режиссер с уважением и любовью к культуре Страны восходящего солнца включил в мультфильм эпизоды с театром кабуки, боем сумоистов, блюдами национальной кухни и отсылками к японской поэзии. И, разумеется, в финале зритель видит торжество победы добра над злом, что присуще всем работам Андерсона. Наверное, поэтому критики в адрес «Острова собак» и его создателя даже в самой Японии не последовало.
Уэс Андерсон необычно «воссоздал» общение людей и животных: герои-люди разговаривают по-японски, а собаки, которые понимают все происходящее, – по-английски. В мультфильме более двадцати звезд: от Эдварда Нортона, Харви Кейтеля, Джеффа Голдблюма до Тильды Суинтон, Йоко Оно и Фрэнсис МакДорманд. Вернее… их голосами говорят персонажи-собаки.
В «Острове собак» есть отсылки к фильмам Акиры Куросавы и Такеши Китано, к культовому «Гражданину Кейну» (1941) Орсона Уэллса и даже к сериалу «Во все тяжкие» (2008–2013). Это своеобразный челлендж и удовольствие для зрителя – распознавать их.
Например, гора Тохо в мультфильме названа в честь киностудии, выпустившей многие фильмы Акиры Куросавы, в том числе «Телохранитель» и «Семь самураев». Одна из главных героинь «Острова собак» живет в месте под названием Кикутиё Резиденс. Это отсылка к аниме-ремейку «Семи самураев» Куросавы: в нем появляется механический самурай по имени Кикутиё! Антагонисты «Острова собак» – злая династия Кобаяши, обожающая кошек. (В реальной жизни один из сёгунов династии, Токугава, правивший в XVII веке, так любил животных, что получил прозвище Собачий Сёгун, или Пес-сёгун. Он прославился, приняв много законов о защите животных, в том числе собак.) Интересно, что в англоязычном названии мультфильма есть игра слов: если фразу isle of Dogs произнести быстро и плавно, получится – i love dogs. К сожалению, в японском Inu ga shima и в русском «Остров собак» игры слов нет.
Мультфильм любят зрители во всем мире, фанаты Уэса Андерсона растащили его на цитаты. Он получил признание критиков и киносообщества и, как следствие, заслуженного «Серебряного льва» Берлинского кинофестиваля за лучшую режиссуру. Кстати, именно на Берлинале режиссер заявил, что рассказанная в мультфильме история могла произойти где угодно, но случилась именно в Японии, потому что это одна из любимых стран съемочной группы.
Сказочные миры Хаяо Миядзаки
Послевоенное детство.
Политолог, который хотел стать пилотом.
Жизнь по принципам.
Отказ от «Оскара».
Каждый фильм как последний.
Отец и сын
Пережив в раннем детстве ужасы Второй мировой войны, один из самых знаменитых сказочников современности Хаяо Миядзаки каждой своей работой призывает зрителей к миру – миру между людьми, миру с природой, миру между взрослыми и детьми и миру с самими собой. Это один из самых принципиальных кинодеятелей наших дней, а возможно, и всей истории кинематографа.
Отец Хаяо Миядзаки во время войны вместе со своим братом руководил фабрикой, где изготовлялись детали к истребителям. Маленький Хаяо неоднократно бывал на работе у отца и, возможно, еще тогда страстно полюбил удивительные механизмы. Уже будучи художником, он признавался: изображение людей дается ему с трудом потому, что много лет он рисовал только военную технику.
Работа отца позволила семье Хаяо жить в достатке, но счастливым его послевоенное детство назвать нельзя – мать Хаяо была тяжело больна. Она умерла, когда уже взрослый Миядзаки работал над вторым фильмом, «Навсикаей из долины ветров», своим первым хитом. И когда мать Хаяо скончалась, его не было рядом. На протяжении полувека режиссер не может себе этого простить.
Миядзаки поступил в университет Гакусюин на факультет политики и экономики. Во время учебы он страстно увлекся идеями марксизма, затем будет переживать из-за распада Советского Союза, гражданской войны в Югославии, других военных конфликтов. Об этом он будет говорить открыто, заявляя свою позицию и отношение к происходящим событиям. Подкрепляя свои слова делом – например, откажется от получения премии «Оскар», осуждая войну в Ираке.
После окончания университета Хаяо Миядзаки сразу занялся мультипликацией, начав работать художником-фазировщиком (от слова «фаза») – эта трудная монотонная работа заключается в прорисовывании кадров движений персонажа.
Одна из его малоизвестных ранних работ – мультсериал «Великий детектив Холмс» (1984–1985) – входит в список самых необычных экранных воплощений персонажей Конан Дойла наравне с Шерлоком-женщиной в «Моем нежно любимом детективе» (1986) (эта версия Шерлока родом из СССР) или Шерлоком, сражающимся с тираннозавром в «Угрозе из прошлого» (2009).
В это же время выходит «Навсикая из долины ветров», ставшая хитом и получившая мировое признание. Это дает ему возможность открыть свою студию – «Гибли». Ее возникновение становится поворотным моментом в развитии мировой анимации конца прошлого – начала нашего века.
Однако после оглушительного коммерческого успеха мультфильма «Принцесса Мононоке» Миядзаки заявляет, что это последний фильм, и пытается распустить студию «Гибли». Много ли можно назвать творцов, реагирующих на славу и успех подобным образом? К этому моменту у Миядзаки уже было такое количество поклонников и его влияние на всю анимацию в целом было так велико, что уйти ему не дали. Дело ограничилось паузой, затянувшейся на три года. Таких эпизодов – с порывами уйти на покой – в дальнейшем было еще много.
Скорее всего, он действительно создает каждый свой фильм как последний. Возможно, отчасти именно поэтому они получаются шедеврами.
А как насчет творческих союзов, где талантливые дети идут по стопам своих не менее талантливых родителей – повсеместной практики и на Западе, и в нашей стране? Уже ознакомившись с принципиальностью Миядзаки, можно представить себе его ярость, когда его сына, Горо, пригласили работать на студию «Гибли». Причем сам Горо, зная отношение отца к кумовству, как мог пытался избежать подобной ситуации: несмотря на то что он с детства увлекался рисованием и анимацией (да и мама Горо – супруга Хаяо Миядзаки – мультипликатор по профессии), он выучился архитектуре и ландшафтному дизайну. Но, создавая дизайн парка аттракционов для студии отца, не смог удержаться от предложения поработать на студии и в качестве постановщика – слишком велика была его любовь к анимации.
Хаяо Миядзаки после этого долгое время вообще не разговаривал с сыном. И даже начав разговаривать, не произнес ни одного подбадривающего слова, не дал ни одного совета, а на показах мультфильмов сына вставал и уходил курить. На сегодняшний день накал страстей поубавился, и Хаяо даже выступил сценаристом в одном из мультфильмов сына, но все равно он до сих пор уверен, что Горо все слишком легко досталось, – волей-неволей поспособствовала этому слава его отца, что Хаяо считает этически неприемлемым.
Тем не менее Горо Миядзаки на данный момент поставил шесть мультфильмов, в том числе экранизацию сказки горячо любимой в нашей стране писательницы Астрид Линдгрен «Ронья, дочь разбойника».
Свой первый «Оскар» Миядзаки так и не принял, но попытки вручить ему золотую