивать скорость до 200 км в час. Меня никто не заставит на нем кататься. Он не разбился, был с парашютом, но приземлился неудачно - сломал ногу. От болевого шока потерял сознание, а за ночь сквозь его тело пророс кустарник... - Кажется, и на Земле есть подобные быстрорастущие растения. - Были, не осталось. Бамбук, например. Но даже он, если говорить о темпе роста, ничто в сравнении с тем, что мы наблюдаем в Новой Австралии. Большинство деревьев и кустарников плодоносят ежедневно... Президент неожиданно широко улыбнулся и с нескрываемым сарказмом заметил: - Что, впрочем, позволяет нам кормить ваш Антарекс и еще с десяток колоний. Говоря это, он оказался совсем близко к Мэри, щека к щеке. Но именно Мэри первой воспользовалась этим, мягко коснувшись губами его губ. Он словно задохнулся, жадно вобрал в себя воздух и впился в нее широко раскрытым ртом. В ту же секунду ее рука обвила его шею, затрепала волосы, тогда как другая, скользнув вдоль пояса тонкой талии, нашла на коже-костюме миниатюрный карман, расстегнула его, но обнаружить чьему-нибудь заинтересованному взгляду его содержимое не успела - словно одумавшись, президент оторвался от соблазнительных губ и даже отсел от девушки, пригубив вино. - Мэри, вы сводите меня с ума, - переведя дух, произнес он с некоторым, казалось, ему не свойственным волнением. Вокруг в красных сполохах светомузыки бушевал торнадо обезумевших людей: кто еще мог - танцевал, кто выдохся - отбивал такт руками, ногами, или раскачивая головой. И все безумно радовались, что покинули несчастную Землю и остались живы. Только четверо пассажиров здесь сохраняли полное спокойствие - телохранители президента, не пропуская к V.I.P. никого, ближе чем на десять шагов, они стояли на своем посту с каменными лицами, каменными изваяниями. Камень ожил на какое-то время, когда из беснующейся толпы вышли Дон Ричи и Луи Сантано. Дон, не поднимая глаз на Мэри, встал у президента за спиной и тихо сказал: "Господин президент, кажется, все улажено. Однако мне потребуется еще несколько минут". "Не беспокойтесь, Дон. Комфорт саркофага меня больше не прельщает. Однако делайте свое дело". Уходя, Дон подозвал к себе одного из охранников: "С девушки глаз не спускать!..".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ночь - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Обратной дороги нет (сборник) - Павел Амнуэль - Научная Фантастика
- Число зверя - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Земля с нами. Товарищи земляне. - Андрей Бойков - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Дезавуация - Гаевский Валерий Анатольевич - Научная Фантастика
- Наемник. Пламя надежды - Андрей Ливадный - Научная Фантастика
- Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее. - Андреа Рэй - Научная Фантастика
- Пламя над бездной - Вернор Виндж - Научная Фантастика
- Полдень XXI век, 2010, № 10 - Журнал «Полдень XXI век» - Научная Фантастика