Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений в одной книге - Сергей Есенин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Волость – здесь: здание сельского административного правления.

«Этой грусти теперь не рассыпать…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1924. № 217. 25 сентября.

«Низкий дом с голубыми ставнями…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1924. № 218. 26 сентября.

Сукин сын. – Впервые: Бакинский рабочий. 1924. № 215. 23 сентября.

«Отговорила роща золотая…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1924. № 215. 23 сентября.

На Кавказе. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 681. 19 сентября.

Не пой, красавица при мне… – первая строка стихотворения А. Пушкина.

Азамат и Казбич – персонажи романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

Зурна и тари – музыкальные инструменты.

Баллада о двадцати шести. – Впервые: Бакинский рабочий. 1924. № 214. 22 сентября. Написано в ночь с 20 на 21 сентября по приезде Есенина из Тифлиса в Баку. Одним из источников произведения послужило стихотворение в прозе Александрова-Вольского «Борцам за свободу», начинавшееся словами «Их было 26…» («Бакинский рабочий», 1924. № 213. 19 сентября).

Свое (Форма). «Цветы на подоконнике…»; с. 291. Народная (Подражание песенке матери). – Свое. «Цветы на подоконнике…» – Впервые: День поэзии. М., 1956. С. 174; Народная (Подражание песенке матери). – Впервые: Московский комсомолец. 1974. № 245. 18 октября. С. 1–4. Полностью были опубликованы в журнале «Огонек» (М., 1975. № 40. С. 23).

Памяти Брюсова. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 700. 11 октября, с пометой: «Тифлис».

Заря Востока. – Впервые: Журналист. М., 1926. № 5. Май, с пометой: «Тифлис. Октябрь. 1924 г.».

А в голове паршивый сэр Керзон… – Керзон Джордж Натаниель (1859–1925) – в 1919–1924 – министр иностранных дел Великобритании, один из организаторов интервенции против Советской России.

«Мне скучно, бес!» «Что делать, Фауст?» – начальные строки «Сцены из Фауста» А. С. Пушкина (1825).

Воспоминание. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1926. № 1120. 7 марта, с редакционным примечанием: «Настоящее стихотворение Сергея Есенина написано им в январе 1925 г. в Батуми». Однако анонс этого стихотворения в той же газете от 6 ноября 1924 г. позволяет датировать его 1924 г.

Над омраченным Петроградом… – первая строка первой части поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» (1833).

Стансы. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 713. 26 октября. Было публично прочитано поэтом 3 октября 1924 г.

Чагин (Болдовкин) Петр Иванович (1898–1967) – журналист, партийный и издательский работник, друг поэта в 1924–1925 гг.

Бедный Демьян (Придворов Ефим Александрович; 1883–1945) – поэт-публицист; в 1917–1925 гг. был наиболее широко печатаемым стихотворцем Советской России.

Русь уходящая. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 722. 6 ноября.

Русь бесприютная. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 729. 16 ноября.

Оливер Твист – главный герой книги Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста».

Троцкий (Бронштейн) Лев Давидович (1879–1940) – деятель международного рабочего и коммунистического движения, теоретик марксизма, в то время был в числе ведущих руководителей РКП(б).

Бухарин Николай Иванович (1888–1938) – советский политический государственный и партийный деятель, в то время был в числе ведущих руководителей РКП(б).

Письмо к женщине. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 733. 21 ноября.

Поэтам Грузии. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 735. 23 ноября.

Письмо от матери. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 747. 7 декабря.

Есенин Александр Никитич (Никитович) (1875–1931) – отец поэта.

Ответ. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1924. № 747. 7 декабря.

Льву Повицкому. – Впервые: Трудовой Батум. 1924. № 283. 13 декабря.

Повицкий Лев Иосифович (1885–1974) – журналист, участник революционного движения. Познакомился с Есениным в 1918 г. в Москве.

Письмо деду. – Впервые: Бакинский рабочий. 1924. № 297. 29 декабря.

Метель. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1925. № 770. 4 января, как первое стихотворение цикла «Листки». Заголовок цикла автору не принадлежит, в беловом автографе, с которого осуществлялась первая публикация, цикл озаглавлен «Над Капиталом» (РГБ).

Весна. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1925. № 770. 4 января, как второе стихотворение цикла «Листки».

Цветы. – Впервые: Арена. Однодневная газета. Работники печати – работникам цирка. Баку, 1925. № 1. 4 января, с примечанием: «Стихи появляются в печати впервые».

Батум. – Впервые: Огонек. М., 1945. № 43. 28 октября. С. 1–21, без заглавия; полностью вошло в сборник: Есенин С. Сочинения: в 2 т. М., 1955. Т. 1.

Индиго – темно-синее красящее вещество, цвет индиго.

Персидские мотивы

С. Есенин так и не побывал в Персии, хотя не раз собирался туда съездить. Но весной 1921 года поэт совершил поездку в Туркестан. Это было его первое знакомство с Востоком. В 1924–1925 гг. Есенин подолгу жил в Баку, Тифлисе, Батуме. По приглашению П. И. Чагина поэт некоторое время жил в Мардакянах, на старой ханской даче, с огромным садом и фонтанами. Он любил бродить по многолюдным восточным улицам, знакомиться и беседовать с жителями, любоваться своеобразной природой тех мест. Впоследствии появился цикл стихов «Персидские мотивы», который поэт считал своей большой творческой удачей и читал своим друзьям, близким и знакомым.

«Улеглась моя былая рана…»; с. 335. «Я спросил сегодня у менялы…» – Впервые: Трудовой Батум. 1924. № 280. 10 декабря.

Хороссан (Хорасан) – провинция на северо-востоке Персии (Ирана).

Полтумана – от: туман (персидская золотая монета).

«Шаганэ ты моя, Шаганэ!..» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 1. 1 января.

Зимой 1924 г. в Батуме С. Есенин познакомился с местной учительницей Шаганэ (Шагандухт) Ненсесовной Тальян (Тертерян; 1900–1976). Ее именем он и назвал свою персиянку.

Шираз – город на юге Персии.

«Ты сказала, что Саади…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 1. 1 января.

«Никогда я не был на Босфоре…»; с. 339. «Свет вечерний шафранного края…» – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1925. № 782. 18 января.

«Воздух прозрачный и синий…»; с. 341. «Золото холодное луны…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 82. 13 апреля.

«В Хороссане есть такие двери…»; с. 343. «Голубая родина Фирдуси…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 74. 3 апреля.

«Быть поэтом – это значит то же…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 177. 7 августа.

«Руки милой – пара лебедей…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 179. 10 августа.

«Отчего луна так светит тускло…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 183. 14 января.

«Глупое сердце, не бейся!..» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 177. 7 августа.

«Голубая да веселая страна…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 179. 10 августа.

Гелия – так называла себя шестилетняя дочь П. И. Чагина, к которой С. Есенин относился с особой нежностью.

Капитан земли. – Впервые: Заря Востока. Тифлис, 1926. № 1109. 21 февраля, без строк 35–42, которые впервые были напечатаны в: Есенин С. Собрание сочинений: в 5 т. М., 1962. Т. 3.

Мой путь. – Впервые: Город и деревня. М., 1925. № 3–4. 5 марта; № 5. 20 марта.

Собаке Качалова. – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 77. 7 апреля.

Качалов (Шверубович) Василий Иванович (1875–1948) – актер московского Художественного театра.

«Несказанное, синее, нежное…» – Впервые: Красная нива. М., 1925. № 14. 5 апреля.

Песня. – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 108. 17 мая.

«Ну, целуй меня, целуй…» – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 110. 19 мая.

1 мая. – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 98. 5 мая.

Пускай бранят меня за «Стансы»… – речь идет о стихотворении Есенина «Стансы», которое критиковалось рядом литераторов.

Балаханы – название пригорода Баку, где 1 мая 1925 г. состоялась закладка нового рабочего поселка имени Степана Разина.

Письмо к сестре. – Впервые: Бакинский рабочий. 1925. № 102. 10 мая.

Обращено к Екатерине Александровне Есениной (1905–1977), сестре поэта.

О Дельвиге писал наш Александр… – речь идет о стихотворении А. С. Пушкина «Послание Дельвигу» (1827).

Блажен, кто не допил до дна – перифраз строк восьмой главы романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»:

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений в одной книге - Сергей Есенин бесплатно.

Оставить комментарий