Рейтинговые книги
Читем онлайн За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69

– Буквально на пару минут, – признаюсь я. – Боюсь, не случилось ли чего.

– Она не рассказывала, что этот козел Рейн отстранил ее от съемок?

– Вот дерьмо, – потрясенно шепчу я. – Она ничего не говорила.

Знаю, Джеми не хотела меня волновать, но все равно чувствую себя виноватой перед лучшей подругой.

– И как она? Ходила уже куда-нибудь на собеседование?

– Не знаю, мы с тех пор не виделись. Стараюсь не вводить себя в искушение, – признается Оли, отводя взгляд в сторону.

– Искушения быть не должно, – замечаю я. – Если, конечно, Кортни – «та единственная».

– А такое вообще возможно? – тут же вскидывается Оли. – Или это просто миф для романтиков?

– Нет, это правда, – уверенно говорю я, представляя, как крепко обнимаю Дэмиена. – Это самая главная правда в жизни.

– Ну, не знаю, не знаю… – скептически произносит Оли, и мое сердце слегка сжимается. Не следует ему говорить такие вещи – во всяком случае, не накануне свадьбы.

Он встряхивает головой, как будто избавляясь от каких-то мыслей, и допивает остатки мартини.

– Пойду прилягу, все-таки это был чертовски длинный день. А ты?

Я думаю о Дэмиене. Если я сейчас вернусь, мне захочется к нему прикоснуться – чтобы убедиться, что он существует на самом деле, что он рядом. Но ему нужно отдохнуть.

– Прогуляюсь, – отвечаю я. – Мне остро необходима шопинг-терапия.

Глава 5

Я выхожу из отеля, поворачиваю налево и бесцельно бреду по сверкающей улице, где мы столько раз гуляли с Дэмиеном. Как Родео-драйв или Пятая авеню, Максимилиан-штрассе живет в своем собственном ритме. И, как все знаменитые улицы, искрится от роскоши.

На прошлой неделе мы гуляли здесь с Дэмиеном, держась за руки, бродили по шикарным магазинам. Эта улица была волшебным местом, где исчезали мрачные мысли о предстоящем суде. Сегодня мне отчаянно хочется вернуться в то беспечное состояние. Сосредоточиться на сияющих витринах, чтобы отвлечься от своих страхов. Но не выходит. И эта улица, казавшаяся мне декорацией веселой сказки, когда моя рука была в руке Дэмиена, теперь не более чем скопление кричащих, толкающихся, глазеющих людей, у которых слишком много времени и слишком мало забот.

Я захожу в маленькую галерею, куда мы однажды забрели с Дэмиеном. Администратор, худощавый улыбчивый мужчина, немедленно приветствует меня. Учитывая, что в прошлый раз он бессовестно заигрывал с Дэмиеном и полностью игнорировал меня, я удивлена, что он меня узнал.

– Фрейлейн! Как приятно вас видеть! Но почему вы не празднуете? И где же мистер Старк? Я был так счастлив узнать, что с него сняли обвинения!

– Спасибо, – говорю я, не в силах сдержать улыбку перед его экспансивностью. Именно такую реакцию я ждала и от Дэмиена…

– Сейчас он спит. Эти две недели сильно нас вымотали.

Администратор понимающе кивает.

– Что я могу для вас сделать?

Ноги как-то сами собой привели меня сюда, но теперь я понимаю, что пришла не случайно.

– У вас ведь есть доставка?

– Разумеется.

– Я бы хотела взглянуть на те черно-белые снимки, – говорю я, указывая в сторону зала, где мы с Дэмиеном простояли больше часа, разглядывая потрясающие работы мюнхенского фотографа.

Я в такой спешке сорвалась за Дэмиеном в Германию, что даже забыла свой фотоаппарат. И хотя эта поездка мало располагала к памятным снимкам, все же были моменты, которые я хотела бы запечатлеть. Много лет камера была моей отдушиной: сначала «Никон», который моя сестра Эшли вручила мне на поступление в старшую школу, потом – «Лейка», подаренная Дэмиеном в Санта-Барбаре. Потрясающая вещь, показавшая, как хорошо этот человек понимает меня и как сильно хочет порадовать.

Теперь же настал мой черед сделать Дэмиену приятное. У него отличный вкус, и он был поражен блестящим композиционным решением и светлой атмосферой на снимках немецкого фотографа. Я останавливаюсь перед одним из них. Закат над горами. Сама фотография будто источает лучи света, и, несмотря на глубокие тени, виден каждый оттенок горной гряды. Снимок очень романтичный, красивый и в то же время – резкий. Совсем как Дэмиен…

Когда-то он, крепко обнимая меня, шептал, что солнце нашей любви никогда не зайдет за горизонт. Теперь я хочу подарить ему эту фотографию. Хочу повесить ее в спальне дома в Малибу, как напоминание о тех чувствах, что есть между нами. Чтобы мы оба помнили: даже в самые темные времена в нашей жизни всегда будет свет и, несмотря ни на что, мы можем идти вперед.

Эта фотография говорит: «Я тебя люблю».

– Прекрасная работа, – замечает администратор. – К тому же ограниченная серия.

– Сколько?

Он называет цену, и у меня едва не случается сердечный приступ. Но, с другой стороны, если не считать аренды «Ламборгини», я не тратила свой миллион по пустякам. К тому же эта фотография не пустяк. Я смотрю на нее снова и внезапно чувствую, что она для меня очень важна, и если я сейчас уйду с пустыми руками, то буду жалеть.

Я вновь с улыбкой поворачиваюсь к администратору – но вместо этого смотрю в окно. У витрины стоит женщина в шляпе. Она так плотно прижимается к стеклу, будто силится разглядеть галерею. В этом в общем-то нет ничего странного – в конце концов, многие так заглядывают в окна галереи. Но что-то в ней кажется мне смутно знакомым. Что-то в ее позе говорит мне, что она смотрит вовсе не на фотографии, а на меня. Внезапно мне становится не по себе.

– Фрейлейн?

– Ох, простите. – Я переключаюсь на администратора, но взгляд сам собой возвращается к женщине. Она отстраняется от окна и уходит. Я облегченно вздыхаю.

– Да, – отвечаю я администратору, уверенно и с улыбкой. – Я ее беру.

Он вежливо кивает, но меня внезапно посещает мысль, что в глубине души он просто пляшет от восторга, – и я не могу сдержать улыбку.

– В эти выходные фотограф будет в городе. Может, мне попросить его подписать фотографию для мистера Старка?

– Было бы замечательно. У вас есть листок бумаги?

Администратор дает мне блокнот, и, пока он снимает с моей карты заоблачную сумму, я пишу адрес доставки и фразу, которую надо написать на обратной стороне.

– Хорошего дня, фрейлейн, – говорит он, когда я уже выхожу. – И, пожалуйста, передайте мистеру Старку, как я за него рад.

– Обязательно, – отвечаю я, выходя на Максимилиан-штрассе.

* * *

Всего час назад эта улица казалась мне мрачной. Теперь же она будто посветлела. На этот раз я обращаю больше внимания на магазины, встречающиеся по пути, задерживаюсь перед витринами, чтобы получше рассмотреть сумочки, платья и мужские костюмы.

Дважды мне кажется, что я снова вижу женщину в шляпе, но, когда поворачиваюсь, никого нет. Вряд ли она мне мерещится, ведь обычно мне не свойственно видеть привидения. Хотя сомневаюсь, что ее интересую именно я. Скорее всего, это репортер. Она знает, что если будет неотступно следить за мной, то рано или поздно выйдет на Дэмиена.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер бесплатно.
Похожие на За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер книги

Оставить комментарий