В центре комнаты стоял длинный стол, а вдоль стен располагались ряды сундуков. Но что сразу приковало взгляд Релкина, так это огромный меч, лежащий на столе. Он узнал его сразу: Пиокар, драконий меч, выкованный в деревне Куош.
Позади, совсем рядом, послышались шаги. Релкин опустился на четвереньки и заполз за один из сундуков; места там было ровно столько, чтобы он мог поместиться. Мальчик скрючился там и старался не дышать.
В комнату вошли двое и закрыли за собой дверь. Один из них прорычал что-то на резком, неизвестном Релкину языке, другой ответил более мягким голосом, на том же языке, что и первый.
Голос второго человека показался Релкину смутно знакомым.
– Полагаю, мы можем обойтись без формальностей, чародей, – произнес первый, более низкий голос.
– Полностью с вами согласен, генерал.
– Итак, вы ничего не нашли. Вы сказали, что почувствовали присутствие ведьмы. В результате мы часами заставляли троллей долбить скалу, но только зря потратили время. По существу, вы попали в немилость Рока.
– Генерал, вы давно меня знаете, и вы знаете также, что я бы не унизился до лжи в подобных вопросах. Я считаю, что колдунья все еще жива и находится где-то в городе.
– Естественно, вы так считаете. И хотите, чтобы я объявил чрезвычайное положение и разослал по городу своих людей. Одним словом, устроил охоту на диких гусей.
– Не на диких гусей, а гораздо более опасную.
– Разумеется, разумеется. И подобным маневром вы надеетесь спасти свою шею, не так ли? Вы думаете, Рок не обратит внимания на тот факт, что вам самому не удалось разыскать ведьму, несмотря на строгий приказ?
– Какая разница, на что я надеюсь. Значение имеет лишь то, что старая карга где-то здесь и вы не хотите мне помогать.
– Ах, Трембоуд, и всегда-то вы одинаковы – этакий скользкий клиент, готовый обойти самые очевидные инструкции. Я не могу припомнить, чтобы вы хоть раз выполнили приказ, как было предписано.
– Генерал, не в этом дело. Объявите чрезвычайное положение, мы не должны терять время.
– Потому что каждая секунда, которую мы теряем, приближает тебя к краю пропасти, чародей? Годами ты был бельмом на глазу в моем аппарате. Теперь тебя отдадут на съедение – для меня это великий момент.
Последовала тишина, а затем вкрадчивый голос начал опять; теперь в нем чувствовалось раздражение.
– Генерал, ну пожалуйста. Ради мелочной злобы вы рискуете целым городом!
– Может, ты еще передо мной на колени встанешь, Трембоуд? А что, ну-ка падай ниц, ты, собака. Возможно, если ты оближешь мои башмаки с достаточной прытью, я еще подумаю. – В голосе генерала звучало почти сексуальное наслаждение. – Трембоуд, если ты сейчас же не вылижешь мои башмаки, я с тебя медленно сниму шкуру, и бесы выдерут тебя до полусмерти.
– Нет, генерал, пожалуйста.
– Трембоуд, ты помнишь Кадейн?
– Да, конечно.
– Ты помнишь женщину по имени Айкс?
– У нее была голубая вилла. Я там однажды останавливался.
– Из-за твоей ошибки ее схватили враги. Мы потеряли всю сеть шпионов, потому что ее заставили заговорить.
Теперь голос был переполнен гневом.
– Я любил эту женщину, Трембоуд, и ты убил ее. Это так же верно, как то, что я прикончу тебя!
– Нет, нет, ты должен меня выслушать.
– Какое мне дело до твоей болтовни! Ты пойдешь к Року.
Послышался звон металла, затем хрип и сдавленный крик.
– Предатель, да я тебя уничтожу, я тебя…
Раздался тяжелый, глухой звук.
Релкин не смог удержаться и выглянул из-за края сундука.
Там стоял человек, который приходил в Марнери в стойло к Базилу, и на его темных губах играла жестокая улыбка. В руке его был окровавленный нож.
– Нет, генерал, думаю, уже нет. – Он пнул ногой распростертую на полу фигуру.
– И вообще, я не думаю, что ты когда-нибудь сможешь что-либо сделать.
Он встал на колени и вонзил кинжал генералу в грудь по самую рукоятку.
Ошеломленный Релкин смотрел, как Трембоуд поднимается на ноги и нервно озирается по сторонам. Релкин отпрянул назад как раз вовремя.
В два прыжка Трембоуд оказался у сундука и откинул вверх крышку; Релкин сжался от страха, думая, что его обнаружили.
Трембоуд вынул из сундука два коротких меча Марнери, щит и шлем и завернул все это в боевой флаг; свой груз он положил на крышку соседнего сундука. Затем послышался звук, будто что-то тяжелое протащили по полу и запихнули в сундук.
Крышка сундука снова хлопнула, и Трембоуд ушел. Шаги его эхом отдавались по галерее, пока не стихли вдали.
Релкин поднялся на ноги и выглянул за дверь. Там никого не было. Он подошел к столу, поднял Пиокар, шатаясь под его весом, и направился к галерее.
Глава 57
икий дракон шипел, рычал и рвал землю когтями. Ярость его была устрашающей, казалось, под ним дрожит земля.
Базил в смятении отступил назад, но даже несмотря на вселившийся в сердце страх, он почувствовал, как по нему прошла волна жалости. Огромные крылья дикого собрата были обрезаны – дракон никогда уже не будет летать.
Увидев Базила, дикарь зашипел от ярости, глаза его загорелись. Базил медленно продолжал отступать. Дикий дракон был охвачен жутким порывом убивать – убивать до тех пор, пока либо не погибнет сам, либо не перебьет всех врагов. Ярость такого рода нельзя было погасить ничем, а поскольку у Базила не было ни щита, ни меча, ни шлема, то для страха он имел серьезные основания.
Внезапно дикий дракон заметил свое окружение. Он остановился, поднял голову и проревел вызов толпе.
Стадион притих, ужаснувшись от этого неистового порыва.
Дракон взвыл и закружился на одном месте, глядя на людей, бесов в укрытиях и странного дракона, стоящего у него на пути. Ему хотелось уничтожить их всех.
У Базила опустилось сердце. Меча у него не было, а этот зверюга сильно превосходил его в весе. Если он будет атаковать, Базилу придется с ним драться, хотя в глубине души он понимал, что толку от этого никакого: дикарь просто оторвет ему голову.
Вдруг его осенило. Дикий был ранен, на его теле оставались обрывки бинтов.
Базил поднял вверх передние лапы и закричал на драконьем наречии:
– Ты, пурпурно-зеленый с Кривой горы!
Дикий дракон прищурился, не понимая, в чем дело.
– Мы встречались с тобой раньше, – прошипел Базил. – На горе к югу, помнишь?
Речь дракона была странной, с необычным акцентом, но дикарь действительно вспомнил. Ярость его поутихла. Огромная голова с зубастой пастью качнулась из стороны в сторону, он вновь прищурился и внимательно уставился на бескрылого виверна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});