Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь драконов - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 146

— Кстати, Д'ган, что еще говорила эта Лорана? — поспешно спросил Л'рат, надеясь предотвратить очередную вспышку негодования предводителя.

— Она сказала — и я никак не могу это одобрить, — что Бенден собирается использовать три Оборота начиная с девятого от настоящего времени, и советовала вернуться на шесть Оборотов, если мы захотим сделать то же самое, — сердито ответил Д'ган. — Как будто Бенден имеет право диктовать нам, как использовать наш собственный Вейр!

— Но, — честно ответил Л'рат, — это уже давно не наш Вейр, не так ли?

У Д'гана аж глаза выпучились от наглости командира крыла.

— Мы теперь всадники Телгара, — провозгласил В'джин, поддержав Л'рата. — У нас не осталось никаких особых прав на Айген.

— Я думаю, куда важнее разобраться, пойдет ли нам это на пользу, — вмешался Д'нал, желая остановить бесполезный спор. — Если бы нам удалось собрать всех наших раненых драконов и всадников к Падению в Верхнем Кроме, то наши силы сразу увеличились бы вдвое против сегодняшнего.

Д'ган откинулся на спинку стула. Он сердито сжимал губы, но его взгляд был задумчивым.

— А если добавить к ним старших из молодежи — только не младших, вряд ли им удастся живыми пропутешествовать так далеко в прошлое, — то мы получили бы еще одно комплектное крыло, — добавил В'джин. Он посмотрел на остальных; его глаза сияли. — Да ведь мы таким образом могли бы почти полностью восстановить наши силы!

— Это правда, — согласился Д'ган, все еще погруженный в раздумья.

— У нас было бы около трехсот тридцати боевых драконов, — сказал Д'нал (он всегда умел очень быстро считать в уме). — А сегодня мы имеем чуть больше ста двадцати.

— И никаких проблем с едой, — объявил Д'ган. — Эта… Лорана, — он произнес имя как ругательство, — сказала, что Форт оставил там много чего и они еще добавят. — Он фыркнул. — Готов держать пари, что Форт просто пас скотину, которую мы выпустили там на волю.

Д'нал и Л'рат незаметно обменялись удовлетворенными взглядами.

— В таком случае мы так и поступим, да? — спросил В'джин. — Должен сказать, что идея кажется мне превосходной.

— Так оно и есть, — скрывая недовольство, согласился Д'ган.

Он ругательски ругал себя за то, что сам не додумался до такой простой вещи. Но, хотя его до крайности раздражала необходимость признать, что К'лиор выдал стоящую идею, по лицам командиров крыльев он видел, что ему ничего не остается, кроме как последовать примеру этого наглого молокососа.

Предводитель решительно наклонился вперед.

— Очень хорошо, мы так и поступим. — И добавил, пси вернувшись к Д'налу: — Я хочу, чтобы эти драконы вернулись назад к началу Падения в Кроме.

— Я понимаю тебя, предводитель Вейра, — ответил Д'нал, понимая, что задание поручено ему. — Следует ли мне взять с собой Д'лина?

Л'рат и В'джин с любопытством уставились на Д'гана. Д'лин был его старшим сыном и более Оборота тому назад запечатлил бронзового с отличной родословной. Никто не сомневался, что Д'ган видит в нем своего вероятного преемника. Если парень проживет в прошлом три дополнительных Оборота, то получит возможность вступить во владение родительским наследством, если с предводителем Телгар-Вейра в самое ближайшее время случится что-то нехорошее.

— Д'лина? — переспросил Д'ган, явно не ожидавший этого вопроса. Он покачал головой. — Нет, он останется здесь, со мной. Ему еще нужно подрасти.

Приняв решение, он поднялся и объявил, что Встреча закончена и все могут быть свободны.

Л'рат и Д'нал успели возбужденно переглянуться, пока шли к выходу из зала Совета.

Неподалеку раздался безошибочно узнаваемый кашель больного дракона — Калот'а, дракона Д'гана.

— По-моему, честь открыть эту дверь нужно предоставить тебе, — сказал Б'ник на ухо Лоране. Они стояли в конце только что расчищенного коридора.

Далор оказался прав: обвалился лишь кусок потолочной плиты, и завал перегородил только небольшую часть прохода. Как только шахтеры разобрали осыпь, перед ними оказался абсолютно прямой и совершенно свободный коридор, в дальнем конце которого начиналась ведущая вниз лестница.

За лестницей тянулся еще один, короткий отрезок коридора, упиравшийся в дверь. А рядом с дверью шахтеры обнаружили квадратную пластину — точно такую же, как та, что открыла первую дверь, после чего Туллеа отравилась дурным воздухом.

Б'ник поднял длинную палку — ручку от метлы — и вручил ее Лоране.

— Ты можешь стать подальше и нажать на пластину палкой, — предложил он, — в таком случае дурной воздух тебе не повредит.

Лорана кивнула и с благодарным видом взяла палку. Б'ник знаком велел Далору, Киндану и Кетану подняться по лестнице.

— Нажми и сразу убегай, — посоветовал с верхней ступеньки Киндан.

Лорана не без труда подняла длинную и тяжелую палку обеими руками, тщательно прицелилась в пластинку и толкнула палку вперед.

В первые мгновения ничего не происходило. А потом из-за двери послышался приглушенный стонущий звук. Дверь медленно сдвинулась в сторону, за ней была ярко освещенная комната. Лорана стояла как зачарованная, совершенно забыв о том, что нужно взбежать по лестнице; она уставилась в открывшееся за дверью помещение и, конечно же, вдохнула застоявшегося воздуха.

Через несколько минут она пришла в себя, над ней склонился Киндан. Едва он заметил, что Лорана открыла глаза, как беспокойство в его взгляде сменилось ласковой насмешкой. Она поняла, что находится в его комнате и лежит на его кровати.

— Мы же договорились, что ты убежишь, — с упреком сказал арфист.

Лорана пожала плечами.

— Я лишь пыталась разглядеть, что там внутри. — Она напряглась, пытаясь подняться.

— И увидела бы гораздо раньше, если бы послушалась меня и отбежала от входа, — сказал Киндан, помогая ей подняться на ноги. — Но Б'ник решил дождаться, пока ты придешь в себя, и никого туда не пускает.

— Это очень великодушно с его стороны, — с чувством сказала Лорана.

Киндан поднял взгляд к потолку.

— Я думаю, что дело здесь не в том, что он хочет лишний раз порадовать тебя, а в том, чтобы мы не повторили тех ошибок, которые наделали в прошлый раз. — Он сделал многозначительную паузу. — Туллеа он звать не стал.

— Пойдем, — сказала Лорана. У нее возникло ощущение, будто время летит с невероятной скоростью.

— К чему такая спешка? Комната ждала сотни Оборотов, подождет и еще немного.

С верхнего яруса, где были расположены покои предводителя Вейра, раздался кашель, разнесся эхом по всей чаше, его подхватили сразу несколько драконов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь драконов - Энн Маккефри бесплатно.

Оставить комментарий