Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 125

— Запрет относится абсолютно ко всем представительницам их рода. Без каких либо исключений.

— Понятно… Только чем мне это поможет? — озадачился я. — Леди Мэри приличная девушка и мне в любом случае не грозило никакое губительное влияние привязанности. Или вы считаете, что раз она варг, то мигом бросится в мою постель развлекаться? — И покачал головой, подумав как же плохо знают варгов их хозяева. А затем продолжил свою мысль. — Такое возможно разве что только в чьих-то порочных мечтах. А на деле за подобную идею она как минимум начистит кому-то рожу невзирая на положение и статус при дворе. И это еще этому кому-то сильно повезет…

— То есть вы считаете, что принятие этого решения никак не помогло вам? — нахмурилась леди Фенталь.

— По-хорошему можно было вообще не назначать никого на должность моего хранителя от посягательств варгов, — ответил я. — Но вообще я рад даже малой поддержке и тому что так обманулся в своих подозрениях относительно беспринципной коварности представителей кланов.

— В данный момент невозможно оставить вас без опеки, — ответила леди Фенталь. — Тайная стража слишком хорошо замотивировала такую необходимость. Но если за вас поручится какой-нибудь клан… Тогда этот вопрос легко можно будет решить в вашу пользу.

— А в чем ваш интерес? — решился я на прямой вопрос. — Зачем я вам нужен? Бывший простолюдин, без какого-либо влияния и значимости при дворе, с бесплодными Пустошами в качестве владений…

— Ну-ну, не прибедняйтесь, барон, — усмехнулась женщина потягивающая между делом вино. — И не умалчивайте о своих достоинствах. О своей силе воли и духа, которые не дали вам сдаться когда вас травили как преступника, о рассудительности и разумности, что позволили вам обыграть варга и обрести не только свободу от преследования, но и титул и земли. — Разглядывая меня, она немного помолчала и видя что я молча жду продолжения, сказала. — В данный момент именно эти ваши черты перевешивают для меня подчеркиваемую вами незначительность и бедность. А все дело вот в чем. У моей двоюродной сестры есть племянница. Молодая. Примерно вашего возраста. И очень красивая. Но совершенно неспособная стать главой семьи… Увы… Мало того, она даже мечом не владеет и случись дуэль просто не сможет себя защитить… Поэтому ей нужен муж который сможет стать опорой и защитой. А таких отыскать непросто, не имея возможности увидеть их в деле.

— Породнитесь с каким-нибудь благородным семейством из Империи, раз в Элории с самостоятельными мужчинами такая беда, — поразмыслив предложил я.

— Говорю же вам, сложно сделать правильный выбор, а не отыскать примерно подходящую под требования кандидатуру, — повторилась леди Фернада. — С вами-то все ясно — ваши таланты уже прошли проверку жизнью.

— Это неожиданное предложение, — покачал я головой, размышляя сказать ли о том, что по милости Сати не мне принимать решение о женитьбе и что подобный разговор просто не имеет смысла или не стоит болтать об этом направо и налево. Мои колебания остановила интересная мысль — откуда я знаю, может именно так меня богиня судьбы и хочет свести с обещанной девушкой? Надо бы хоть одним глазком взглянуть на эту племянницу двоюродной сестры…

— Я понимаю ваши сомнения, барон, — продолжила леди Фернада. — И не требую у вас незамедлительно принять решение. Просто подумайте о возможном браке. И об открывающихся перспективах. Все же влиться в клан для вас будет очень выгодно и разумно. Таким образом вы окончательно избавитесь от своей надсмотрщицы и займете прочное положение в обществе. И вдобавок в качестве приданного будет выступать весьма приличное поместье рядом со столицей. Это помимо того, что повторюсь девушка очень красива…

— Нужно поразмыслить над этим, — решил я.

— Это правильно, — одобрительно кивнула леди Фенталь. — Эльмари говорила что ее племянница ближе к лету приедет в Талор. Я вас познакомлю и тогда уж обсудим все окончательно.

— Что ж, это и моим планам не противоречит. В ближайшие дни я покину столицу, а потому встреча с вашей родственницей была бы затруднительна. Но как раз к лету я должен вернуться.

— Вот и замечательно.

На этом мы и порешили. Леди Фенталь вполне довольная нашей встречей предложила заглядывать к ней в гости когда у меня будет время, а я поблагодарив ее заверил что для меня будет честью вновь побывать в этом доме. Так разговор скатился к ничего незначащей словесной шелухе и посидев еще немного с хозяйкой в беседке, я распрощался с ней и на той же карете вернулся в логово хищных сестричек.

И по пути тряска никак не беспокоила меня. Другое меня занимало. Вновь открывшиеся обстоятельства позволяли по-новому взглянуть на затею Мэри.

Это ведь выходит, что неспроста она хочет чтоб я попросил ее остаться. Того и гляди еще и потребует бумагу заверить что я разрешаю ей на себя охотиться. Отыскала способ обойти запрет… Все будет выглядеть так словно это моя инициатива… Имею ведь право как свободный человек сам решать свою участь. А с Мэри в этом случае взятки гладки. Она ни причем. И никто ей слова сказать не посмеет, не то что наказать.

Хитрющая хищница… Ну да ничего теперь ясен ее план и можно его поломать. Продержаться только немного… Впрочем, это будет несложно, если помнить о другом еще более красивом и желанном варге. Да, мое восторженное отношение к Каре может уберечь меня от влияния Мэри. Быть влюбленным в двух девушек одновременно невозможно, а значит замысел Мэри обречен на провал.

Мои размышления меня успокоили и в свою комнату я вернулся готовый к схватке за свою свободу и даже с нетерпением ожидающий этого боя. Будет очень здорово обыграть моего коварного партнера и выиграть войну. Она сама предложила оставить меня если я продержусь до конца нашего совместного путешествия и тем самым обрубила для себя все возможности для отступления. Пусть теперь пожинает плоды своей самоуверенности.

— Дарт? — постучала в дверь Кара буквально через несколько мгновений после того опять уселся у стола с расстеленной на нем картой Пустошей.

— Да, заходи, — оторвался я от разглядывания своих обширных владений и перенес свое внимание на Кару. Смотреть на нее было много интересней чем пялиться на карту, потому как ничего иного кроме восторга это зрелище не вызывало. Девушка была безумно хороша. И на мой взгляд ей просто опасно ходить без охраны по улицам. Похитят и не подумают что она варг. Хорошо, что она мороком пользуется, а то и впрямь такое могло бы случиться.

— А чего ты такой довольный как облопавшийся сливок кот? — поинтересовалась девушка, подходя ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой бесплатно.

Оставить комментарий