Рейтинговые книги
Читем онлайн Большие гонки - Дэниел Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 115

Исключая старину Джека, все они уже заметно набрались.

5

Трент и Дэнис несколько мгновений стояли на пороге, прежде чем вся компания обратила на них внимание. Первым опомнился Берд - челюсть у него начала отвисать. Он дважды моргнул, словно не в силах поверить в то, что видит наяву, затем толкнул Джимми:

- Взгляни-ка на эту парочку. Стоят, понимаешь, аки голубки непорочные.

В следующее мгновение все повскакали со своих мест, бросились к порогу. Заговорили все разом: Берд, Тамми, Большой Кларенс, Тимоти. Даже старина Джек поднялся со своего места. Трент прошел в глубь магазина, краем глаза засек, что Дэнис неотрывно семенит за ним. Когда остановился, она замерла в шаге от него за правым плечом.

Джимми заорал на все помещение:

- Тихо, черт вас побери! Тут же наступила тишина.

Дэнис повернулась в сторону Берда, на чьем лице тут же нарисовалось откровенное любопытство. Девушка обратилась к нему.

- Как голубки, говоришь? - вкрадчиво спросила она. Берд неожиданно покраснел как рак и начал сбивчиво оправдываться:

- Да нет! Я в общем-то совсем не это имел в виду. То есть имел в виду совсем не то, что ты подумала.

Впервые за семь лет Трент услышал смех Дэнис Кастанаверас. Голос у нее оказался низкий, бархатистый. Трент не мог отделаться от ощущения, что слышит смех ее матери.

Он посмотрел на Джимми Рамиреса. На нем по-прежнему был деловой костюм, в котором он сегодня вышел на дело, однако галстук уже отсутствовал. Когда все вскочили, он так и остался сидеть в кресле, закинув ногу на ногу и сжимая в руке бутылку пива. Было видно, что он изрядно захмелел.

- Здорово, Джимми!

- Мы уже виделись сегодня, - совершенно трезвым голо­сом произнес Рамирес. - Совсем недавно. Когда тебя схватили с бумажником. Кто она?

- Она? - Трент перевел взгляд на Дэнис. - Моя старая знакомая.

Рамирес старался держаться невозмутимо, но справиться с изумлением ему удалось плохо. С тем же выражением на лицах смотрели на незнакомку Берд, Джоди Джоди и другие. Одним словом, вся компания, которую Трент сумел вытащить из-за Грани. Все они знали друг друга более шести лет, вместе повзрослели. Все сообща занимались всякими делишками, но, главное, сумели сохранить свои жизни.

- Еще со времен до Большой Беды? - уточнил Рамирес.

- У нас одни и те же родители, - несколько невпопад ответил Трент, потом добавил: - В каком-то смысле ее можно считать моей сестрой.

Не мог же он сказать им, что он и Дэнис были клонированы из одних и тех же яйцеклеток, оплодотворенных сперматозоидами одного и того же мужчины. Если бы дело ограничивалось только этим, он вполне мог бы назвать Дэнис свой сестрой, но трудность состояла в том, что в Центре генетических исследований уже после оплодотворения в геномы каждого из отпрысков Карла Кастанавераса и Дженни Макконел искусственно вносились различные изменения: какие-то гены удаляли, какие-то добавляли, так что их родственные отношения были несколько странного свойства. Например, глаза имели разный цвет. У Дэнис они были ярко-зеленые, что свидетельствовало о наличии телепатического дара, у Трента - небесно-голубые. О чем свидетельствовал этот оттенок, никто не знал, даже его создатели. Просто времени не хватило, чтобы понять, какими именно новыми свойствами при рождении оказался наделен Трент. На взбунтовавшихся телепатов сбросили ядерный заряд, и на этом программа по созданию сверхчеловека была завершена.

Между тем Джимми демонстративно уставился на этикетку на бутылке с пивом. Тимоти поглядывал то на Трента, то на Джимми. На воротнике у него мигал точечный источник красного света. По-видимому, он решил, что дело нечисто, и на всякий случай включил боевой лазер.

Джимми медленно поднялся:

- Я собираюсь домой, братан. Утром поговорим.

- Подожди минутку, - остановил его Трент и повернулся к бригадиру. - Мистер Тим, можешь подождать до утра? Скажем, соберемся в девять часов и поговорим. Я накормлю вас завтраком. Яичница с беконом, гренки, тосты - одним словом, все, что пожелаете. Апельсиновый сок. Любишь апельсиновый сок?

Мистер Тим пожал плечами, его ребята сразу расслабились.

- Нет, - ответил Тимоти. - Апельсиновый сок не люблю, но на завтрак приду. Нам нужно многое обсудить, Трент. Ребята понесли значительный ущерб. Они полагают, это по твоей вине.

Трент кивнул:

- Я все объясню за завтраком.

