Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
за собой дверь.

— Послушайте, мосье Пуаро, мне это не нравится.

— Что вам не нравится, адмирал?

— Дайна настаивает, чтобы я позволил ей и вам провести ночь здесь. Не хочу показаться негостеприимным…

— Дело не в гостеприимстве.

— Повторяю, я рад был бы проявить гостеприимство, но мне это не нравится. Я не вижу поводов для вашего здесь пребывания. Что это может дать?

— Скажем так: я провожу некий эксперимент.

— Что еще за эксперимент?

— А вот это уж, простите, я не хочу ни с кем обсуждать.

— Но послушайте, мосье Пуаро, начнем с того, что я вас сюда не приглашал…

— Поверьте, адмирал, — прервал его Пуаро, — я прекрасно понимаю вашу позицию и отдаю ей должное. Я нахожусь здесь исключительно из-за упрямства влюбленной девушки. Вы мне кое-что рассказали, полковник Фробишер кое-что рассказал, сам Хью мне тоже кое-что рассказал. Теперь я хочу увидеть все это своими глазами.

— Да, но на что тут смотреть? Уверяю вас, тут не на что смотреть! Я каждую ночь запираю Хью в его комнате, только и всего.

— И тем не менее, он говорит, что иногда по утрам дверь оказывается открытой.

— Как это?

— Разве вы никогда не обнаруживали, что дверь отперта?

— Я всегда считал, что отпирал Джордж, — нахмурился адмирал. — Что такое у вас на уме?

— Где вы оставляете ключ — в замке?

— Нет, на комоде в коридоре. Утром я, или Джордж, или Уизерс, мой слуга, берем его оттуда. Уизерсу мы сказали, что запираем Хью потому, что он ходит во сне… Думаю, он понимает, что тут что-то не так, но он преданный малый и служит у меня уже много лет…

— Есть ли другие ключи от этой комнаты?

— Насколько мне известно — нет.

— Ключ легко можно подобрать.

— Но кто…

— Ваш сын полагает, что он сам где-то прячет запасной ключ, хотя, проснувшись, об этом не помнит.

— Мне это не нравится, Чарлз, — раздался из дальнего угла комнаты голос полковника. — Девочка…

— И я о том же, — подхватил Чандлер. — Девочке нельзя находиться здесь ночью. Приходите сами, если хотите.

— Почему вы не хотите, чтобы мисс Мэберли осталась в вашем доме на ночь? — спросил Пуаро.

— Слишком рискованно, — тихо сказал полковник. — В таких случаях…

Он осекся.

— Хью любит ее… — напомнил Пуаро.

— Вот именно! — воскликнул адмирал. — Черт возьми, когда речь идет о безумии, все становится с ног на голову! Хью и сам это понимает. Дайане нельзя здесь оставаться.

— Ну, — возразил Пуаро, — это решать самой Дайане.

Он вышел из библиотеки. Дайана ждала его в машине.

— Мы возьмем все, что нужно для ночлега, — крикнула она, — и вернемся сюда к обеду.

Пока они ехали к воротам, Пуаро пересказал ей свой разговор с адмиралом и полковником Фробишером. Девушка презрительно рассмеялась.

— Неужто они думают, что Хью способен причинить вред мне?

Вместо ответа Пуаро попросил остановиться у аптеки, пояснив, что забыл взять с собой зубную щетку.

Дайана от скуки рассматривала тихую деревенскую улочку. Пуаро все не было. Сколько же времени можно выбирать какую-то несчастную зубную щетку!

6

Пуаро в напряженном ожидании сидел в большой спальне с елизаветинской дубовой мебелью. Все приготовления были закончены; ему оставалось только ждать.

Ждать пришлось долго. Уже под утро, услышав шаги, Пуаро отодвинул засов и открыл дверь. На пороге стояли резко постаревшие адмирал и полковник. Адмирал был угрюм и мрачен, полковника Фробишера била дрожь.

