Рейтинговые книги
Читем онлайн Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 145

— Со мной всё в порядке. Я на льду. — Эля судорожно шарила руками по скользкой поверхности, пытаясь нашарить очки, и всё ещё не веря, что при падении ничего себе не сломала.

— О, прекрасно! Оставайся там. — Пропыхтел парень выворачиваясь из захвата и одновременно стараясь пнуть приближающегося к нему с верёвкой типа.

Эля попыталась подтянуться за край мостка, чтобы рассмотреть положение дел, но пальцы скользили, а прыгать на льду не казалось ей хорошей идеей.

— Вы справитесь?

— Конечно! — Рявкнул Вальдр, которому в этот момент заламывали руки. Параллельно кто‑то удерживал его за волосы.

"Сейчас скальп снимут! Они хорошо натренированы".

Он резко подался назад и ударил кого‑то затылком. В глазах заплясали звёздочки.

"А ведь это казалось хорошей идеей".

Рыкнув, Вальдр развернулся, как раз вовремя, чтобы увидеть как оседает на грязные доски мостков один из нападавших оборотней. Над бесчувственным телом возвышалась фигура, закутанная в плащ.

— Немедленно отойдите от моего сына. — Холодно отчеканил новоприбывший, поднимая руку с зажатой в ней шпагой.

Глава тридцать седьмая — скелеты скребутся в шкафу

Первым порывом Вальдра было прыгнуть в озеро и отсидеться под мостками. Но потом оборотень вспомнил, что он, в общем‑то, взрослый, самостоятельный мужчина, который не боится ремня и открученных ушей.

— Отец? — Осторожно спросил он, всё ещё надеясь, что это его галлюцинация.

— Отец?! — раздался голос откуда‑то снизу, заставив мужчину со шпагой удивлённо вздрогнуть. — Который?

— Ну, пока единственный, которого я знаю.

Старший господин Ярдар всё ещё шарил взглядом вокруг, в поисках невидимой собеседницы сына.

Вальдр охнул — его огрели по затылку в надежде отправить в обморок. Однако злодей не учёл, что череп парня уже был натренирован.

Пока Вальдр вцепился в обидчика мёртвой хваткой, его отец вырубил того эфесом шпаги.

— Какая многофункциональная вещь. — Пробормотал он, опуская оружие. — Как голова?

— Нормально. Меня по ней уже котелком били.

Воцарилась неловкая, какая‑то напряжённая тишина. Казалось, её можно пощупать и подёргать, как натянутую струну.

— Что ты здесь делаешь? — Наконец спросил Вальдр.

— Проверяю, не натворил ли тут дел один завравшийся мальчишка. Куда ты уже успел влезть? — Старший господин Ярдар кивнул на два бесчувственных тела.

— Не знаю. — Парень покачал головой. — За мной следили ещё с Энтеи.

Приёмный отец обречённо вздохнул.

— Полагаю, это связано с твоими настоящими родителями.

— О, неужели ты решил заговорить об этом? — Холодно спросил Вальдр.

Мужчина поморщился.

— Я, правда, не знаю, кто твои родители. Но догадываюсь.

— Но мне ты конечно не скажешь? Очень загадочно.

Господин Ярдар не ответил. Тяжело вздохнув, он предложил:

— Давай вернёмся домой. Мать волнуется.

— Что и даже не отшлёпаешь? — Удивился парень.

— Ты уже взрослый для этого.

Вальдр шокировано молчал. Эля тоже. Она не считала побег из дома очень взрослым поступком.

— Так ты поедешь? — Переспросил господин Ярдар. Судя по его голосу, он уже знал ответ.

— Не могу. — Серьёзно ответил Вальдр. — Просто не могу…

Мужчина кивнул.

— Взрослый мальчик вправе принимать самостоятельные решения. В конце концов, не потоптавшись по граблям, не поймёшь как оны опасны. — Помедлив, он добавил. — Я остановился на улице Соболя на постоялом дворе "Три луны". Если вдруг передумаешь… Если понадобится помощь. И возьми это.

Вальдр уставился на протянутую ему шпагу.

— О, дедушкин трофей со стены снял. А она не ржавая?

— Поговори мне ещё. — Процедил сквозь зубы господин Ярдар.

Осознав, что шпага лучше кинжала, парень будто нехотя принял оружие. Старший оборотень собрался было уже уйти, но вспомнив о чём то, вновь повернулся к сыну.

— Мира просила, чтобы ты не забыл привезти ей какие то железные перья. — Его голос стал печальным, хотя и не потерял своей строгости. Он долго решался, прежде чем сказать последнюю фразу. — Мы тебя ждём.

Его силуэт растворился в темноте переулков, примыкающих к верфи. Вальдр опустил взгляд на шпагу и некоторое время задумчиво её разглядывал.

— Простите, я не хочу прерывать… Но, если вы закончили, не могли бы вы мне помочь? — Жалобно попросил кто‑то.

Оборотень вздрогнул и выронил шпагу.

— Проклятие, совсем забыл.

— Только, пожалуйста, побыстрее, а то этот лёд кажется таким ненадёж… Ааааааа!!!

Вальдр, легко перепрыгнул через перила и вошёл в воду, со страшным звуком проломив лёд. Никогда ещё в жизни ему не было так холодно. Зимнее озеро приняло в свои объятия два барахтающихся тела, грозя не только насморком, но и более печальным исходом. Поскуливая от ужаса, Эля отчаянно пыталась держать голову над водой, но тяжёлая одежда тянула вниз. Мужчина, в первое мгновение обалдевший от такого поворота событий, притянул её к себе, не давая дёргаться.

— Я стою на дне. Тут не глубоко.

Эля, которую уже била крупная дрожь, прекратила барахтаться и тут же почти полностья ушла под воду — на поверхности осталась только макушка. Вальдр, который забыл о соотношении их роста, ругнулся и поспешно выудил девушку. Почти плача от ужаса, она вцепилась в его плечи мёртвой хваткой.

— Т — ихо — тихо. — Парень попытался сделать так, чтобы его голос не дрожал, но это у него получилось плохо. — Осторожно вылезь на лёд и отойди подальше от разлома.

Подсадив учительницу, он последовал за ней. Эля кое‑как доползла до одной из свай, на которых покоились мостки и вцепилась в неё, пытаясь подняться. Вальдр осторожно, опасаясь очередного разлома, приблизился к ней и подхватив её под мышки, поставил на ноги. Оборотень снова подсадил девушку и она выбралась на деревянную пристань. Вальдр, который оказался там едва ли не быстрее чем она, схватил девушку за шкирку и оттащил подальше от края. Элю колотило от холода, зубы так стучали друг о дружку, что она уже опасалась откусить себе кончик языка. С её волос и одежды капало. В ближайшее время серое платье обещало замёрзнуть и отвердеть.

"А сама я превращусь в сосульку".

Парень огляделся по сторонам. Два бесчувственных тела валялись здесь как раз кстати. Стащив с них плащи, он укутал в них учительницу и растёр ей плечи.

— Пошли быстрее, пока мне не пришлось тащить твой хладный труп.

— Ыыыы… — Учительница выдала нечто нечленораздельное.

— Что? — Вальдр наклонился к ней, пытаясь понять, что она говорит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова бесплатно.

Оставить комментарий