− Как ты оказался с ней, Стикс? − спросил генерал.
− Меня поймали революционеры. А она спасла меня. И я уже не уверен, что она могла убить наших людей.
− Расскажешь все как было.
Альма вновь была перед начальником Контрразведки Лаймирингии. Там же был ее бывший шеф, теперь уже генерал. В его ведении был теперь был весь восточный район Лаймирингии. В этом же зале оказалось еще несколько человек, которых Альма не знала, а затем появился экспрезидент Лаймирингии, Товент Клахан, тот, которого она спасла несколько лет назад.
− Это заседание не есть суд. − Сказал начальник Контрразведки. − Я собрал здесь все заинтересованные стороны, что бы решить один вопрос. Вопрос Альмы Ракайт. У нас имеется определенный набор довольно противоречивых данных. По одним Альма Ракайт заслуживает уважения и доверия, по другим − наоборот. Мне кажется странным подобны поворот событий, и я хочу что бы Альма Ракайт сама разъяснила нам все. − Он взглянул на Альму, сидевшую на виду у всех посреди зала. − Итак, мы вас слушаем. − сказал он. − Вопрос номер один. Вы обвиняетесь в убийстве шестерых агентов Лаймирингии. − Он назвал имена и обстоятельства смерти агентов, а так же данные расследования этих убийств.
− Я считаю, что это обыкновенная фальсификация данных. − Сказала Альма. − В тот период я находилась совсем в другом районе. А именно, на территории конфедератов.
− Вас видели. − Сказал начальник Контрразведки.
− Кто меня видел? Кто-то из ваших агентов? Вы им абсолютно доверяете?
− Мое доверие к ним во всяком случае больше чем к вам.
− У меня нет никаких доказательств против этого обвинения. Я была в другом месте, и там у вас нет своих агентов, что бы они могли это подтвердить.
− Возможно, вы этого не знаете.
− Возможно.
− Тогда, скажите, где вы были. И есть ли документальные свидетельства этому?
− Я была в районе Стонкронда. В отряде революционеров, которые проводили спецоперации на территории конфедератов. Тот отряд был полностью уничтожен конфедератами. Осталась только я.
− Вы сбежали в тот момент, когда они попали в бойню?
− Нет. − ответила Альма. − Я просто сдала их конфедератам, когда дело приняло слишком мерзкий оборот.
− Что вы имеете в виду?
− Вы знаете про операцию революционеров "Клоунада"? Знаете. Обязаны знать. Так вот, примерно то же самое собирался сделать и отряд, в котором я была.
− То есть вы таким образом спасли жизнь сотням мирных жителей?
− Это ведь совершенно бездоказательно.
− Не думаю. У нас есть данные со стороны конфедератов и мы можем их проверить. Где и когда был тот последний бой?
− Это было сложно назвать боем. Их просто захватили врасплох посреди деревни, когда они праздновали годовщину революции в прошлом году.
Кто-то, сидевший рядом раскрыл документы и некоторое время смотрел их.
− Дженет Лойсорт. − Сказал человек и поднял взгляд на Альму. Начальник контрразведки подошел к нему и некоторое время читал данные на экране.
− Вы, наверно, думаете, что я убила тех шестерых, потом села в вертолет и полетела сдавать революционеров конфедератам? − Спросила Альма.
− Это не известно. − Ответил человек. − Ваши действия постоянно носят противоречивый характер.
− Просто потому, что я всегда думаю за себя сама. И никому не даю этой привилегии.
− И поэтому вы наносите вред своей стране, когда это вам выгодно? − Спросил кто-то из незнакомых Альме людей.
Альма взглянула на него. Человек, по какой-то своей причине смеялся внутри.
− Я не понимаю, к чему этот смех. − Сказала она.
− Какой смех? − Спросил человек, обернувшись к другим. Слова Альмы его несколько задели, и он снова обернулся к Альме.
− Я могу узнать, с кем говорю? − Спросила она.
− Это Джефрин Сильгерт, заместитель Военного Министра. − Сказал генерал Монтерг.
− А если быть точнее, то Сэмтар Колхон. − Сказала Альма. − На кого работаете, господин заместитель?
Человек уже не был весел. Он уже думал о том, где мог быть провал, а затем решил, что надо переходить к обороне.
− Это у вас такие шутки? − Спросил он. − По моему, не это смешно.
− Девидс Хенклер. − Сказала Альма. − Тсерго Самхарт. Олгинго Кинт. − Пароль − Синие ночи Ланкада. − Альма смотрела в упор на человека, а он уже ничего не мог сказать. − Я полагаю, у вас нет иного выбора, как сдаться.
− Это провокация. − Сказал он.
Люди вокруг уже не знали что и делать. Альма смотрела на человека и тот раздумывал над тем, кто и когда его мог выдать.
− Мы кажется, отвлеклись. − Сказала Альма, взглянув на Монтега. − У вас есть еще какие либо обвинения против меня?
− По моему, вы только что выдвинули слишком серьезное обвинение против человека, которому мы все доверяем.
− Вы ставите мне это в вину? − Удивленно спросила Альма.
− Я требую, что бы вы прекратили эту клоунаду!
− Хорошо. − Ответила Альма, поднимаясь. − Господа, вы все можете быть свободны.
− Сядь! − Выкрикнул Монгерг.
− Зачем же? − Спросила Альма, вздыхая. − Я думаю, надо закончить эту клоунаду, как вы говорите. Я хотела только сказать, что вам следует как следует подумать над тем, что бы заключить союз с конфедератами. − Она стояла перед генералом и смотрела прямо на него. − Дройд, ты не заснул? − Спросила она. В этот момент в зале послышался грохот. Вместе с ним зазвенели разбитые стекла. В нескольких местах на стене появились отметины от попадавших пуль.
Люди, сидевшие за столами бросились вниз, а Альма прокочила к окну и вскочила на подоконник.
− Я работаю на саму себя, господа. − Сказала она. − Но это вовсе не означает, что против Лаймирингии.
Она прыгнула вниз и оказалась в небольшой машине, подлетевшей в этот момент к окну. Через несколько мгновений она умчалась от здания и скрылась над городом.
− Привет, Альма. − сказал Дройд.
− Привет. − Ответила она, улыбнувшись и обняла его. − Как у тебя дела?
− Как всегда. Никаких изменений. Так, мелочь одна. А ты как? В порядке?
− В порядке. Спасибо тебе.
− Смеешься? Это, разве помощь? Так, ерунда.
− Не ерунда. Мне не пришлось показывать никаких суперспособностей.
− Ты, как всегда, против?
− Да, Дройд. Здесь, в этом мире, не стоит показывать кто мы. Как Майдар и Норгайт?
− Ты же можешь узнать все сама у них.
− Опять обижаешься? − Спросила она. − Все от того, что я вас работать заставила на корабле?
− Каком еще корабле?
− На том. Когда мы впервые встретились, Дройд.
− Господи, что за глупости, Альма?
− Я исчезаю, Дройд. − Ответила она, и в летевшей машине возникла вспышка. Молния дракона ушла вниз. Дройд некоторое время еще летел, а затем сам обратился в молнию, забирая свою машину, и улетел на свой остров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});