— Мы хотим кое-что вам показать, мосье Пуаро, — без обиняков сказал адмирал.

У дверей спальни Дайаны Мэберли лежал, скорчившись, человек. Свет падал на всклокоченную темно-рыжую голову — это был Хью Чандлер. Дыхание с шумом вырывалось из его груди. Он был в халате и шлепанцах. В правой руке зловеще поблескивал кривой нож с маслянистыми красными потеками.

— Mon Dieu[1244]! — воскликнул Пуаро.

— Все в порядке, — отрывисто бросил полковник Фробишер. — Он ее не тронул. Дайана! — позвал он, повысив голос. — Это мы! Откройте!

Адмирал застонал и еле слышно пробормотал:

— Мальчик мой… Бедный мой мальчик…

Послышался скрежет отодвигаемых засовов. Открылась дверь, и на пороге появилась мертвенно-бледная Дайана.

— Что случилось? — пролепетала она заплетающимся языком. — Кто-то пытался вломиться ко мне… Я слышала, как он нащупывал ручку, царапал дверь словно животное… Это было ужасно!

— Слава Богу, что дверь была заперта! — только и сказал полковник.

— Мосье Пуаро велел мне запереться.

— Поднимите его и отнесите в комнату, — распорядился Пуаро.

Адмирал с полковником подняли бесчувственное тело. Дайана, ахнув, судорожно вздохнула.

— Хью? Это Хью? Что у него на руках?

Руки Хью были в мокрых, липких коричнево-красных пятнах.

— Это кровь? — прошептала Дайана.

Пуаро вопрошающе посмотрел на адмирала.

Тот кивнул.

— Не человечья, слава Богу! — пояснил он. — Кошка! Я нашел ее, в прихожей, с перерезанным горлом. Потом он, должно быть, поднялся сюда…

— Сюда? — едва слышным от ужаса голосом прошептала Дайана. — Ко мне?

Хью опустили в кресло. Вскоре он зашевелился и что-то пробормотал. Все как зачарованные наблюдали за ним. Хью сел и беспомощно заморгал.

— Привет, — еще не совсем очнувшись, произнес он хриплым голосом. — Что случилось? Почему я…

Тут его взгляд упал на нож, который он по-прежнему сжимал в руке.

— Что я натворил? — выдавил он из себя сиплым голосом.

Он беспомощным взглядом окинул отца, потом полковника и, наконец, впился глазами во вжавшуюся в стену Дайану.

— Я напал на Дайану? — спросил он неестественно-ровным голосом.

Его отец покачал головой.

— Скажите, что случилось? — настаивал Хью. — Я должен это знать!

Адмирал и полковник Фробишер принялись с неохотой ему рассказывать. Они то и дело запинались, однако Хью спокойно, но настойчиво в конце концов вытянул из них все.

За окном всходило солнце. Пуаро отодвинул занавеску, и в комнату хлынул свет зари.

— Все ясно, — сказал Хью безжизненным голосом, лицо его в этот момент было абсолютно спокойным.

Потом он встал, потянулся с улыбкой и бодрым тоном сказал:

— Чудесное утро, а? Возьму-ка я ружьишко и схожу в лес, может, кролика подстрелю. — И он вышел из комнаты.

Все тупо смотрели ему вслед.

Наконец адмирал, опомнившись, рванулся к двери, но полковник схватил его за руку.

— Нет, Чарлз, нет. Так будет лучше… по крайней мере для него самого.

Дайана, рыдая, бросилась на кровать.

— Ты прав, Джордж, — нетвердым голосом выдавил из себя адмирал Чандлер, — так будет лучше. Он у меня храбрый мальчик…

— Он мужчина, — таким же дрожащим голосом отозвался полковник.

После секундного молчания адмирал вдруг оглянулся:

— А где же, черт возьми, этот треклятый иностранец?

7

В оружейной комнате Хью Чандлер взял из стойки свое ружье и стал его заряжать, но вдруг на плечо ему легла

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий