наследника престола, в то время как старший наставник наставлял его в правилах поведения, а старший пестун заботился о здоровье (ЛДЧГБ, с. 25).
160
Цзинчжоу —название области. Областной центр — г. Баодин, лежавший к северу от современного уездного города Цзинчуань в пров. Ганьсу.
161
Дворцовый советник (гуанлу дафу) — должность, установленная императором У-ди в 104 г. до н. э. вместо чжун. дафу. Должность чжун дафу существовала в приказе по охране внутренних ворот императорского дворца. Лица, занимавшие эту должность, входили в группу чинов, объединяемых под общим названием дафу. По своему положению дафу следовали за начальниками приказов, которых в ханьскую эпоху насчитывалось девять. Функции дафу заключались в обсуждении различных вопросов при дворе. Таким образом, они составляли своеобразный совет при императоре. Совет не носил специального названия и не имел постоянного состава, поскольку число дворцовых советников менялось, доходя в отдельных случаях до нескольких десятков человек. Дворцовые советникиделились на три разряда: тай чжун дафу "старший дворцовый советник", чжун дафу "дворцовый советник" и цянь дафу — «советник, увещевающий императора» (XIII, гл. 19а, л. 56).
Начиная с династии Тан должность дворцового советника, приравненная к должности второго класса второй степени, приобретает чисто номинальный характер.
162
Приравненный по сути дела к главному воеводе (цзянь цзяо тайвэй). Тайвэй («главный воевода») —название должности, установленной при династии Цинь. Тайвэй ведал всеми вооруженными силами страны и входил в число трех высших сановников империи. В период династий Цинь и Ранней Хань главный воевода стоял ниже чэнсяна — «главного помощника», но при Поздней династии Хань занял главенствующее положение. Ханьский император У-ди переименовал должность тайвэя, назвав ее да сыма —«главный (верховный) командующий войсками», но позднее было восстановлено прежнее название (ХШ, гл. 19-а, л. 3а).
Слова «по сути дела», добавленные к названию должности «главный воевода», указывают, что пожалованная Чу-ди должность носила номинальный характер.
163
Фун-хоу. Хоу — второй титул знатности в древнем Китае. Фун значит «нарушить долг». Фун-хоу следует понимать как «хоу, нарушивший долг».
164
Цзинь-хоу — имеется в виду император Чу-ди, которого Дэ-гуан низвел в титул хоу. Цзинь добавлено по названию бывшей династии Цзинь.
165
Чжэн —название области. Областной центр —г. Гуаньчэн, современный уездный город Чжэнсянь в пров. Хэнань.
166
Хуа — название области. Областной центр — г. Байма, лежавший в двадцати ли к востоку от современного уездного города Хуасянь в пров. Хэнань.
167
Цао — название области. Областной центр — г. Цзиинь, лежавший к северо-западу от современного уездного города Цаосянь в пров. Шань-дун.
168
Пу — название области. Областной центр — г. Цзюаньчэн, лежавший в двадцати ли к востоку от современного уездного города Пусянь в пров. Шаньдун.
169
Шоуян —город, лежавший на месте современного уездного города Шоуян в пров. Шаньси.
170
Цзэ —название области. Областной центр — г. Цзиньчэн, современный уездный город Цзиньчэн в пров. Шаньси.
171
Тело умершего Тай-цзуна было отправлено в Верхнюю столицу новым императором киданей, Ши-цзуном, под охраной Тянь-дэ, Шогу и Цзели (ЛШ, гл. 5, л. 1а).
172
Как указывает Вэнь Вэй-цзянь в сочинении Лутин шиши («Действительные факты из жизни двора варваров»), «когда кто-нибудь умирает в богатых и знатных киданьских семьях, ему вскрывают ножом живот, вынимают внутренности, промывают [образующуюся] полость, заполняют ее ароматическими веществами, солью и квасцами, после чего зашивают разноцветными нитками. Кроме того, под кожу вставляют острые бамбуковые трубочки, употребляемые при изготовлении писчих кистей, с помощью которых почти полностью спускают кровь. Из золота и серебра делают маски. Ноги и руки обвязывают парчой и шелком» (ЛШШИ, гл. 3, л. 546).
173
См. гл. 4, коммент. 11.
174
Под другим источником имеется в виду сочинение Лочжун цзии. из которого и заимствован приводимый эпизод (ЛШШИ, гл. 3, л. 336, 34а).
175
См. пер., гл. 2, с. 57, где Дундань-ван назван Ли Цзань-хуа, т. е. именем, которое было пожаловано ему в 931 г. позднетанским императором Мин-цзуном.
176
Чжэньчжоу — название уже упоминавшегося выше города Хэнчжоу, появившееся, при Северной династии Хань. Неизвестно, по каким соображениям Е Лун-ли на одной и той же странице употребляет оба названия, относящиеся к одному и тому же городу.
177
Данные подтверждаются Цзычжи тунцзянь (ЦЧТЦ, гл. 286, с. 9357).
178
Слова «настойчиво просили не проводить этой церемонии» вставлены на основании текста Цзычжи тунцзянь (ЦЧТЦ, гл. 286, с. 9357).
179
Чжао Янь-шоу (?-948). Настоящая фамилия —Лю. Отец занимал должность начальника уезда Таосянь. В, 907 г., во время междоусобной войны между генерал-губернаторами, когда главный город уезда был занят Лю Шоу-вэнем, правителем области Цанчжоу, Чжао Дэ-цзюнь (см.. гл. 2, коммент. 34) подобрал Чжао Янь-шоу, бывшего еще мальчиком, и усыновил его. Позднее Чжао Янь-шоу женился на дочери Мин-цзуна, императора Поздней династии Тан, и дослужился до должности председателя верховного военного совета.
В 936 г. вместе с приемным отцом Чжао Дэ-цзюнем сдался киданям и был отправлен в их земли. Вскоре император киданей поставил его генерал-губернатором Ючжоу и пожаловал титул Янь-вана, а еще через некоторое время Чжао Янь-шоу получил назначение на должность председателя верховного военного совета с совмещением должности начальника политических дел.
В 943 г., во время обострения отношений с Поздней династией Цзинь, император киданей поручил Чжао Янь-шоу ведение военных действий, пообещав поставить его императором Китая. Чжао Янь-шоу, веривший подобным обещаниям, верно служил киданям во вред своей родине и только один раз совершил для нее доброе дело.
В 946 г., прибыв в Кайфын, Дэ-гуан, опасаясь, что сдавшаяся цзиньская армия может поднять восстание, хотел перебить всех воинов, но Чжао Янь-шоу удалось уговорить его сохранить жизнь нескольким десяткам тысяч цзиньских солдат.
Поскольку Дэ-гуан не выполнил своего обещания поставить Чжао Янь-шоу императором, последний обратился к нему с просьбой объявить его наследником престола, но