Рейтинговые книги
Читем онлайн "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

…- Ну и чего ты разорался среди ночи? Знаешь хоть — который сейчас час, неугомонный? Вызывает он! Тоже мне полководец обьявился! — ворчливо откликается «радиоэфир».

— Аа-а! Как ты там, старый пердун? Чего такой суровый, дед? Простатит обострился или геморрой? Или сразу оба-два?

— А вот доживи до моего — узнаешь, балаболка! — и отбрасывает всё ритуальное, наносное и псевдошутливое — за которым мы оба скрываем нехилое волнение — Все нормально, сынок. Рад тебя слышать. Как у вас там?

— Да у нас — норм. Судя по твоему бурчанью, вы тоже — вполне себе живы?

— Да, Егор. Всё как надо. До нашего глухого урмана — пока не добрались. Мастифушка разведку засылал, да и сам ходил. Аж — до правого берега доползали! У демонов пока в городе и без нас дел хватает. Как там…

— Все с ней хорошо! В порядке — твоя Михална! Скучает только. Кланяется! Яныч… мы тут саблями звеним мало-мало. За жизнь после побеседуем, ага? Давай сразу основное — островок на который ты нас пару лет назад на рыбалку затащил, помнишь? Где Машка себе ногу порезала, а я сома здорового поймал?

— Так точно, командор, — Долгий вмиг становится по-военному краток.

— Отлично! Сейчас подожди — программу по перемещению порталу задам, время переноса узнаю — тогда и скорректируемся по-дальнейшему. Повиси пока… Ок?

— «Повиси», «Ок»! Ишь ты! «Чмоки-чмоки» забыл сказать. Пацан! А еще под серьезного работает… — старый в своей типовой манере, все же не удерживает переполняющих эмоций.

— Я тоже рад тебя слышать, дед! — с радостным облегчением — ржу Поршем в ответ.

— Все хорошо! Наши — в порядке. Держите чертей! Я сейчас, — весело бросаю бойцам и ближним…

«Укажите координаты нового места размещения на карте»…

Всё — программа перемещения активированна. С временным зазором в час. Есть там такая функция — еще во время прошлых трансформаций её засек. Только ни к чему она была. Наоборот — всегда цейтнот давил.

«Операция по перемещению портала в желаемую точку будет начата через 60 минут. Перенос в указанные координаты займет 605 минут…»

Громко крякнув, застонали толстые доски над головой. Какой-то особо одаренный живчик — по телам своих на крышу забрался, что ли? Шустрый малый! Да и на здоровье — устанешь прорубаться. Раньше в тебя болт влетит.

Пошел отсчет…

— Яныч — у меня все готово. Давай часы сверим. Будем на месте через одинадцать часов пять минут.

— Понял тебя, Егорий.

— Человек сто — точно заберем. Остальные пока под вопросом. Можешь взять немного больше. На свое усмотрение. Но сверх лимита подбери таких, чтобы в случае форс-мажора — убежать смогли. Ну и Мастифа с бойцами — в боевое охранение.

— Принял.

— О средствах переправы подумай. Плоты сообрази или может — где лодки найдутся?

— Не учи отца смеяться, молодой!

— Молчу, молчу…

Почему — именно там? Слишком близко к дачам портал переносить рискованно — наведем на своих людей. Всех за один раз — все равно не вытащим.

Ну а островок, выбранный в качестве места нового размещения портала, расположен ниже по течению реки — на вполне приличном расстоянии от города и не так, чтобы очень далеко от базы Долгого с его лагерем беженцев. К тому же у нас будет фора — даже если лидеры обезумевших быстро засекут портал, им в любом случае потребуется время для переброски туда своих сил. Несколько часов, возможно. Лошади в этом мире в дефиците. И не думаю, что пригородные земли плотно и повсеместно утыканы мощными отрядами противника. Ну а с небольшими — мы уж как-нибудь справимся. На острове средь воды — так и подавно. У нас стрелки нугари есть.

От правобережья островок далек. С «нашего» же, левого берега — туда в разгар лета даже пешком можно перейти. Но сейчас только май — река разлилась. До середины июля вброд, эту протоку гарантированно не форсируешь.

— Подожди на линии пока, дед. Зимний с тобой и Мастифом рвется пообщаться. Не терпится ему — соскучился. Я сейчас только еще один «звонок» сделаю и скоммуницирую нас всех разом…

Так, а что тут у нас на поле боя? Упс — а ведь мужики этих демонов почти уполовинили! Без единой царапины с нашей стороны! Весьма неплохо.

