Рейтинговые книги
Читем онлайн Урсула Новая история - Инна Сычева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Вы понимаете, что эта мастерская для более статусных дам, чем вы? Хозяйка не может уделять внимание всем подряд.

Вот это наглость! Интересно, хозяйка знает кого она наняла? Такая продавщица всех клиентов отгонит.

- Я прекрасно понимаю, куда пришла, а вы похоже не понимаете, что нельзя судить о статусе человека по его одежде. Я могла попасть в неприятность, из-за которой, оказалась в таком неподобающем виде, а вы рискуете лишиться ценного клиента, готового потратить большую сумму на новый гардероб.

Девушка смутилась, осознавая, что чуть не натворила и стала исправлять ситуацию. Возможно, не всё потеряно и она ещё исправиться.

- Прошу прощения госпожа, вы правы. Пожалуйста, присаживайтесь на диван, сейчас я позову госпожу Стефанию и принесу вам чаю.

Кивнула и присела на диванчик. Я могла бы развернуться и уйти, и не ставить девушку на место. Но из памяти Урсулы я знала, что это одна из нескольких мастерских, где заказывают одежду люди высшего сословия. Мне необходимо выглядеть достойно, чтобы меня воспринимали всерьёз и слушали. Для этого мне нужно всё самое лучшее.

А благодаря найденным сокровищами, я теперь обеспеченная дама и могу себе многое позволить.

В комнату вошла пожилая женщина. Я окинула её внимательным взглядом. Её платье было глубокого синего цвета, талия немного ниже, чем у помощницы, а юбка гораздо пышнее. На добродушном лице появилась вежливая улыбка при виде меня.

- Здравствуйте госпожа. Хотите заказать платье?

- Да, госпожа Стефания! Мне сказали, что у вас самая лучшая швейная мастерская в городе. Мне нужна ваша помощь! Дело в том, что я с подопечной попала в шторм, весь наш гардероб испорчен! Видите в чём мне пришлось прийти к вам, а это самое приличное платье что я смогла найти из оставшихся вещей. Мне с подопечной нужно пошить гардероб как можно быстрее, ведь мы приглашены в замок, а нам даже не в чем там появиться!

Я сама удивилась какая эмоциональная реплика у меня получилась. Видимо из-за стресса я стала выражаться как дамы из исторических фильмов. И похоже, я была права в выбранной тактике, потому что швея сочувствующе улыбнулась и похлопала меня по руке.

- Не волнуйтесь, милая! Выберем кое что из готового, а также я найму помощниц. Вы не останетесь без платьев!

В комнату вошла помощница с чаем и тарелкой пирожных.

- Давайте полистаем каталоги и подберём подходящие модели платьев. А потом посмотрим что у меня есть из готового.

В швейной мастерской я провела пару часов и оставила большую часть денег из одного мешочка. Но меня радовало, что я смогла приобрести не только платья и нижнее бельё для меня и Ариэль, но также узнала о местной моде очень много информации.

Забрав пару платьев и примерив одно сразу я решила, что направляться в замок будет ещё рано и решила снять номер в гостинице.

Глава 16.

Переночевав в гостинице, я неспешно отправилась к замку.

Надеюсь Ариэль успела очаровать принца и нас не выгонят. Если для Урсулы это будет в плюс, и я заполучу трезубец, с которым незнаю, что делать. То для русалочки это закончится разбитым сердцем.

Жалко девочку, для своих восемнадцати лет она слишком наивная. Тритон хоть и хочет её сделать наследницей, но совсем не готовил Ариэль к роли королевы. Слишком оберегал малышку, так похожую на его жену. Остальные принцессы больше подходили на эту роль, злобные надменные барракуды, они бы уже передрались за трон. Но только Тритону решать, кто будет править подводным королевством.

Я уже дошла до замка, который виднелся сквозь кованую решётку, как вдруг увидела за ней пруд с лебедями.

Лиза! Моя ровесница и коллега из фехтовального клуба. Но, если на праздниках я играла злодеек или крестную фею, то Лиза играла рыцарей и пиратов. Мы не были близко знакомы, всё таки у нас не было общих интересов. Но в театре, я сразу узнала её, ведь мы неоднократно работали на одних и тех же праздниках аниматорами. Я восхищалась её пластичностью и пируэтами, мне до такого было далеко. Я обучалась бальным танцам, но по сравнению с Лизой, я была новичком.

Интересно, как сложилась её судьба в сказке про Элизу и братьев-лебедей? Поймала себя на том что улыбаюсь. Не удивлюсь, если Лиза начнёт выстраивать всю сказку под себя. У неё хватит смелости и наглости на это. Или всё таки она изменится сама?*

Пруд скрылся с глаз, а я наконец дошла до ворот.

На удивление не было никакой стражи и мне никто не помешал пройти за ворота. Я с удовольствием рассматривала живописные клумбы по оставшемуся пути до дверей замка. Дул свежий ветерок, принося свежий запах моря и раскрывшихся бутонов. С жадностью вдыхала этот насыщенный запах.

Мои надежды проскочить без проблем в замок, не оправдались, так как у дверей я заметила стражников.

Пришлось сделать выдох, и собрать всю свою смелость в кулак, чтобы обратиться к грозным на вид воинам.

- Здравствуйте, господа стражники. Мне сказали, что здесь находится моя подопечная Ариэль, она немая. С кем я могу поговорить, чтобы увидеть мою воспитанницу?

Стражники переглянулись, один из них показал внутрь замка, приглашая пройти за собой.

- Проходите, госпожа. Вам лучше подождать в гостиной, я позову нужного вам господина.

- Спасибо, я подожду.

Прошла в богато украшенную комнату. Погладила резную спинку дивана. Дерево с искусными завитками покрытое лаком, как на старых картинах в музее. На таких ещё сидели или возлежали благородные мужи и дамы.

На стенах обои в тон обивки мебели, снизу стены обиты деревянной вагонкой. Всё в комнате напоминало музейные экспонаты, к которым так и хотелось притронутся, чтобы убедиться в их реальности.

Подошла к окну и стала разглядывать затейливый узор на гобеленах. Потянулась потрогать ткань, но так и замерла, не успев прикоснуться к шторе. На стекле мелькнула какая то тень и я обернулась, посмотреть, что происходит за моей спиной.

В комнате находился мужчина. Тот самый Угрюм, которого я вытащила из воды. Сейчас мужчина не выглядит бедным и я смогла оценить его по достоинству.

Высокий, мужественный. Мне пришлось приподнять голову, чтобы заглянуть в его пронзительные глаза. В них сначала вспыхнуло удивление, а потом промелькнуло что-то ещё, что я не успела распознать и вот он улыбнулся.

А я, кажется, пропала. Надо запретить таким мужчинам улыбаться. Моё сердце с силой стукнулось в рёбра и замерло, а потом побежал с новой силой. Мужчина обладал каким-то магнетизмом и

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Урсула Новая история - Инна Сычева бесплатно.
Похожие на Урсула Новая история - Инна Сычева книги

Оставить комментарий