45
…женился на родственнице Королевы-матери, попав у последней в большую честь. — Ветвь Медичи, к которой принадлежала королева Мария Медичи (а до нее — Лоренцо Великолепный, Папы Лев X и Климент VII, королева Екатерина Медичи, а также великие герцоги Тосканские), происходила от Джованни ди Биччи деи Медичи (1360–1429). Дед Джованни, Сальвестро, именуемый Светлейшим (Chiarissimo), был родным братом Джовенко Медичи (ум. 1320) — родоначальника той ветви, к которой принадлежала Катарина Медичи, супруга маршала де Марийяка (см.: Lezeau 2007: 514, п. 105). Как видим, родство королевы и супруги маршала было весьма отдаленным.
46
Он вступил на трон совсем юным… — Людовик XIII Справедливый, король Франции с 1610 г., вступил на престол в девятилетием возрасте после убийства его отца Генриха IV. Регентшей при малолетнем Людовике XIII была его мать Мария Медичи.
47
…из-за заведенного ею фаворита, соотечественника, чьи заслуги были столь же незначительны, как и его происхождение. — Речь идет о флорентинце Кончино Кончини, фактическом правителе Франции в период регентства Марии Медичи.
48
…его жена… — Имеется в виду Леонора Дори, супруга Кончино Кончини, наперсница королевы-матери Марии Медичи, наряду с мужем имевшая на нее большое влияние. Казнена по приказу Людовика XIII по обвинению в оскорблении величества спустя два с половиной месяца после убийства Кончини.
49
…один из них принадлежал к дворянству мантии, а другой — к дворянству шпаги… — В данном случае подразумевается, что старший брат избрал гражданскую службу, а младший — военную. Вообще, французские дворяне мантии, или судейские, в XVI–XVII вв. — это по преимуществу выходцы из зажиточного мещанства, получившие дворянское достоинство, личное или потомственное, благодаря недавнему королевскому пожалованию (отсюда и другое название этого сословия — «новые дворяне»). Они составляли элиту чиновничества, имели преобладающее влияние в провинциальных парламентах, судах, финансовых учреждениях, формировали базу растущего бюрократического аппарата. В отличие от них, дворяне шпаги — потомки старинных родов, как правило небогатых либо вовсе обнищавших, — вынуждены были искать приложение своих сил на военном поприще или избирать церковную карьеру; носители уходящих в прошлое феодально-рыцарских предрассудков, они относились к «новым дворянам» с пренебрежением и не считали их дворянство равным собственному. Главный герой, по Куртилю, принадлежит именно к дворянству шпаги.
50
…приказ найти кого-нибудь, кто убил бы временщика, и это сделал капитан телохранителей Витри. — Получив от короля приказ арестовать Кончили, Витри напал на него во дворе Лувра и тремя выстрелами положил его на месте (1617 г.). За это он был вскоре произведен в маршалы Франции.
51
…приговор был исполнен на Гревской площади. — Маршал де Марийяк был казнен 10 мая 1632 г. Гревская площадь (place de Grève) расположена в 4-м округе современного Парижа; в 1803 г. была переименована в площадь Ратуши (place de l’Hôtel-de-Ville). Название происходит от слова grève, означающего плоский берег, покрытый галькой или песком: изначально на месте Гревской площади находилась первая речная пристань Парижа. Здесь всегда можно было заработать на погрузке или разгрузке судов (отсюда французские выражения être en grève и faire (la) grève — «работать на берегу», ныне означающие «бастовать» — значение совершенно противоположное первоначальному). Историческую известность Гревская площадь приобрела как место публичного совершения казней и телесных наказаний.
52
Однажды граф, пользуясь своим высоким положением… — Эту историю рассказывает Таллеман де Рео в своих «Занимательных историях» со ссылкой на дневник кардинала Ришельё:
Он (граф де Суассон. — В. А.) стал гораздо более учтивым с тех пор, как командовал в Пикардии. Ему надо было завоевать расположение знати, ибо то обхождение, которое по его указанию было оказано барону де Купе, всем показалось странной жестокостью. Этот молодой человек услышал, как злословили по поводу мадам де Шале, и, будучи провинциалом, не принял во внимание, что об этом говорилось людьми, занимавшими гораздо более высокое положение, нежели он. Встретив ее в Тюильри, он наговорил ей глупостей. Она же, за которой в это время ухаживал господин граф, захотела отомстить и дала ему понять, что желает получить удовлетворение. Господин граф послал Борегара, своего гвардейского капитана, чтобы избить того палками в его же доме. Затем Купе дрался с Борегаром. Этот Купе был сыном секретаря г-на де Ледигьера, который, купив земли, сделался богатым и знатным. Его сын был военным и слыл дворянином. Господин граф, чтобы оправдать себя, говорил, что он не был дворянином. Покойный король счел это очень дурным и говорил: «Хотел бы я знать, разве я не могу сделать кого-то дворянином, и разве отец Купе, получив дворянское звание от короля Франции, не должен считаться знатным человеком?»
