Гэри помахал им рукой и скрылся в высоком прибрежном тростнике. Примерно в лиге отсюда располагалась ферма, где повстанцам всегда оказывали всяческую помощь и содействие, так что меньше чем через час Гэри уже будет скакать к винодельне. Они снова отчалили и отправились на север, время от времени поглядывая туда, где, постепенно делаясь все меньше и меньше, двигалась фигурка отчаянного паренька.
— Они придут? — спросила Р'шейл.
— Обязательно. Хотя бы для того, чтобы вздернуть меня.
— Тарджа, это не смешно.
— А я и не шучу.
Когда на следующий день Дрендик аккуратно пришвартовался у пристани Тестры, стало совершенно очевидно, что передовой отряд защитников уже прибыл в город. К судну тут же приблизился капрал в красном мундире. Дрендик закатил великолепное представление, изображая иностранца, не понимающего ни слова по-медалонски. Он размахивал руками, кивал и на каждую фразу, которую орал ему капрал, старательно улыбался и твердил: «Да! Да!» Тарджа и Р'шейл ждали внизу, в коридорчике прямо под капитанским мостиком, прислушиваясь к происходящему.
— Они хотят обыскать судно?
— Дрендик — старый лис, — успокоил ее Тарджа. — Они и шагу не сделают, если только он сам этого не захочет.
— Прости меня.
Он с любопытством взглянул на Р'шейл.
— За что?
— За то, что втянула нас в это болото. Если бы я тогда не убила защитника в Реддингдэйле…
Судно покачивало. Коридорчик был очень узкий, и Тарджа упирался руками в переборку над головой девушки.
— Если тебе обязательно нужно найти виноватого, то обвиняй Джойхинию. Именно она заварила кашу.
— Может быть. Интересно, если бы она знала, кем был мой отец, — пыталась бы она меня удочерить?
— Поблагодари небеса, что ей это было неведомо, а то она перерезала бы тебе горло.
— Да, тогда она действительно корень зла, — без особой радости согласилась Р'шейл. — Если бы она убила меня в младенчестве, мы бы с тобой точно здесь не оказались.
— Ах наша бедная маленькая принцессочка! — издевательски засюсюкал Тарджа.
— Прекрати, не зови меня так!
— А как тебя называть? Священная наставница? Может, о-легендарное-харшинское-дитя-демона? И падать ниц? — все было почти как в старые добрые времена. Р'шейл так давно не видела этой озорной насмешливой улыбки. Его глаза в полумраке коридора были пронзительно голубыми. В течение нескольких долгих секунд Тарджа молча смотрел на нее, затем приблизил свои губы к ее. «Будь осторожна в своих привязанностях», — предупреждала ее Шананара. Р'шейл вдруг поняла, на что намекала ее харшинская кузина. «А катись-ка ты в ад, Шананара ти Ортин!» — подумала она и закрыла глаза.
— Капитан сказал, что опасность миновала. Можно выходить. Услышав голос Эйбера, Р'шейл отпрянула и смущенно спрятала лицо у Тарджи на груди.
— Спасибо, — ответил он, — мы уже идем.
Эйбер вышел и закрыл за собой дверь. Тарджа нежно поднял пальцами подбородок Р'шейл, заставляя ее взглянуть ему в глаза.
— Р'шейл?
— Что?
— Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда?
— Ты так говоришь, потому что боишься, что я превращу тебя в жабу или еще в какую мерзость.
Он улыбнулся.
— Ты думаешь?
— А тебя не смущает, что я не человек?
— Здесь ты человек, — и он указал на ее сердце, — и это самое главное. А теперь нам пора. Давай-ка поднимемся на палубу, пока юный Эйбер снова не пришел нас проведать.
Она поцеловала его, словно желая удостовериться в правдивости его слов. Довольно неохотно Тарджа расцепил обвившие его шею руки девушки и прижал их к ее бокам.
— У нас впереди еще долгий путь и много дел. Нам пора.
— А нам обязательно это делать? — спросила она. — Мы не можем просто уйти и забыть? Найти уголок, где нас никто не знает…
— Уголок, где я был бы себе неприметным человеком, а ты не являлась бы дочерью своего отца, дитя демона? Назови мне такое место, и мы немедленно отправимся туда.
Она вздохнула.
— Такого места нет, верно?
— Верно.
Тарджа отпустил ее руки и направился к двери. Р'шейл последовала за ним, но краем глаза заметила какое-то движение и оглянулась. В коридоре было пусто, но ей точно не показалось. Она снова шагнула за Тарджой и почувствовала под ногой что-то твердое. Девушка наклонилась и с любопытством подняла с пола свою находку — маленький желудь с двумя прикрепленными к нему белыми перышками.
— Смотри, что я нашла.
Тарджа взглянул на амулет и пожал плечами.
— Это языческий символ богини любви.
— Откуда он тут взялся?
— Может, кто обронил — Дрендик или его братья? Р'шейл нахмурилась, уверенная, что никогда не видела этот амулет ни на ком из фардоннцев.
— Я должна вернуть его им?
— Если хочешь, — с легким нетерпением ответил он. — Идем. — Р'шейл положила желудь в свой узелок и вслед за Тарджой вышла на яркий солнечный свет.
Глава 57
Никогда еще Тарджа не чувствовал себя настолько выставленным напоказ, как сейчас, когда он шагал по Тестре к постоялому двору, где их ждала Мэгина. Казалось, улицы просто кишат защитниками. Он не сомневался, что его вот-вот узнают, что кто-нибудь наверняка что-нибудь заметит. Он шел сгорбившись, с бочонком сидра на плече, чтобы хоть чем-то прикрыть лицо. Р'шейл шагала впереди, широкий длинный голубой плащ прятал кожаную одежду харшинской наездницы на драконах. Капюшон скрывал волосы и затенял лицо. То, что в прошлый раз казалось короткой поездкой верхом, теперь ощущалось как самый долгий пеший переход. Наверняка Р'шейл заблудилась. Они точно свернули куда-то не туда.
Стоило Тардже об этом подумать, как он увидел расположенный через дорогу постоялый двор Аффианы. Он заметил, как сразу расслабилась Р'шейл, и понял, что она переживала не меньше его. Тардже захотелось протянуть руку и дотронуться до ее плеча, чтобы успокоить и поддержать. Она посмотрела по сторонам и быстро перешла на ту сторону, повелительно махнув ему, чтобы следовал за госпожой и не отставал. При виде этого жеста Тарджа улыбнулся. Р'шейл отлично знала привычки сестер. Он послушно поплелся за ней, едва не налетев на ее спину, когда Р'шейл, войдя в бар, вдруг словно вросла в землю.
Здесь было полно защитников — все офицеры. Тарджа сразу увидел как минимум четырех своих хороших знакомых. К счастью, в голубом плаще Р'шейл легко было принять за сестру, так что на них никто не обратил внимания. Тарджа сгорбился еще сильнее и спрятался за бочонком, мечтая, чтобы бочонок был побольше и им можно было накрыться целиком.
— Чем могу помочь, миледи? — спросила подошедшая Аффиана. Глаза хозяйки изумленно расширились, когда Р'шейл подняла голову, и она увидела, кто ее гостья. — У меня есть отдельная столовая, где вам будет удобнее, — добавила Аффиана, чуть не потеряв дар речи. — Прикажите своему человеку следовать за нами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});