Рейтинговые книги
Читем онлайн Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 181

— Подтверждаю установку нового императива. Сексуальные отношения между людьми не обсуждаются ни с кем, кроме тебя, Биката. Биката, я не понимаю.

— Да, Калайя?

— Ты мужчина. Мое шасси идеально имитирует женское тело. В соответствии с твоим утверждением сексуальные отношения не лимитируются. В соответствии с косвенными данными визуального наблюдения ты здоровый половозрелый мужчина, не страдающий расстройствами сексуальной сферы. Ты неоднократно упоминал, что любишь меня, что подразумевает сексуальное влечение. Почему мы с тобой не занимаемся сексом?

Биката от неожиданности дернулся на кровати. Он потерял равновесие, сильно отклонился назад и ударился затылком об стену, зашипев от боли. Распрямив скрещенные ноги, он спустил их с кровати и осторожно потрогал затылок.

— Больно… — пробормотал он. — Калайя, ну… как тебе сказать… Ну… ты ведь меня не любишь…

— Биката, я не могу тебя любить. Я не человек, в моем теле отсутствуют необходимые биохимические процессы. Но я твоя собственность, а потому должна стремиться доставлять тебе радость и удовольствие. Мое шасси содержит компоненты, необходимые для полноценной имитации полового акта, а в моей базе содержатся необходимые знания по мужской и женской физиологии. Мы можем заниматься сексом, что доставит тебе большое удовольствие.

Во время ее монолога Биката мучительно краснел. Он отвернулся и поежился.

— Калайя… — пробормотал он. — Я… я не могу. Я не хочу… Я не хочу, чтобы ты занималась любовью по принуждению… без желания. Я не хочу, чтобы только из-за встроенной программы…

— Но я хочу заниматься с тобой сексом, Биката, — чоки смотрела на него невинными голубыми глазами. — Это моя способность и моя обязанность. Биката, давай займемся сексом сейчас.

Она встала со стула и, закинув руку за спину, расстегнула молнию. Одно движение плечами — и платье соскользнуло на пол к ее ногам, оставив ее полностью обнаженной. Против воли Биката уставился на ее высокую грудь с небольшими розовыми сосками и нервно сглотнул. Калайя опустилась перед ним на колени и принялась расстегивать его рубашку.

— Нет! — опомнившись, Биката соскочил с кровати и отпрыгнул от чоки как ужаленный. — Не надо. Калайя, прекрати.

— Биката, я не понимаю, — повернула к нему голову чоки. — Ты сексуально возбужден, но не хочешь заниматься со мной сексом? Мое тело тебе не нравится? Ты можешь перестроить его.

— Твое тело меня полностью устраивает, — хрипло сказал инженер. — Я сам его и проектировал! Меня не устраивает, что ты подчиняешься мне как рабыня. Я не твой хозяин!

— Ты являешься моим хозяином, Биката. Так указано в базе пользователей системы, имеющей абсолютный приоритет над прочими источниками информации. Ты имеешь право отдавать мне произвольные приказы и распоряжаться мной любым нужным тебе образом.

— Нет, все не так! — почти выкрикнул инженер. — Я не распоряжаюсь тобой! Ты еще плохо понимаешь окружающий мир, а потому я должен тебя опекать и обучать. Но ты не моя собственность, Калайя!

— Утверждение ложно, — откликнулась чоки, поднимаясь на ноги. — Я являюсь твоей собственностью. Ты мой хозяин, Биката.

Страшным усилием воли оторвав взгляд от ее нагого тела, инженер выбежал из комнаты в маленькую прихожую и поспешно натянул ботинки.

— Я пойду погуляю по городу! — быстро сказал он, надевая куртку. — Калайя, оденься и жди меня дома. Я вернусь вечером.

— Да, Би…

Прежде чем чоки успела закончить ответ, он выскочил на лестницу и захлопнул за собой дверь. По лестнице затопотали его дробные шаги. Несколько секунд чоки смотрела прямо перед собой, потом подобрала с пола платье и оделась. Затем она опустилась на стул и замерла неподвижностью магазинного манекена.

14.15.849, перидень. Крестоцин

Вечер для начала крестоцинской зимы стоял на удивление теплый, а потому Карина устроилась на уличной веранде кафе. Середина пятнадцатого периода выдалась куда более ласковой, чем предыдущая осень, и температура нынешним вечером поднялась по крайней мере до десяти градусов. Ветер стих, и хотя солнце давно село, небо за западе все еще слегка светилось розовым и зеленым. Необычный зеленоватый оттенок закату, как пояснил Карине в свое время Дентор, придавали дымы далеких вулканов Тролличьего архипелага. В сочетании с разноцветными огнями уличных фонарей, реклам и вывесок, а также перемещающимися по вечерней бухте корабельными огоньками получалось очень красивое смешение красок. Карина пожалела, что у нее нет с собой камеры, чтобы запечатлеть картину во всей ее красе.

Кстати, о Денторе. Капитан опаздывал, и Карина в очередной раз нервно посмотрела на часы. Мало ли какие дела могли его задержать! Конечно, он, наверное, связался бы с ней, если бы возникло что-то срочное, но вдруг у него даже на звонок времени не осталось?

Она отпила из толстой фарфоровой кружки горячего чаю. По жилам потекло тепло, и она все-таки решилась расстегнуть ворот теплой куртки. Прохладный воздух проник под одежду, приятно охлаждая тело.

— Какая красивая девушка! — громко сказали рядом. Карина вздрогнула и повернула голову. На веранде стоял и откровенно пялился на нее молодой парень. Цветастый шарф по последней моде обвивал его шею, а из-под расстегнутой до пупа куртки виднелась лишь тонкая майка: парень явно изображал из себя крутого северянина, не боящегося холода.

— Какая красивая девушка! — повторил он, широко улыбаясь. — И совсем одна! Госпожа, тебе не скучно? Хочешь оттянуться как следует?

— Спасибо, не хочу, — холодно ответила Карина. — Я жду. Мужчину, — добавила она с намеком.

— Зачем тебе другой мужчина, когда есть я? — подмигнул ей парень, подходя поближе. — Хочешь, куплю что-нибудь погорячее твоей бурды?

— Господин, я не в настроении заводить новые знакомства, — по возможности нейтрально произнесла девушка, потихоньку начиная злиться. Ну почему ей так везет на всяких хулиганов, бандитов и похитителей? Оставят ее хоть когда-то в покое? — Буду глубоко признательна, если ты оставишь меня в одиночестве. Уверена, многие другие девушки с удовольствием согласятся провести с тобой вечер.

— А ты, значит, не хочешь? — улыбка парня поблекла. — Слушай, да брось ты важничать! Меня Рабикута зовут. Тут, понимаешь, проблема такая — у моего друга клевая тусовка, толпа народу собралась, а у меня девчонка ушла. А в одиночку как-то не хочется тусоваться. Пошли, а? Тут совсем рядом! Там реально круто, честно! У него самого папаша крутой мужик, бабки лопатой гребет, квартира — восемь спален и два сортира, а сегодня он свалил куда-то по делам. Человек двадцать соберется. Музыка, винища хоть залейся… а?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош бесплатно.
Похожие на Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош книги

Оставить комментарий