Шрифт:
Интервал:
Закладка:
She spent a whole summer with the gray ball, the little ball of fur and string and hair always floating in the light near her but which she did not see because she never looked. But that was the terrible part, the effort it took not to look. But it was there anyhow, just to the right of her head and maybe further down by her shoulder, so when the children went to a monster movie at the Elmira Theater and came home and said, “Mamma, can you sleep with us tonight?” she said all right and got into bed with the two boys, who loved it, but the girl did not. For a long time she could not stop getting in the bed with her children and told herself each time that they might dream a dream about dragons and would need her to comfort them. It was so nice to think about their scary dreams and not about a ball of fur. She even hoped their dreams would rub off on her and give her the wonderful relief of a nightmare so she could stop going around scared to turn her head this way or that lest she see it. That was the scary part—seeing it. It was not coming at her; it never did that, or tried to pounce on her. It just floated there for the seeing, if she wanted to, and O my God for the touching if she wanted to. But she didn’t want to see it, ever, for if she saw it, who could tell but what she might actually touch it, or want to, and then what would happen if she actually reached out her hand and touched it? Die probably, but no worse than that. Dying was OK because it was sleep and there wasn’t no gray ball in death, was there? Was there? She would have to ask somebody about that, somebody she could confide in and who knew a lot of things, like Sula, for Sula would know or if she didn’t she would say something funny that would make it all right. Ooo no, not Sula. Here she was in the midst of it, hating it, scared of it, and again she thought of Sula as though they were still friends and talked things over. That was too much. To lose Jude and not have Sula to talk to about it because it was Sula that he had left her for.
Now her thighs were really empty. And it was then that what those women said about never looking at another man made some sense to her, for the real point, the heart of what they said, was the word looked. Not to promise never to make love to another man, not to refuse to marry another man, but to promise and know that she could never afford to look again, to see and accept the way in which their heads cut the air or see moons and tree limbs framed by their necks and shoulders…never to look, for now she could not risk looking—and anyway, so what? For now her thighs were truly empty and dead too, and it was Sula who had taken the life from them and Jude who smashed her heart and the both of them who left her with no thighs and no heart just her brain raveling away.
And what am I supposed to do with these old thighs now, just walk up and down these rooms? What good are they, Jesus? They will never give me the peace I need to get from sunup to sundown, what good are they, are you trying to tell me that I am going to have to go all the way through these days all the way, O my god, to that box with four handles with never nobody settling down between my legs even if I sew up those old pillow cases and rinse down the porch and feed my children and beat the rugs and haul the coal up out of the bin even then nobody, O Jesus, I could be a mule or plow the furrows with my hands if need be or hold these rickety walls up with my back if need be if I knew that somewhere in this world in the pocket of some night I could open my legs to some cowboy lean hips but you are trying to tell me no and O my sweet Jesus what kind of cross is that?
1939
When the word got out about Eva being put in Sunnydale, the people in the Bottom shook their heads and said Sula was a roach. Later, when they saw how she took Jude, then ditched him for others, and heard how he bought a bus ticket to Detroit (where he bought but never mailed birthday cards to his sons), they forgot all about Hannah’s easy ways (or their own) and said she was a bitch. Everybody remembered the plague of robins that announced her return, and the tale about her watching Hannah burn was stirred up again.
But it was the men who gave her the final label, who fingerprinted her for all time. They were the ones who said she was guilty of the unforgivable thing—the thing for which there was no understanding, no excuse, no compassion. The route from which there was no way back, the dirt that could not ever be washed away. They said that Sula slept with white men. It may not have been true, but it certainly could have been. She was obviously capable of it. In any case, all minds were closed to her when that word was passed around. It made the old women draw their lips together; made small children look away from her in shame; made young men fantasize elaborate torture for her—just to get the saliva back in their mouths when they saw her.
Every one of them imagined the scene, each according to his own predilections—Sula underneath some white man—and it filled them with choking disgust. There was nothing lower she could do, nothing filthier. The fact that their own skin color was proof that it had happened in their own families was no deterrent to their bile. Nor was the willingness of black men to lie in the beds of white women a consideration that might lead them toward tolerance. They insisted that all unions between white men and black women be rape; for a black woman to be willing was literally unthinkable. In that way, they regarded integration with precisely the same venom that white people did.
So they laid broomsticks across their doors at night and sprinkled salt on porch steps. But aside from one or two unsuccessful efforts to collect the dust from her footsteps, they did nothing to harm her. As always the black people looked at evil stony-eyed and let it run.
Sula acknowledged none of their attempts at counter-conjure or their gossip and seemed to need the services of nobody. So they watched her far more closely than they watched any other roach or bitch in the town, and their alertness was gratified. Things began to happen.
First off, Teapot knocked on her door to see if she had any bottles. He was the five-year-old son of an indifferent mother, all of whose interests sat around the door of the Time and a Half Pool Hall. Her name was Betty but she was called Teapot’s Mamma because being his mamma was precisely her major failure. When Sula said no, the boy turned around and fell down the steps. He couldn’t get up right away and Sula went to help him. His mother, just then tripping home, saw Sula bending over her son’s pained face. She flew into a fit of concerned, if drunken, motherhood, and dragged Teapot home. She told everybody that Sula had pushed him, and talked so strongly about it she was forced to abide by the advice of her friends and take him to the county hospital. The two dollars she hated to release turned out to be well spent, for Teapot did have a fracture, although the doctor said poor diet had contributed substantially to the daintiness of his bones. Teapot’s Mamma got a lot of attention anyway and immersed herself in a role she had shown no inclination for: motherhood. The very idea of a grown woman hurting her boy kept her teeth on edge. She became the most devoted mother: sober, clean and industrious. No more nickels for Teapot to go to Dick’s for a breakfast of Mr. Goodbars and soda pop: no more long hours of him alone or wandering the roads while she was otherwise engaged. Her change was a distinct improvement, although little Teapot did miss those quiet times at Dick’s.
Other things happened. Mr. Finley sat on his porch sucking chicken bones, as he had done for thirteen years, looked up, saw Sula, choked on a bone and died on the spot. That incident, and Teapot’s Mamma, cleared up for everybody the meaning of the birthmark over her eye; it was not a stemmed rose, or a snake, it was Hannah’s ashes marking her from the very beginning.
She came to their church suppers without underwear, bought their steaming platters of food and merely picked at it—relishing nothing, exclaiming over no one’s ribs or cobbler. They believed that she was laughing at their God.
And the fury she created in the women of the town was incredible—for she would lay their husbands once and then no more. Hannah had been a nuisance, but she was complimenting the women, in a way, by wanting their husbands. Sula was trying them out and discarding them without any excuse the men could swallow. So the women, to justify their own judgment, cherished their men more, soothed the pride and vanity Sula had bruised.
Among the weighty evidence piling up was the fact that Sula did not look her age. She was near thirty and, unlike them, had lost no teeth, suffered no bruises, developed no ring of fat at the waist or pocket at the back of her neck. It was rumored that she had had no childhood diseases, was never known to have chicken pox, croup or even a runny nose. She had played rough as a child—where were the scars? Except for a funny-shaped finger and that evil birthmark, she was free of any normal signs of vulnerability. Some of the men, who as boys had dated her, remembered that on picnics neither gnats nor mosquitoes would settle on her. Patsy, Hannah’s one-time friend, agreed and said not only that, but she had witnessed the fact that when Sula drank beer she never belched.
The most damning evidence, however, came from Dessie, who was a big Daughter Elk and knew things. At one of the social meetings she revealed something to her friends.
“Yeh, well I noticed something long time ago. Ain’t said nothing ’bout it ’cause I wasn’t sure what it meant. Well…I did mention it to Ivy but not nobody else. I disremember how long ago. ’Bout a month or two I guess ’cause I hadn’t put down my new linoleum yet. Did you see it, Cora? It’s that kind we saw in the catalogue.”
“Naw.”
“Get on with it, Dessie.”
“Well, Cora was with me when we looked in the catalogue…”
“We all know ’bout your linoleum. What we don’t know is…”
“OK. Let me tell it, will you? Just before the linoleum come I was out front and seed Shadrack carryin’ on as usual…up by the well…walkin’ ’round it salutin’ and carryin’ on. You know how he does…hollerin’ commands and…”
“Will you get on with it?”
“Who’s tellin’ this? Me or you?”
“You.”
“Well, let me tell it then. Like I say, he was just cuttin’ up as usual when Miss Sula Mae walks by on the other side of the road. And quick as that”—she snapped her fingers—“he stopped and cut on over ’cross the road, steppin’ over to her like a tall turkey in short corn. And guess what? He tips his hat.”