Вызываю Хлыста. Надеюсь, что бывалый подпол — оторвался от противника и до сей поры остается в списках живых.

И снова долго ждать ответа не приходится. Виталий откликается влет. Как ждал! Или сегодня просто «мой день»?

— Здорово, Егор! — голос бодрый, что радует.

— Рад слышать не на спиритическом сеансе, полковник. Ну — ты как там, военный? Что с семьей?

— Привет, привет, Горан! Живой! Почти здоровый. И семья тоже. Как сами? Тут Рул поговорить с тобой жаждет, если ты на связь выйдешь. Просила, чтобы когда проявишься — я ей сразу сообщил. Очень просила, Егор!

— «Просила»? Она ещё и так умеет? Удивил… И чего змея хочет? И вообще — где вы?

— Мира во всем мире, — усмехается Хлыст. — Странно, правда? Сам — в шоке! Так сообщать ей, что ты обьявился..? А мы прячемся — время такое наступило. Ушли в леса. В партизаны подались.

— Ладно. Давай поговорим с мадам коброй. Втроем.

Я конечно — мог бы и сам «набрать» паучихе, но специально завязываю Рул на Хлыста — подчеркивая его вес в моих глазах, а также значимость голоса подпола в дальнейших переговорах между нами.

— Привет, Горан! Давно жду тебя, дорогой! Я знала, что ты обязательно придешь. Сердечко девичье вещало. Истомилось оно по тебе, милый и исстрадалось от разлуки.

— Твоя дочь у меня. С ней все в порядке. Отдай Хлысту его мать и ребенка.

— Уже.

— И снова удивила… на самом деле. Чего хотела?

— Увидеть тебя, похититель моего покоя и властелин моих снов, — она задорно хохочет. Вот ведь сука! — Пересечемся, Горан? Без коварства и злых умыслов — клянусь!

— Хорошо. Виталий — если не передумал, бери с собой своих. Завтра в районе пятнадцати часов — будьте около реки километрах в семи ниже по течению от городской черты. Желательно с плавсредством. Там словимся по локатору. Да, черная женщина — бойцов с собой много не бери — постреляем как зайцев. У меня теперь со снайперами проблем нет. Звери, а не стрелки! Робин Гуд от зависти — прямо на своей тетиве удавился бы.

— Все поняла, милый. Признаю — ты был полностью прав, когда решил задружиться с туземцами. А я — просто глупая и вздорная баба. Всё! Увидимся! Побежала на маникюр и стрижку, — и снова хохочет, гадюка непробиваемая. Ничего её не проймет.

— Надеюсь — не на интимную.

— О-о! Шалун! Но мне нравится направление твоих мыслей. До встречи, мой сладкий фантазер!

— Ну все, Виталий — ты все слышал. Сейчас некогда. Мы тут — войну воюем.

— Удачи, Егор. Береги себя. До встречи.

Ну и духотища «в танке»! По вискам и небритым щекам, меж щетины струятся реки пота. Под подшлемником — вообще Анталья!

Всё — сообщения переданы. Перемещение активировано. Поставленные задачи выполнены. Можно уходить, как и намечалось изначально. Но после оценки ситуации само-собой напрашивается иное решение.

Просто клещём под кожей зудит и озорным бесом под локоть толкает.

«На той стороне» — в резерве ожидают еще две усиленные лучниками группы по 14 бойцов. На всякий случай. Обе в портал тащить, это конечно перебор — энергия сегодня еще понадобится. А вот одна здесь — в самый раз сейчас придется, учитывая сложившуюся обстановку. Перебросить сюда подмогу, уничтожить этот отряд и пошарить в наших бывших закромах — на предмет поиска разнообразных полезностей. Может и осталось что? Нам сейчас любой кирпич и кусок фанеры в строку.

— Егор, может вырежем уродов? Под корень! А? Верное дело! Пленных похватаем. Потом возьмем за вымя, да побеседуем, — бодрый и энергично-деятельный Зимний оформляет мои текущие мысли в слова. Также оценивает обстановку, злодей предприимчивый. — Покажем уродам — чьи в лесу шишки?! Да ещё чего-нибудь из своего добра вернем. А..?

Ну, вот и прежний Валерон вернулся! Welcome, my dear friend! Заждались мы вас!

— А, давай! — окончательно решаюсь я, — Пошел за подкреплением!

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим книги

Оставить комментарий