Рейтинговые книги
Читем онлайн Герои поневоле - Святослав Имприс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71

Минут десять блужданий и я оказался в заполненном людьми зале. Он, казалось, купался в роскоши. Золотым или позолоченным было всё. Начиная с пола и столовых приборов и кончая придворными туалетами. Честно говоря, не люблю столь нагло бросающуюся в глаза роскошь. Разодетые словно павлины придворные кавалеры, обвешанные украшениями дамы. По мне, так одна изысканная вещь, пусть даже и недорогая, намного сильнее украшает человека, чем десятки дорогих каменьев. Но таковы нравы в Риане. Здесь считается, что чем больше на человеке дорогих вещей, тем он благородней. Как будто золото может быть мерилом чести.

Помещение было ярко освещёно магическими светильниками. Откуда-то сверху лилась медленная музыка, в центре зала кружились танцующие. Ближе к стенам располагались столы с разными яствами. Стараясь не привлекать ненужного внимания я продвигался между неспешно беседовавшими группами людей к выходу. Протяжное урчание в животе напомнило, что я давно ничего не ел. А так как я старался быть подальше от центра, то идти мне пришлось вдоль столов со всяческой снедью. Наконец, я не выдержал и решив, что король не обеднеет, присел на свободный стул и накинулся на еду. Глупо конечно, но безнаказанность с которой мне удавалось до этого воплотить планы в жизнь вместе с пустым желудком, вскружили мне голову.

Я успел расправиться с цыплячьей ножкой и свиным окороком, когда неожиданно музыка смолкла и я осознал, что все присутствующие смотрят только на меня. Неужели я так проголодался что забыл о манерах? Нет, вроде все вилки и ножи строго по этикету. Тогда что же?

Внезапно передо мной возник пухленький, лысый коротышка и жутко волнуясь сообщил:

— Простите, но вы заняли стол Его Величества.

— Ничего, когда он подойдёт я освобожу его, — нагло ответил я, поглядывая по сторонам в поисках пути отступления.

— Он уже подошёл, — услышал я голос из-за спины придворного и на его месте (я даже не заметил, когда коротышка успел испариться) возник Его Величество, Король Риана и прилежащих земель, Родерик Восьмой. На вид ему было лет сорок. Его строгое волевое лицо могло бы показаться красивым, если бы не тонкие губы, заострённый, словно клюв нос и узкие бесцветные глаза. Благородная седина тронула его виски и грозила через год другой перебраться дальше.

Вот это я влип! Если меня в этом костюме схватят, то даже отец не признает. Сделает вид, что такого сына у него нет. И тогда мне точно конец. А если и признает, то в лучшем случае отправит в монастырь, о худшем даже думать не хочется.

— Присаживайтесь, Ваше Величество, — милостиво разрешил я, вскакивая и делая реверанс. Но так как это была первая моя попытка, то получилось не слишком здорово. Левой рукой я умудрился опрокинуть тарелку с соусом прямо под ноги Королю. Зал замер. На помещение опустился полог тишины, будто все звуки в мире внезапно исчезли, раз и навсегда. Всё. Он меня точно убьёт!

Молчание нарушил Повелитель Риана:

— Не могу отказать такой даме, — сказал он, устраиваясь, неожиданно не во главе стола, а рядом со мной.

Ничего себе… Не ожидал, что Король такой галантный кавалер.

Изгнанная словами Правителя тишина обиженно юркнула в дальний уголок замка не прощаясь. В зале снова возникли звуки, прерванные разговоры возобновились, челюсти придворных поглощавших пищу заработали с удвоенной силой.

— Прошу вас, не обращайте на меня внимание, продолжайте трапезу, — предложил Родерик.

— Спасибо, Ваше Величество, но я уже кажется не голодна, — чувствуя, что кусок в горло мне больше не лезет возразил я.

— Вам не по вкусу наша еда? Одно лишь слово и повар лишится головы ещё сегодня.

— Спасибо не стоит, — остановил его я. — Пожалуй я возьму немного того салата.

— Да, вы правы, казнить его я всегда успею.

Ничего себе нравы при королевском дворе. Надо побыстрее уходить отсюда, пока меня тоже головы не лишили.

— Спасибо, за столь лестное внимание к моей особе, но мне, Ваше Величество, право пора домой, — расправляясь с салатом, и спасая тем самым шею повара, робко произнёс я.

— Ну что вы, милая дама, запамятовал ваше имя…

— Баронесса Виктория фон Грюз, — кажется в Империи Лигн было такое баронство. Вроде бы.

— Так вот милая Виктория, неужели моё общество вас так пугает?

— Нет-нет, что вы.

— Тогда в чём же дело? Бал продлится до утра и я желаю видеть вас всё это время рядом с собой.

Мне конец. Тут, как назло снова заиграла музыка.

— Потанцуем? — предложил Родерик. И видя мою нерешительность добавил, — вы ведь не откажете Королю?

Я бледно улыбнулся в ответ и позволил себя покорно отвести в центр зала. Другие пары поспешно расступались, уступая нам, вернее Правителю, дорогу. Мы закружились по залу, причём я постоянно останавливал себя, когда пытался вести. Признаться в роли женщины танцевать мне ещё не приходилось. К тому же, очень мешало платье, путалось по земле норовя спеленать ноги и повалить в самый неудачный момент.

И тут я почувствовал что рука Короля с моей поясницы переместилась ниже. Конечно, я должен был сдержаться. Должен был, но не сумел. Я всё-таки наследник престола и предпочитаю девушек. Ещё никогда меня так не оскорбляли. Моя правая рука, будто сама собой, сжалась в кулак и отправилась в путешествие к лицу Родерика. В последний момент я опомнился и всё-таки разжал кулак. Вместо удара отправившего бы Повелителя Риона в дальний полёт, он получил звонкую пощёчину.

Если мне показалось, что недавно все звуки умерли, то после моего поступка создалось впечатление, что они и не рождались никогда. Будто наш мир всегда оставался беззвучным и недвижимым. Я посмотрел на присутствующих и понял, что меня сейчас будут убивать…

— Прошу прощения… — неожиданно для всех произнёс Король, потирая щёку. Изумлённый вздох пронёсся по залу, вновь заиграла музыка, прогоняя вернувшуюся мгновением назад с триумфом тишину подальше.

— Ничего, — милостиво бросил я, возвращая сердце из левой пятки на его законное место.

— Продолжим.

Мы опять закружились по залу. При этом Родерик прижимался ко мне несколько крепче, чем того требовали приличия, но руки больше не распускал.

— Вы прекрасно танцуете, — сделал король мне комплимент, отчаянно не обращая внимание на то, что я уже несколько раз наступал ему на ноги. Первый раз случайно, из-за платья, остальные уже по расчёту.

— Спасибо, Ваше Величество.

— Я ещё никогда не встречал такую женщину.

— Ну что вы, — сделал вид, что смутился ответил я. Конечно, таких женщин ты точно не встречал.

— Ни одна из них никогда не посмела бы поднять руку на своего короля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герои поневоле - Святослав Имприс бесплатно.
Похожие на Герои поневоле - Святослав Имприс книги

Оставить комментарий