Рейтинговые книги
Читем онлайн Сто тридцать четвёртый - Simejaza

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 129
не наполовину полон и не наполовину пуст. Это всегда просто стакан с жидкостью.

Глядя на то, как в зажатом в руке сосуде, о котором я сказал выше, переливается и гуляет по краям от стенки к стенке светло-янтарная жидкость лимонада с непередаваемо фруктово-кремовым вкусом, я вполглаза наблюдал за тем, как даг Варрава руководит грузчиками и строителями, завершающими нехитрую отделку бывшего склада.

Разделённый на две половины — гражданскую и "для военных", с живыми танцовщицами и комнатами отдыха, это помещение в будущем грозилось стать, пожалуй, самым заметным — уж точно, баром из припортовых кабаков, в которых так любят отдыхать простые работяги от горелки и отверток.

Да, я абзац какой оригинал по поводу названий, но успокаивать Варраву пришлось долго, когда я ему предложил "Гарцующий хатт". Он сначала не вкурил, потом представил, потом минут двадцать ржал, потом резко успокоился и, с убийственной серьёзностью кивнув, сказал: "Нас сожгут!". На вопрос, что такое "берёзки" — я ответил, что это деревья, а даг задумался и согласился. Бар скоро откроется. Примерно через неделю. Варрава ещё по моему настоянию снизу к нему сауны прикрутил. В общем — бару ВАР "Bjeryozki" быть.

И это единственная хорошая новость за последние сутки. Хотя тут смотря как посмотреть. Винду — дядька продуманный. На моё радостное "Сэр!" оттарабанил, что медшаттлы с врачами с планеты уже вылетели, а кораблик забирают, и это без вариантов. Бур со своими там до сих пор что-то передаёт, подписывает и вообще непонятно, когда мы теперь увидимся… Нда.

Предательские мурашки, предвестники крутых перемен, обжигающим холодком пробежали по спине. Напиться бы по-хорошему, но не хочу. Да и не могу. Как представлю, сколько всего надо будет успеть сделать — становится страшно. Просто не могу. Не сейчас — точно. Не могу смотреть на мрачную рожу Скара, опешившую — Нэйта, растерянную у Заура, и… Дэнч вообще, кажется, заплакал. Поэтому сижу я тут, в компании старого дага, давлюсь лимонадиком и прячусь.

Ну, по крайней мере, Сто второй Корпус Тактической Разведки ВАР, как и Первый Разведывательно-штурмовой Батальон с мышами на флагах, никуда не делись и не денутся. Генерал Саррисса Дженг досрочно утверждена генералом корпуса по результату нашей, с позволения, "спецоперации", а я…

А что я? Я, если честно, просто, незатейливо, и от того жутковато, что незаметно — привык.

Привык к ним всем. К вечному шуму в столовке ангара с нехитрым номером J-114 SM, к стряпне "Чекушки", который теперь, скорей всего, будет полноправным хозяином барной столовки, к полубезумному веселью и вечерним посиделкам. Опять грузчики чего-то уронили не туда. Вон Варрава разоряется на маластарском. Обидно. По многим причинам.

Успел зарегистрироваться в планетарном отделении юстиции, получить "айди" номер и разрешение на реализацию военного имущества от имени батальона.

А потом, буквально в течении пяти минут, выяснилось много интересного.

И нет, клоны не генетически одинаковы. Совпадение в 94–97 % есть, но есть и расхождения, да и не это важно. Важен сам результат анализа, когда бесстрастная машина, опираясь на данные генного материала, озаботилась выдачей рекомендации по факту расшифровки генокода.

С одной стороны, я не Джанго Фетт более чем на 5,573 %, с другой — жить мне осталось по прогнозу машины ещё лет 10 по причине "обширного генного поражения" и возможных осложнений ввиду повышенной вероятности "возникновения злокачественных образований".

Ну и буклетик с рекламой какой-то блатной местной клиники в руки выплюнула, пожелав удачного дня. Не хрен же собачий регистрироваться пришел, а честный "пизднесмен", итиху медь. Да и хрен бы с ним, я ожидал чего-то подобного, да и не до этого сейчас. Точнее до этого тоже, но… блин…

— Э-э, дурья башка, ты чего такой подбитый сидишь? — протопал по свеженедораспакованной новенькой стойке в мою сторону бармен-нечеловек Варрава.

— Ротация у меня, — всё так же глядя на плещущиеся капельки лимонада в стакане, отвечаю.

— Хэй, а это заразно? — отодвинулся от меня моментально даг.

— Это значит, что меня переводят, — бесцветным голосом сообщаю.

Даг на секунду даже присел на только что установленную стойку бара с остатками упаковочной ленты.

— Хм. Далеко? — почесав ногой подбородок, наконец спросил он.

— Понятия не имею.

— А парней твоих?

— Тоже. Не всех пока, но пара недель у нас есть. Как раз технику и пополнение оставим. Если что, вместо меня на батальоне Заур остаётся. Ты его знаешь. Он надёжный. Правильный очень, но надёжный. Да в принципе почти все остаются. Переводят Грома, Скара, Дэнча, Бура и меня. Приказы час назад пришли.

— В разные места?

Блин, ну вот чего он спрашивает? Когда приказ спускается не один, а несколько и по каждому коммандеру отдельно, значит, в разные. А, ну да, он же не состоит в ВАР. Киваю дагу, улыбнувшись внезапно промелькнувшей мысли. Правда, в этот момент мне в голову прилетел комок упаковочной плёнки. К своему стыду я его заметил, только когда он уже отскочил от головы.

— Варрава, ты охренел? — уставился на него, сдерживая накатившую внезапно злость.

— Хэй, расслабься, дурья башка, смотреть на тебя тошно, краше на костёр несут. Ты мне лучше скажи, а наши с тобой дела тогда как?

— Ну как, как… Будем видеться очень редко, но если что, я тебе в твой тощий зад без смазки гранатомёт вставлю.

— Не доверяешь? — рассмеялся, приглаживая усы маленький ксенос. — Пра-авильно делаешь, я себе после обеда тоже не доверяю, потому что сытый и добрый. А ты давай к себе пиздуй. Когда там у вас перевод, говоришь?

— Через пятнадцать дней отчаливаем.

— Вот значит через четырнадцать и заходите все. А пока — пошел нахрен из моего бара и кислую свою мину с собой забери, дурья башка.

— В свой бар я когда захочу, тогда и захожу, — бурча, натягиваю шлем и разворачиваюсь на выход.

— Хээй, akaan`ad! — окликнул меня уже возле выхода даг. — Dar vuul ven`beten jaan rang`e.*

Я только кивнул в ответ. Действительно. Из пепла огня не разжечь. Всё время забываю спросить — откуда он так хорошо знает мандалорский?

* * *

Топаю не спеша в ставшим мне родным и таким уютным ангар, переделанный в барак. Вокруг царит ставшая привычной суета космопорта и военной части. Вон чья-то рота бежит под задорные выкрики клона-сержанта. Кто-то на карах куда-то что-то везёт, мимо снуют ремонтники, клоны, груженные каким-то барахлом, над головой кэриэры летают, где-то вдалеке АТ-ТЕшка встала на четыре лапы для ТО. Взвод новичков с вёдрами и, боги мои праведы — ШВАБРАМИ(!) возвращается с наряда по кораблю. Подошва пружинит на поверхности покрытия, а шлем привычно отсекает фоновые

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сто тридцать четвёртый - Simejaza бесплатно.
Похожие на Сто тридцать четвёртый - Simejaza книги

Оставить комментарий