“Shadrack don’t wear no hat.”
“I know that but he tipped it anyway. You know what I mean. He acted like he had a hat and reached up for it and tipped it at her. Now you know Shadrack ain’t civil to nobody!”
“Sure ain’t.”
“Even when you buyin’ his fish he’s cussin’. If you ain’t got the right change he cussin’ you. If you act like a fish ain’t too fresh he snatch it out of your hand like he doin’ you the favor.”
“Well, everybody know he a reprobate.”
“Yeh, so how come he tip his hat to Sula? How come he don’t cuss her?”
“Two devils.”
“Exactly!”
“What’d she do when he tipped it? Smile and give him a curtsey?”
“No, and that was the other thing. It was the first time I see her look anything but hateful. Like she smellin’ you with her eyes and don’t like your soap. When he tipped his hat she put her hand on her throat for a minute and cut out. Went runnin’ on up the road to home. And him still standin’ there tippin’ away. And—this the point I was comin’ to—when I went back in the house a big sty come on my eye. And I ain’t never had no sty before. Never!”
“That’s ’cause you saw it.”
“Exactly.”
“Devil all right.”
“No two ways about it,” Dessie said, and she popped the rubber band off the deck of cards to settle them down for a nice long game of bid whist.
Their conviction of Sula’s evil changed them in accountable yet mysterious ways. Once the source of their personal misfortune was identified, they had leave to protect and love one another. They began to cherish their husbands and wives, protect their children, repair their homes and in general band together against the devil in their midst. In their world, aberrations were as much a part of nature as grace. It was not for them to expel or annihilate it. They would no more run Sula out of town than they would kill the robins that brought her back, for in their secret awareness of Him, He was not the God of three faces they sang about. They knew quite well that He had four, and that the fourth explained Sula. They had lived with various forms of evil all their days, and it wasn’t that they believed God would take care of them. It was rather that they knew God had a brother and that brother hadn’t spared God’s son, so why should he spare them?
There was no creature so ungodly as to make them destroy it. They could kill easily if provoked to anger, but not by design, which explained why they could not “mob kill” anyone. To do so was not only unnatural, it was undignified. The presence of evil was something to be first recognized, then dealt with, survived, outwitted, triumphed over.
Their evidence against Sula was contrived, but their conclusions about her were not. Sula was distinctly different. Eva’s arrogance and Hannah’s self-indulgence merged in her and, with a twist that was all her own imagination, she lived out her days exploring her own thoughts and emotions, giving them full rein, feeling no obligation to please anybody unless their pleasure pleased her. As willing to feel pain as to give pain, to feel pleasure as to give pleasure, hers was an experimental life—ever since her mother’s remarks sent her flying up those stairs, ever since her one major feeling of responsibility had been exorcised on the bank of a river with a closed place in the middle. The first experience taught her there was no other that you could count on; the second that there was no self to count on either. She had no center, no speck around which to grow. In the midst of a pleasant conversation with someone she might say, “Why do you chew with your mouth open?” not because the answer interested her but because she wanted to see the person’s face change rapidly. She was completely free of ambition, with no affection for money, property or things, no greed, no desire to command attention or compliments—no ego. For that reason she felt no compulsion to verify herself—be consistent with herself.
She had clung to Nel as the closest thing to both an other and a self, only to discover that she and Nel were not one and the same thing. She had no thought at all of causing Nel pain when she bedded down with Jude. They had always shared the affection of other people: compared how a boy kissed, what line he used with one and then the other. Marriage, apparently, had changed all that, but having had no intimate knowledge of marriage, having lived in a house with women who thought all men available, and selected from among them with a care only for their tastes, she was ill prepared for the possessiveness of the one person she felt close to. She knew well enough what other women said and felt, or said they felt. But she and Nel had always seen through them. They both knew that those women were not jealous of other women; that they were only afraid of losing their jobs. Afraid their husbands would discover that no uniqueness lay between their legs.
- The Grail Quest 1 - Harlequin - Bernard Cornwell - Прочее
- Fear Itself - Walter Mosley - Прочее
- Miss match - Laurelin Mcgee - Прочее
- The Toff And The Curate - John Creasey - Прочее
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези