Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 78

Роза же, сорвавшаяся на плачь, после всего произошедшего, была оставлена им в пустой квартирке старухи. В моменты, когда действовать нужно было быстро, Карл мало думал о чувствах других людей.

— Карл! — окликнула его Мари, — У нас большая проблема!

Карл вышел из ванной и посмотрел на расстроенную Мари:

— Для ловушки нам необходимы осколки одного из заговоренных зеркал, но, боюсь, что мамаша Бери все уже выбросила.

Карл спокойно улыбнулся и направился куда-то в коридор. Через минут 15, он снова появился на пороге комнаты Мари с маленькой Акацией на руках.

— Тук-тук! — сказал он ей.

— Тук! — засмеялась девчушка и протянула Мари какой-то мешочек.

— Что это, милая, — мягко спросила та.

— Зеркальца моих куколок! — охотно сообщила Акация, — Карл объяснил мне, что ты тоже хочешь поиграть в магазинчик косметики и расстроишься, если у твоих кукол не будет зеркал! Так что бери мои: мне не жалко!

Маленькая Акация собрала осколки для своих куколок? — подумала Мари, — Как хорошо, что они с Карлом так понимают друг друга! И только тут она заметила, что Карл, видимо, уже побывал в косметическом салоне: его щеки были слегка разрумянены, а на губах блистала помада. Мари вздохнула:

— Ну как он может быть таким ребенком!?

Карл и Акация засмеялись.

Ночью всей компании снова пришлось проникнуть в лавку Кокса.

— Как тут опять чисто, — присвистнул Фрейз, — Должно быть тяжело бедняге Коксу и его продавщицам каждое утро! Ну ничего, будем надеяться, что сегодня все его беды прекратятся!

— И не только его, — добавила Мари, — Если мы поймаем дух старухи, то мелким зеркальным демонам будет уже некого слушаться, и они перестанут разлетаться по зеркалам, отпугивая женихов от Мирабелля!

Но Фрейза это, почему-то, вовсе не воодушевило, и он лишь покосился на Лилию, что-то выкладывающую на полу вместе с Карлом. Мари же еще раз сверила заклинание с книгой и, захлопнув ее, подошла к своему другу:

— Карл! — воскликнула она, — Что ты делаешь?

Фрейз тоже посмотрел на загадочный рисунок Карла и увидел, что тот выложил из осколков улыбающуюся рожицу. Мари присела рядом и стала выкладывать осколки в один ровный ряд. Фрейз последовал ее примеру.

— А что за рисунок должен у нас получиться? — спросил он, ожидая, что Мари назовет какую-нибудь пиктограмму черной магии, но та ответила просто:

— Квадрат!

— Почему? — удивилась Лилия.

— Таково было первое зеркало! — сказала Мари и прибавила, — Кладите поплотнее: дух не должен выбраться!

Когда рисунок был закончен, все заняли заранее условленные позиции: Карл и Мари с письмами и портретом встали в центре квадрата, а Фрейз с Лилией — в углу лавки, чтоб не дай луна не попасться старухе.

Близилась полночь. В лавке становилось все холоднее и холоднее. И вот с последним, двенадцатым ударом часов, зеркало в примерочной засветилось, и из него, ледяным ветром, вырвалась тень. Она, как и в предыдущую ночь, стала метаться по лавке, круша все на своем пути.

— Наверное, ищет свои вещи, — подумала Мари, — Ну ничего, сегодня мы отдадим их ей!

Карл взял у нее из рук несколько писем и, с треском, порвал их. Тень остановилась и уставилась на них пустыми водянистыми глазами: Карл показал ей портрет охотника и легко надорвал его краешек. Тень завизжала и бросилась на Карла, и в тот момент, когда она оказалась в зеркальном квадрате, Мари сплела пальцы рук и, устремив их вверх, стала произносить заклинание. Потолок лавки затрещал, и через секунду из него хлынули лучи ослепительно яркого света.

Они образовали наверху точно такой же квадрат, как и тот, что был начерчен на полу. Тень обезумела и стала метаться из стороны в сторону, увы — за пределы ловушки ей было не выбраться. Мари продолжала говорить заклинание, но тут произошло непредвиденное: два осколка зеркала все же были придвинуты друг к другу не так близко, как хотелось бы, и Мэг вырвалась-таки на свободу.

В лавке начался необычайный вихрь, и все стало метаться из стороны в сторону, пока вдруг тень не остановилась возле Лилии.

— Ни…ког. да, — прошипела старуха и рванула на девушку, но Фрейз загородил ее собой, за что был, как и Карл предыдущей ночью, схвачен за горло костлявой рукой злой ведьмы. Старуха разозлилась не на шутку, и кровь постепенно стала отходить от лица Фрейза, когда откуда-то послышался свист разрезаемого воздуха.

Тень застыла, и старуха повернула голову.

Посреди все еще сияющей ловушки стоял Карл, сжимающий в руке какой-то ослепительно-яркий предмет, по форме напоминающий треугольник. Глаза старухи загорелись и она, бросив Фрейза на пол, полетела обратно в ловушку. Лишь только она очутилась там, как из таинственного осколка Карла вырвался луч света и пронзил тень насквозь. В этот момент Мари хлопнула в ладоши, пробормотала что-то, и квадрат на потолке сначала засиял сильнее, засасывая визжащую, но более не сопротивляющуюся старуху. Через пару секунд все кончилось.

Тень была полностью поглощена, свет квадрата потух, а вокруг, как и в предыдущую ночь, остался лишь беспорядок.

Лилия подошла к лежащему на полу Фрейзу. Из глаз ее брызнули слезы.

— Фрейз! Фрейз! — она бросилась к нему на грудь, — Только не умирай! Очнись, умоляю!

Но Фрейз был неподвижен и бледен.

— Я…я люблю тебя! — продолжала всхлипывать Лилия.

— Я тоже, — вдруг прохрипел Фрейз и закашлял, — Только не надо меня больше так сжимать!

Лилия засмеялась сквозь слезы и принялась обнимать его.

Карл с Мари тоже улыбнулись друг другу, и хотели было выйти из лавки, чтобы не мешать влюбленным, но едва они открыли дверь, как натолкнулись за ней на Кокса с целой кучей горожан.

— Сегодня шум был такой сильный, что я решил еще раз попробовать поймать негодяев, — сказал он, — И, видимо, мне повезло!

Но не только портной не спал в ту ночь. Недалеко от лавки, возле окошка квартирки старухи Мег, сидела одинокая женская фигура. В руках она сжимала толстую пачку писем.

— О, сестра, если б я только знала, — всхлипывала она, — Тогда я могла бы приехать и спасти тебя!

Женщина подняла лицо, и в свете полумесяца озарились ее старческие черты.

— Я слишком долго искала его, слишком много думал лишь о нем…О, прости меня, Мег…Но теперь, когда я нашла необходимый элемент, я, наконец, смогу вернуть нашу прежнюю жизнь…

При этом она достала из кармана маленькое зеркальце и посмотрелась в него. И пока она делала это, морщины на ее лице стали разглаживаться, волосы приобретать прежний медный цвет, и губы наливаться кроваво-манящим алым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва бесплатно.

Оставить комментарий