Полчаса спустя секретарь поднялся и вышел из комнаты через входную дверь. Дрю встал и прошел через заднюю дверь, которая, как он предполагал, вела в кабинет управляющего. Скалли даже не постучался.
Владелец шахты сидел в кожаном кресле с высокой спинкой за столом из красного дерева. За его спиной висела вешалка из оленьих рогов о шести отростках. Высокие напольные часы, по циферблату которых как по орбите перемещались планеты, звезды и кометы, громко мерно тикали.
Поговаривали, что управляющему принадлежала большая часть шахты, и он всем заправлял, не оглядываясь на интересы консорциума. А еще сплетничали, будто рудник он выиграл в покер. Кроме того, ходили слухи, что когда-то этот джентльмен был странствующим проповедником. Черная повязка на глазу делала его похожим на пирата, но старик всегда напоминал Дрю тех одетых с иголочки коммивояжеров, что разъезжали по деревням, ловко сбагривая простофилям всякие бесполезные штуковины за немалые деньги.
Владелец шахты был холеным мужчиной с острыми чертами лица и длинными, маслеными, черными как вакса прямыми волосами до плеч. Округлый живот выпирал под дорогим жилетом из тюленьей кожи, который Джек Маккуин носил мехом наружу.
Напольные часы пробили два часа дня. Управляющий достал из кармана жилета часы с заводной головкой размером с долларовую монету и сличил время, после чего поднял глаза и заметил Дрю.
– Кто ты, черт возьми?
– Дрю Скалли. – Он подумал, не добавить ли «сэр», но не сделал этого.
– Скалли? – Старик скривил губы, будто мыслительный процесс требовал каких-то усилий. Но Дрю уловил повадку профессионального игрока, скрывающуюся за единственным бледным ничего не выражающим глазом, который оценивал, продумывал и вычислял. Будто вся жизнь мистера Маккуина являла собой одну большую игру в покер, включающую выбор стратегии, блеф, риск и выигрыш.
На лице владельца шахты внезапно вспыхнула очаровательная улыбка.
– Ты тот самый лихой братец Дрю, у которого хватило наглости требовать дневную плату за сломанную руку, отработав меньше часа смены. – На столе стоял миниатюрный надшахтный копер из серебра. Хозяин любовно провел по вещице пальцем, не сводя глаз с Дрю. – Если переживаешь по поводу работы, то как только повязку снимут, можешь не беспокоиться. Пока ты в состоянии махать молотом, всегда получишь место в «Четырех вальтах».
Дрю самовольно расположился на стуле и сверкнулдерзкой улыбкой.
– Мы поговорим о том, что я получу после того, как вы взглянете на это. – И так резко бросил во владельца шахты куском породы, что одноглазый должен был либо поймать булыжник в воздухе, либо дать ему врезаться себе в лицо.
Одной рукой Маккуин словил камень, даже не моргнув. А взглянув на него, нахмурился.
– И что я должен делать с образцом пустой породы — придавливать им бумаги?
– Это не кусок бесполезного кварца. Это – красная латунь.
Лицо владельца шахты приняло наполовину скучающий, наполовину высокомерный вид.
– Медь? И ты ожидаешь, что из-за никчемной меди я станцую джигу, прыгая до потолка от восторга? Боюсь, то, что ты нашел зеленую плесень в моих выработках вряд ли можно назвать новостью, к тому же ей никто не рад. – Медь считалась проклятием при добыче серебра, поскольку этот металл хлопотно было извлечь из приносящей прибыль руды.
Дрю вытянул ноги, скрестил их в лодыжках и засунул большой палец в карман жилета.
– Да, там действительно есть медь. Громадные чертовы зеленые жилы.
Губы Джека Маккуина изогнулись в кривом оскале.
– Ого-го!
– Позвольте рассказать вам кое-что новенькое о меди, командир. – Старик надменно поднял бровь от такой наглости, и Дрю снова ухмыльнулся. – Да, пока за нее дают двенадцать центов за полкилограмма. Может, на нашем рынке с медью сейчас особо не разбежишься, но взгляните на восточные штаты — они повсеместно прокладывают электрические кабели и телефонные провода. И называют это веком электричества. Все телефоны и электрические лампочки Эдисона нуждаются в километрах красного металла. Через год-два, уверен, медь подскочит в цене до двадцати центов за полкилограмма или даже больше.
Джек Маккуин приподнял крышку коробки из сандалового дерева и вытащил сигару. Изучив ее, старик откусил конец и выплюнул его в медную плевательницу. Закурив и жадно втянув в себя дым, владелец шахты вытащил ювелирную лупу из одного из многочисленных ящиков стола, встал и направился к треснутому грязному окну, захватив с собой образец руды.
Маккуин поднес лупу к единственному здоровому глазу.
– Откуда это?
– С западного забоя на глубине ста метров. Я уже исследовал образец в Бьютте, но вы можете показать его своему человеку, который подтвердит, что руда настолько чистая, что, свозив ее в Китай на переплавку, вы все равно получите прибыль. Этот холм набит медью. Готов поставить на это свою репутацию чемпиона по командному бурению.
– Даже так? Но ведь ты больше не сможешь подтвердить свою репутацию, верно? Не в команде с братцем, слепым как крот в сильную метель.
– Ты чертов ублюдок... – Дрю соскочил со стула и ринулся на старика, но был остановлен карманным пистолетом, нацеленным ему в живот.
– Сядь, – приказал Маккуин.
Дрю положил палец под дуло и приподнимал, пока оно не уставилось ему промеж глаз, затем осклабился.
– Собираетесь пристрелить меня? После того, как половина утренней смены видела, что я сюда зашел?
Одноглазый Джек попытался смутить наглеца взглядом и, когда не удалось, рассмеялся.
– А у тебя в зобу есть мужество, верно, Дрю Скалли? Сядь, пожалуйста. И заметь, я говорю это с улыбкой.
Маккуин засунул пистолет обратно в карман пиджака и снова изучил образец руды, вертя его в руке.
– Вообще-то я ненавижу насилие, особенно когда оно направлено против меня, да и любой мужчина встревожится, если на него вот так набросятся со спины, Дрю Скалли. Тут волей-неволей занервничаешь, из-за чего всегда может приключиться несчастный случай.
Старик вернулся на свое место за столом из красного дерева, пристроив подбородок на сложенные домиком пальцы. Он изучал Скалли завораживающим пристальным взглядом чародея.
– Когда через несколько месяцев в «Четырех вальтах» обнаружат медь, ты удивишься как забеременевшая монахиня. Такова твоя роль.
– А какова будет ваша роль?
– «Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся Бога твоего. Я Господь». Пять долларов в неделю для твоего брата — назовем это пенсией. Таким образом ему никогда не придется вымаливать гроши на углу. Этого вполне хватит на виски и оставит ему достаточно гордости, чтобы не сунуть в рот пистолет.