Мистер Тим растянул губы в улыбке, в которой не усматривалось ни капельки веселья или доброжелательности:

- Не сомневаюсь, Трент. Пошли, бойцы. После того как краснорубашечники покинули магазин, Трент, обращаясь ко всем оставшимся, распорядился:

- Собираемся завтра утром, в восемь часов. До того как придут «красные рубашки». Позавтракаем в кафе при храме. Я расскажу все, что мне известно. - Затем он повернулся к хозяину магазина. - Прости, что не даем тебе поспать, старина Джек. Есть что-нибудь интересное?

- Пара схем из технического обеспечения. Я так и не смог починить их, - ответил Кендел. - Можешь взглянуть на них завтра утром. Какая-то странная, незнакомая система.

- Обязательно, Джек.

Джимми по-прежнему был на ногах. Неожиданно он подал голос:

- Когда-нибудь, Трент, я разгадаю, что у тебя на уме. Обязательно!

- Только не сегодня ночью, Джимми.

Джимми подошел поближе, посмотрел на девушку:

- Как тебя зовут?

- Дэнис.

- Чем занимаешься?

- Я танцовщица.

Джимми кивнул, взглянул повнимательнее, оглядел ее фигуру со всех сторон, потом задал вопрос:

- Где?

- В Гринвиче. Танцевальная группа Оринды Глейгавас.

- Я слышал о такой.

- Ты должен был слышать. Это самая известная балетная труппа в мире.

Джимми отхлебнул из бутылки. Сделал один, но очень большой глоток.

- Ты его сестра?

- Да.

Все это время Трент не вмешивался в их разговор. Джимми некоторое время изучал черты ее лица. Дэнис спокойно выдержала его взгляд.

- Я рад, что вы встретились. Любая сестра Трента лично для меня всегда о'кей.

- О'кей? Только о'кей?.. - Дэнис Кастанаверас чуть улыбнулась.

Джимми смутился, отвел взгляд, скользнул по ее мокрому, но все равно сногсшибательному платью, потом шаркнул ножкой и формально представился:

- Джимми Рамирес. Я лучший из лучших! Трент удивился: неужели это Джимми?! Рамирес никогда в карман за грубым словом не лез и с новичками обычно не церемонился. А тут сразу назвал свое имя, да еще и джентльмена из себя корчит.

Как только старина Джек закрыл магазинчик, Трент провел Дэнис через темный зал.

- Представляешь, он заревновал! - на ходу страстно зашептала Дэнис. - Я только коснулась его мыслей, а он, оказывается, очень переживает за тебя...

- Не надо деталей, - прервал ее Трент. - Ему будет не по себе, если я вдруг упомяну... сама знаешь о чем. Он полагает, что он человек честный, прямодушный, что на уме, то и на языке.

Они миновали подсобку, где на стеллажах были разложены собранные и полуразобранные приборы, инструменты, всякого роды запчасти, микросхемы, инскины. Вся эта груда ожидала ремонта.

Дэнис, следовавшая за Трентом, все же договорила:

- Конечно, ты прав. Он очень любит тебя, и, это смущает его.

Дальше они поднимались по лестнице. Пролет осветился в ту же секунду, как Трент ступил на нижнюю ступеньку. Наверху, на лестничной площадке, лежал на боку громадный бурый медведь. Рядом сидела светловолосая девушка в голубых джинсах и рубашке с короткими рукавами и почесывала ему живот.

Дэнис, только ступившая на нижнюю ступеньку, замерла. Трент, уже одолевший половину пролета, повернулся к ней:

- В чем дело?

- Медведь, - указала пальцем Дэнис. Трент глянул на медведя, затем на Дэнис:

- Не бойся. Это мои друзья. Они были со мной за Гранью. Со мной и Рамиресом, и Бердом. Это Джоди Джоди, она сестра моего виртуального Образа, а медведь...

- Его зовут Борис, - сказала Джоди Джоди. - Он сбежал из России.

Трент уточнил:

- Она украла его из русского цирка, когда тот гастролировал в оккупированной части Америки.

В голосе Джоди Джоди послышалась обида. Она, словно защищаясь, горячо возразила:

- Я его не украла. Он выглядел... ну, совсем несчастным. Ему было так плохо в этом цирке, и я решила помочь ему сбежать. Кто она?

- Моя сестра.

Глаза у Джоди Джоди расширились, она перестала почесывать медведя.

Дэнис по очереди посмотрела на медведя, на Трента, на девушку.

- Что ты с ним делаешь? - спросила она у Джоди Джоди. Та невпопад ответила:

- Он умеет танцевать.

Медведь, до того момента равнодушно рассматривавший Дэнис, вдруг широко и сладко зевнул.

Брови у Дэнис полезли вверх.

Между тем Джоди Джоди настойчиво, даже с некоторым вызовом повторила:

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие гонки - Дэниел Моран бесплатно.
Похожие на Большие гонки - Дэниел Моран книги

Оставить комментарий