Рейтинговые книги
Читем онлайн Что нас не убивает - Дмитрий Серов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Широкие светлые коридоры сменялись такими же лестницами и залами. В проходах, уходящих прочь от их маршрута, Девора видела двери, книжные шкафы и порой даже стулья, но никогда людей. Ни голосов, ни шагов ни каких-либо других звуков, говоривших о том, что здесь есть ещё кто-то кроме Деворы и идущей впереди девушки.

- Вам сюда.

Неофит указала на дверь, ничем не отличающуюся от остальных и не произнеся больше не звука удалилась, тихонько шурша обувью по мрамору.

Оставшись в одиночестве Девора некоторое время смотрела на ручку, не решаясь открыть дверь. Она не повторяла отработанный доклад, не придумывала оправдания и даже не молилась богам, лишь иступлено смотрела на кусок полированного металла.

Петли не издали ни звука, когда Девора, наконец решившись, отворила дверь. Представшее перед ней помещение разительно отличалось от остальной части Дома Истины. По небольшой уютной комнате мягко разливался теплый жёлтый свет, столь тусклый, что едва доставал до углов. Весь пол кабинета был устлан мягким ковром, без какой бы то ни было вышивки. У самого входа стояли две пары обуви, мужская и женская. Единственной мебелью были стул, на котором сидел высокий мужчина, лицо которого скрывалось в тенях, и стол перед которым, спиной к Деворе, стояла женщина, и что-то негромко говорила.

Девора разулась и решительно шагнула на ковер. Она сделала несколько шагов и только теперь смогла различить голос. Аннабет. Присмотревшись к мужчине инквизитор с шумом выдохнула, не сдержав облегчения. За столом вместо Лорда-инквизитора сидел Йергес.

- Проходите, инквизитор Фарелл. - Безцветный голос наставника Дарима был таким же как и при их прошлой встрече. - Аннабет уже заканчивает доклад и затем я выслушаю вас.

Подходя Девора заметила, что в отличие от наставника внешний вид Аннабет изменился. Некогда весёлое, беззаботное девичье лицо теперь украшали синяки и ссадины. Одна рука девушки была перебинтована и практически не шевелилась. Не дожидаясь пока Девора займет свое место позади девушки, Йергес жестом приказал Аннабет продолжать доклад.

- Как мы и предполагали Аларис покинул шпиль. Я встретила его в бухте. Там был ещё один маг. Не знаю кто такой. С Аларисом ошивается мальчишка, древняя кровь. Поэтому мне пришлось уйти. - Виновато закончила Аннабет.

- Хорошо. Главное, что его нет в Шпиле. Все остальное несущественно. - Йергес повернулся к Деворе. - Инквизитор Фарелл, расскажите о ваших успехах. Кто пытался убить нашего принца?

- Вы, наставник. - Сухо отрапортовал Девора.

Она сделала шаг к столу и выложила на него мешочек с золотом, которое ей дал барон. Взглянув на Йергеса Девора ожидала увидеть хоть какую-то эмоцию, хотя бы минимальное проявление человечности. Наставник выжидающе смотрел на Девору.

- Вы отправили принца, в поместье Маломенте, зная, что он ничего не смысли в финансах. Вы свели барона Маломенте с убийцей из драгоценного Университета и надоумили его убить камергера. Вы подобрали свиту принца таким образом, чтобы у каждого были мотивы для убийства. И наконец вы, тот загадочный информатор леди Селенити, которого она наотрез отказалась выдавать. Ведь она знала, чем грозит её роду конфликт с инквизицией.

- И для чего мне всё это делать? - Сухо поинтересовался Йергес.

Всё, что можно было поставить на карту, Девора уже поставила, а значит, пора требовать выигрыш.

- Чтобы проверить меня и мою преданность.

- Вы показали себя, но что доказывает вашу верность?

- Отчёт, который я направила Лорду-инквизитору и, который вы уже наверняка прочитали.

- Да, вы правы, я его читал. - Йергес встал из-за стола и направился к двери, которую Девора до этого не замечала. - Преданности, инквизитор Фарелл, мне мало. Я больше привык работать со страхом.

Девора последовала за наставником. В тайном проеме оказался длинный коридор, лишь малая часть которого оказалась освещена несколькими лампами.

- Следуйте за мной.

Шагнув в коридор, Девора тут же обо что-то споткнулась. Опустив глаза, она увидело остатки дряхлого старика. Девора никогда не видела его, но по мантии и кольцу на пальце, она тут же узнала Лорда-инквизитора. К горлу подкатил ком, и Девору чудом не стошнило. Подковерные игры в которые она рассчитывала влезть, чтобы приблизиться к верхним эшелонам власти оказались настолько масштабными, что даже представить нельзя было. Убийство главы королевской инквизиции. Даже подозрение в том, что ты догадывался о подобном заговоре, делает тебя ближе к виселице, чем большинство убийц.

Йергес спокойно прошел мимо своего бывшего начальника и исчез в темноте прохода. Деворе не позволила задержаться Аннабет, которая следовала за ней.

***

По ощущениям Деворы прошло никак не меньше часа, прежде чем впереди раздался звук ключа, поворачивающегося в замочной скважине. Затем по глазам, привыкшим к темноте, резанул свет. Он был тусклым, но и этого оказалось достаточно, чтобы заставить Девору глупо щуриться.

Йергес продолжал идти, уверенно, невозмутимо и сохраняя гробовое молчание. Всё, что оставалось делать Деворе это идти за ним, борясь с желанием задать вопрос или просто закричать и убежать.

Помещения по которым теперь двигалась их небольшая процессия были полной противоположностью Дома Истины. черные стены сложенные из гигантских валунов лишь изредка попадались на глаза Деворы. В основном их скрывали массивные дубовые стеллажи бесконечно тянущиеся во всех направлениях. Полки были заставленны книгами всех возможных форм, размеров и цветов. Зрелище столь завораживающее, что Девора даже забыла про обстоятельства, приведшие её сюда.

Внезапно троица вышла в широкое пустое пространство, походившее на лесную поляну, скрытую за раскидистыми деревьями. Пол в этой части зала был выполнен из бледно розового камня. В самом центре круга, образованного стеной стеллажей, стоял письменный стол. За столом, с пиром в руке, выскребая что-то в тяжелом фолианте, сидел старик в светло-серой накидке.

- Ааа, наставник Йергес, добро пожаловать в Вороний Шпиль. - Голос старика не слишком отличался от звуков с которыми перо скреблось о бумагу. - Видят высокие боги, вы долго собирались нас посетить.

- И я не собираюсь тратить время на разговоры, провидец. - Йергес говорил без раздражения, но всё же Девора уловила в голосе нотку пренебрежения. - Вы знаете, что мне нужно.

- Ключ. - Насмешливо произнес старик. - Мальчишка овцепас вознамерился получить силу богов.

Девора жадно впитывала каждое сказанное слово, старалась запомнить всё, что происходит. Ощущение того, что происходящее куда больше чем кажется не покидало её, и она планировала разобраться во всём позже. Если после всего увиденного ей позволят выжить.

- Вы знаете где он, скажите и останетесь живы. - Справившись с эмоциями произнес наставник.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что нас не убивает - Дмитрий Серов бесплатно.

Оставить комментарий