отчаянно пытаясь придумать правдоподобный ответ, но все разумные мысли, как назло, испарились из моей головы в самый решающий момент.
— Кто вы и что вам нужно от неё? — резко встрял в разговор Эшли, крепко сжав руки в огромных кулаках и закрывая меня своей широкой спиной.
— Всё в порядке, — испуганно вскликнула, с ужасом переводя взгляд с одного мужчины на другого, — Прошу прощения, Ваше Высочество, я как раз собиралась на кухню забрать завтрак, — попыталась оправдаться, невнятно пролепетала, демонстративно разворачиваясь в сторону замка.
— Можешь не торопиться, совсем нет аппетита, — не отводя тяжелого взгляда, от Эшли, произнес Лиам. Безветренный воздух стал настолько плотным, что, казалось, его можно было кромсать ножницами на мелкие лоскутки. Мужчины так и застыли напротив друг друга, грозно прищурив глаза.
— Так значит принц Лиам, — с животной ненавистью прошипел с трудом узнаваемый друг детства, практически выплёвывая слова друг за другом — Финалист королевских игр.
— Эшли, один из четырёх простолюдинов, успешно прошедших отборочной этап состязаний, вторил ему принц.
— Теперь я ещё больше мечтаю встретиться на арене! — смело выкрикнул сын кузнеца, сдвигая густые брови на переносице.
— Жду с нетерпением! — зловеще рассмеялся в ответ светловолосый мужчина, — Ведь на кону рука принцессы Эмили и целое королевство, завидный приз, не так ли?
В ответ друг детства только неопределённо поморщился и, сделав смелый шаг к принцу, угрожающе прошипел:
— Но кто бы вы ни были, но если с головы Сары упадёт хоть один волосок…
— Обещаю, что лично сожгу заживо любого, кто посмеет приблизиться к ней. Успокойся, большой парень, она теперь не твоя забота! — выкрикнул принц.
Казалось, что даже свежий утренний воздух вокруг раскалился настолько, что можно было обжечь лёгкие. Но именно что-то зловещее, на мгновение промелькнувшее на дне серых как грозовое небо глаз внезапно испугало Эшли. Поэтому именно он отступил первым, сгорбился и как будто стал значительно ниже.
— Поскорее уходим отсюда, — резко схватив вспотевшую от переживаний ладонь, властно произнёс Лиам, настойчиво потянув меня за собой. Ощущая, как от прикосновения высоко разрядный ток, гуляющий по венам, согласно кивнула, поспешив попрощаться с Эшли.
Глава 15
Логично было предположить, что свирепый, как по ранней весне разбуженный дракон, разъярённый мужчина привёл бы меня в башню Слоновой кости, но и здесь я ошиблась. С удивлением рассматривая неизвестные коридоры, большей частью покрытые паутиной и грязью, спустя несколько минут всё-таки рискнула нарушить гнетущую тишину, нарушаемую только шумом наших шагов:
— Где мы?
— Северное крыло. Мрачновато здесь, правда? — хриплым баритоном промурлыкал светловолосый принц как ни в чём не, бывало, резко оглядываясь в мою сторону. Выражение слегка горящих в темноте глаз было невозможно разгадать, сколько ни пытайся.
— Ты решил заточить меня в каком-нибудь холодном и сыром склепе? — иронично усмехнулась, ощущая как под кожу запустили стайку раскалённых рыбок.
— Идея ужасно заманчивая, но пока нет, — неожиданно отзеркалил мою улыбку Лиам, продолжая уверенно продвигаться по тёмному туннелю.
— А что тогда? — с безотчётным любопытством озираясь по сторонам, уточнила, изо всех сил стараясь запомнить дорогу. Мало ли что придёт в голову Его Высочеству, а вот перспектива несколько дней провести в бесконечном каменном лабиринте по соседству с вурдалаками, мертвяками и прочей нечистью, которая наверняка тоже здесь водилась, не слишком воодушевляла.
— Небольшой сюрприз, я искал тебя сегодня утром только ради него, — невозмутимо объяснил принц.
Немного осмелев, героически решилась всё-таки озвучить опасный вопрос, который не давал покоя на протяжении последних несколько минут:
— Ты злишься на меня?
— Я прекрасно понимаю, что этот парнишка важен для тебя, и, да, я действительно зол, но исключительно на себя, так как не в силах ничего изменить, — грустно ответил огненный маг, продолжая уверено шагать вперед по таинственному коридору.
— И много из нашего разговора ты услышал? — испуганно воскликнула, ощущая подозрительную слабость в ногах.
— Более чем достаточно. Пообещай, что хоть что-нибудь расскажешь… — внезапно Лиам замолчал, словно подбирая правильные слова.
— Но о чём? — нетерпеливо нарушила паузу, с трудом поспевая за мужчиной.
— О своём детстве, жизни, обо всём, что пропустил, — рассеянно объяснил он, слегка морщась.
— Весьма сомневаюсь, что тебе будет интересна подобная ерунда, — безотчетно пожимая плечами, смущенно пролепетала.
— Позволь мне решить самостоятельно, хорошо? — грустно рассмеялся принц, наконец-то останавливаясь около массивной двери с чугунной ручкой и громадным навесным засовом. Гордо выудив из кармана блеснувший в темноте ключ и немного поковырявшись в покрытым ржавчиной замке, мужчина ввёл меня в огромное помещение, снизу доверху заполненное древними книгами с пестрыми переплётами. Фолианты и свитки были здесь везде, громоздясь высокими горами на многочисленных полках высоченных шкафов. Немного присмотревшись, поняла, что загадочная библиотека разделена на четыре секции, каждая из которых соответствовала природной стихии.
— Я тебе хотел показать главную сокровищницу королевского замка, — счастливо улыбаясь, объяснил принц, ярко сверкая серыми как звёздная пыль глазами.
— С ума сойти! — осторожно проводя кончиками пальцев по обложке массивного тома из самой настоящей кожи. Ох, наверно, я бы совсем не хотела узнать, чьей именно.
— Я тут подумал о том, что у тебя очень ярко выраженный дар, но не хватает теории, — пояснил принц, — А с настолько выдающимися задатками ты с лёгкостью могла бы сдать экзамен на инициацию даже без обучения в магической академии, и я тебе помогу в этом, насколько смогу. Если, конечно, тебе не нравится больше мыть полы или бегать по замку с подносами, уставленными едой.
— Ты же говорил, что сделаешь это только после игр! — восторженно воскликнула, не веря собственным ушам.
— Совсем недавно понял, что глупо терять драгоценное время, кто знает, сколько его нам отведено. — в бархатистом баритоне неожиданно послышались печальные нотки, поэтому оставила в покое огромный талмуд и внимательно посмотрела на задумчивого принца.
— Это из-за предстоящих состязаний? — сердце провалилось куда-то в живот, напоследок больно стукнув об грудную клетку.
— Будет неприятно, если я погибну, даже не попытавшись выполнить своё обещание, не так ли? — грустно усмехнулся Лиам.
Со вчерашнего дня в голове навязчиво крутилась странная фраза, случайно оброненная в купальне. Поэтому, собравшись духом, осторожно сжала аристократическую ладонь с длинными пальцами в своей руке, ощущая странную внутреннюю дрожь, предательски спускающуюся вдоль позвоночника.
— Если ты утверждаешь, что тебя абсолютно не интересует принцесса, тогда какой смысл вообще участвовать в состязаниях? — набравшись смелости, наконец-то спросила.
В ответ безумно привлекательный мужчина только грустно рассмеялся, цепко ловя мои пальцы и немедленно поднося к нежным губам, терпкий вкус которых я слишком хорошо помнила:
— Добровольный отказ от участия в королевских играх будет расценён как политический скандал, последствия которого могут быть весьма плачевными.
— Но это лучше, чем смерть, — упрямо возразила,