237
С. 230. «Хочу недостижимого…» — Неточная цитата из стихотворения («Снежные хлопья» (1894). См.: Гиппиус З. Н. Собрание стихов. М.: Скорпион, 1904. (прим. Ст. Н.).
238
«Единый раз вскипает пена…» — Неточная цитата из стихотворения З. Гиппиус «Любовь — одна». (прим. Ст. Н.).
239
…признали лучшим поэтом эмиграции Георгия Иванова. — Иванов Георгий Владимирович (1894–1958) — поэт, прозаик, мемуарист. С 1922 г. — в эмиграции. (прим. Ст. Н.).
240
С. 231. …известное стихотворение «Весна, выставляется первая рама…» Оно кончается словами: «Где, шествуя, сыплет цветами весна». — Стихотворение А. Н. Майкова (1854). (прим. Ст. Н.).
241
«Но люблю я себя, как Бога. Любовь мою душу спасет». — Цитаты из стихотворения З. Гиппиус «Посвящение» (1894). (прим. Ст. Н.).
242
«Мудрых схимников лампада…» — Неточная цитата из стихотворения Тэффи «Семь огней» (Семь огней. СПб.: Шиповник, 1910. С. 8). (прим. Ст. Н.).
243
С. 232. Она писала о Мережковском. — Воспоминания о Мережковском были опубликованы уже после смерти З. Гиппиус — сначала в «Новом журнале», а затем отдельной книгой: Гиппиус-Мережковская З. Н. Дмитрий Мережковский. Париж, 1951. (прим. Ст. Н.).
244
Завивка (фр.).
245
С. 233. «…И если боль ее земная мучит…» — Цитата из стихотворения Гиппиус «Вечерняя заря» (1904). (прим. Ст. Н.).
246
«Соединяясь, они сольются…» — Неточная цитата из стихотворения Гиппиус «Электричество» (1901). (прим. Ст. Н.).
247
Впервые: Новое русское слово. 1950. № 13281. 5 сентября; повторно: Возрождение. 1955. № 47. С. 60–68. (прим. Ст. Н.).
248
С. 233. Он удивил и восхитил нас своим «перезвоном хрустальных созвучий»… «Открой мне счастье, закрой глаза…» — Последние строки стихотворения К. Д. Бальмонта «Ты здесь» (1901) из книги «Будем как солнце» (1903). (прим. Ст. Н.).
249
С. 234. Либеральный оратор вставлял в свою речь: «Сегодня сердце отдам лучу…» — Цитата из стихотворения Бальмонта «Хочу» («Будем как солнце», цикл «Семицветник»). (прим. Ст. Н.).
250
«Камыш-ш-шu шуршат…» — Неточная цитата из стихотворения Бальмонта «Камыши» (1895). (прим. Ст. Н.).
251
«В моем саду сверкают розы белые…» — Неточная цитата из стихотворения Бальмонта «В моем саду» (1900). (прим. Ст. Н.).
252
Декламировала Ведринская. Выступали Ходотов и Вильбушевич. — Ведринская Мария Андреевна (ум. 1948) — актриса Театра В. Ф. Комиссаржевской, позднее — Александринского театра, жена режиссера и драматурга Н. А. Попова (1871–1949). Ходотов Николай Николаевич (1878–1932), актер Александринского театра, и пианист Вильбушевич Евгений Борисович (1874–1933) создали жанр мелодекламации; одна из первых работ — «Умирающий лебедь» Бальмонта (см.: Ходотов Н. Н. Близкое-далекое. Л.; М., 1962. С. 160–165; Дон-Аминадо. Поезд на третьем пути. М., 1991. С. 62–63, 171). (прим. Ст. Н.).
253
С. 234–235…я закончила стихотворением Бальмонта… «Золотая рыбка». — Стихотворение Бальмонта «Золотая рыбка» вошло в его книгу «Только любовь» (1903), цикл «Очертания снов». (прим. Ст. Н.).
254
С. 235. «От ликующих, праздно болтающих…» — Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час» (1862). (прим. Ст. Н.).
255
С. 236. «Ландыши, лютики, ласки любовные…» — Цитата из стихотворения Бальмонта «Песня без слов» (книга «Под северным небом», 1894). (прим. Ст. Н.).
256
«Я дам тебе звездную грамоту…» — Неточная цитата из стихотворения Бальмонта «Звездная грамота» (книга «Зарево зорь», 1912). (прим. Ст. Н.).
257
…поставили у Комиссаржевской «Пелеаса и Мелисанду» в переводе Брюсова. — Пьеса бельгийского драматурга Мориса Метерлинка (1862–1949) «Пелеас и Мелисанда» (1892), переведенная В. Я. Брюсовым специально для Театра Комиссаржевской и поставленная В. Э. Мейерхольдом, открывала сезон 1907–1908 гг. Брюсов присутствовал на премьере 10 октября 1907 г. (См.: Метерлинк М. П. Пелеас и Мелисанда / Пер. В. Брюсова. М.: Скорпион, 1907). (прим. Ст. Н.).
258
Брюсов… стоял… в позе своего портрета работы Врубеля. — Портрет В. Я. Брюсова работы М. Л. Врубеля (1906) находится сейчас в Третьяковской галерее в Москве. (прим. Ст. Н.).
259
С. 237. «Тебя я хочу, мое счастье…» — Цитата из стихотворения Бальмонта, вошедшего в книгу «В безбрежности» (1895), цикл «Любовь и тема Любви». (прим. Ст. Н.).
260
Такая белокурая, такая веселая, такая женщина (фр.).
261
Такой галантный (фр.).
262
Бальмонт неожиданно для самого себя, написал стихотворение, подрывающее монархические основы страны, и спешно выехал за границу. — В марте 1901 г. Бальмонт видел, как казаки разгоняют и избивают демонстрацию студентов. Вскоре он написал стихотворение «Маленький султан», которое начиналось так:
То было в Турции, где совесть вещь пустая,Там царствует кулак, нагайка, ятаган,Два-три нуля, четыре негодяяИ глупый маленький султан…
Это стихотворение передавали из уст в уста, и к Бальмонту заявились агенты охранки, произвели обыск, а через месяц его отправили в ссылку с запретом на два года появляться в столичных и университетских городах. Пробыв около года в ссылке, Бальмонт выхлопотал разрешение уехать за границу. (прим. Ст. Н.).
263
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});