Réaux 1834–1840/I: 214–215. Пер. В. Д. Алташиной.
53
Корби — город в Пикардии, в нынешнем французском департаменте Сомма. В ходе Тридцатилетней войны, в 1636 г., — направление главного удара объединенных испанско-имперских сил, наступавших на Париж из Испанских Нидерландов. В этом эпизоде историческая хронология в который раз вступает в противоречие с хронологией повествования: месть барона де Купе, по тексту, могла иметь место не ранее 1636 г., а предложение жениться на его племяннице было сделано главному герою «месяц или два спустя» после казни Луи де Марийяка, т. е. в июне или июле 1632 г.
54
…ополчение уже имело своих командиров… — Призывом добровольцев в армию руководил маршал-герцог де Ла Форс; номинальное командование сводными силами, выступившими для обороны Парижа в сторону Корби, принял лично Людовик XIII, выказав при этом немалую решительность и мужество. Графу де Суассону, одному из королевских военачальников, удалось отбить Корби у неприятеля.
55
Брюссель — нынешняя столица Бельгии, а в описываемые времена — главный город Испанских Нидерландов. По Вестфальскому миру (1648 г.) северная часть Нидерландов была признана независимой, в то время как южная часть вместе с Брюсселем осталась под управлением испанцев.
56
Эрцгерцог. — Речь здесь, несомненно, может идти только о Леопольде Вильгельме, эрцгерцоге Австрийском (1614–1662), младшем брате императора Священной Римской империи Фердинанда III, австрийском фельдмаршале. Наместником Испанских Нидерландов он был в 1647–1656 гг., т. е. в том числе в период Фронды, когда при его дворе находился де Лэк, — тогда как в 1625–1626 гг., во время заговора Шале, наместницей Испанских Нидерландов была инфанта Изабелла Клара Эухения (1621–1633 гг.). Таким образом, Куртиль, как впоследствии Дюма, искусно сплетает события, относящиеся к разным периодам.
57
Валлонка. — Валлоны — коренное население южных провинций Испанских Нидерландов (преимущественно Фландрии), потомки кельтского племени белгов.
58
…полечиться на водах в Форже… — Упоминание о лечении на водах в Форже, которое Дюма включил в роман «Три мушкетера» (см. главу «План кампании», письмо Тревиля, предоставившего отпуск Атосу), весьма вероятно, заимствовано из «Мемуаров M. L. С. D. R.». Форж, точнее Форж-лез-О (Forges-les-Eaux) — город в Нормандии (нынешний французский департамент Приморская Сена), популярный благодаря своим целебным источникам, был в XVII в. модным термальным курортом, который посещали Людовик XIII, Анна Австрийская, Ришельё и представители высшей французской знати.
59
Площадь Мобер. — Расположена на территории кварталов Сорбонны и Сен-Виктор в 5-м округе современного Парижа. Возникла в начале XIII в. Название, по одной из версий, восходит к имени выдающегося средневекового теолога св. Альберта Великого (ок. 1200–1280), некогда преподавателя находившегося неподалеку Парижского университета.
60
Граф де Шале — молодой аристократ, вовлеченный своей возлюбленной герцогиней де Шеврёз в заговор (позднее названный заговором Шале) с целью низложения Людовика XIII и отстранения Ришельё от власти. Королева Анна Австрийская, скорее всего, тоже была посвящена в этот заговор. Автор «Мемуаров…», непременно желая приписать участие в раскрытии заговора Шале своему герою, допускает хронологические несоответствия, совершенно ясно устанавливаемые путем сопоставления исторических дат и указаний, которые содержатся в том числе и в его собственном тексте. Так, по разным свидетельствам героя о своем возрасте, можно судить, что он родился около 1608/1609 г., а на службу к Ришельё поступил, когда ему было лет шестнадцать-семнадцать, т. е., в любом случае, не ранее 1624/1625 г. Но крайне сомнительно, чтобы секретные миссии, в том числе поездка в Англию и Шотландию, которая, бесспорно, состоялась до раскрытия заговора Шале, поручались такому юнцу, даже если допустить безукоризненное прохождение им кардинальских «проверок на верность» в самые короткие сроки. Между началом службы L. С. D. R. у Ришельё и пресловутой миссией в Брюсселе должно было пройти по меньшей мере несколько лет. Кроме того, выше идет речь о победе кардинала над сторонниками королевы-матери и осуждении братьев Марийяк — то есть о событиях, относящихся к 1630 г. Нет сомнений, что и в данном случае имеет место хронологический сдвиг, который, опять-таки, из-за присутствующих в тексте временных координат («месяц или два спустя», «через несколько дней») нельзя оправдать отступлениями в повествовании L. С. D. R., довольно частыми у Куртиля в дальнейшем.