Рейтинговые книги
Читем онлайн Опекун - Джон Соул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 105

Пока записная книжка Одри Уилкенсон не оказалась в руках Джилли Мартин, она и не замечала, что на телефонном аппарате, стоящем на кухонной стойке, мигает сигнальная лампочка, извещающая о наличии сообщения. Она безотчетно нажала кнопку воспроизведения, и несколько секунд спустя взволнованные интонации голоса Марианны Карпентер наполнили кухню. В полной тишине слушали Джилли и Рик Мартин сообщение лучшей подруги Одри Уилкенсон, которое та оставила не позднее десяти-пятнадцати минут после того, как сама Одри погибла.

«Остается только удивляться, — думала Джилли, пока искала фамилию Марианны в телефонной книге и набирала номер в Нью-Джерси. — Остается только удивляться, можно ли вообще что-нибудь понять в этом мире».

* * *

— О Боже, это какое-то безумие! — Алан Карпентер даже не пытался скрыть гнев, наблюдая, как Марианна бросает в чемодан свои вещи. — Ты хотя бы представляешь себе, сколько сейчас времени?

Марианна сердито взглянула на него.

— Конечно, я знаю, сколько сейчас времени, — резко ответила она. — Уже почти четыре часа утра, а я должна быть в аэропорту к пяти тридцати! Итак, ты собираешься помочь мне или нет? Потому что если нет, тогда просто отправляйся домой, а я вызову такси!

— Ради всего святого, Марианна, можем мы по крайней мере сейчас не говорить об этом?

Марианна бросила в чемодан джинсы, которые держала в руке, и повернулась, чтобы пристально посмотреть на Алана.

— О чем вообще можно говорить? Моя лучшая подруга мертва, Алан. Мертв и Тед! Как я могу не поехать?

— Но что ты можешь сделать? — настойчиво спросил Алан, вновь выдвигая аргумент, который уже не раз использовал с тех пор, как Марианна разбудила его после звонка из Сугарлоафа. — Ты не можешь вернуть их к жизни!

Марианна глубоко вздохнула. Почему он не в силах понять? Ведь она уже десять раз объясняла ему. Ну что ж, сделает еще одну попытку.

— Больше никого нет, Алан. Я — единственная, кто остался у Джо. Тед ничего не слышал о своих родителях с самого детства, и ты знаешь, что произошло с родителями Одри. Кто еще позаботится о Джо?

— Но там ведь много людей, — возразил Алан. — О Боже, они должны найти кого-то, кто отправит ребенка в...

— Джо! — Марианна так громко выкрикнула это имя, что Алан тут же замолчал. — Его зовут Джо, и я дала обещание Одри много лет назад, еще до того, как он родился. Мы обе были в то время беременны, помнишь? Она Джо, а я — Алисон. И каждая из нас дала обещание другой. Мы поклялись: если что-нибудь произойдет, каждая из нас позаботится о ребенке другой. И вот, это «что-нибудь» произошло, Алан! Она погибла! Они оба погибли! Как ты не можешь понять этого своей бестолковой головой?

Хотя и она и Алан старались не повышать голос, чтобы не разбудить спящих детей, те появились в дверях холла.

— Мамочка? — обратился к ней Логан. — Что случилось? — Он увидел чемодан, его беспокойство сменилось страхом. — Ты уезжаешь?

Внезапно ее тщательно скрываемые эмоции выплеснулись наружу: Марианна опустилась на кровать и разрыдалась. Дети тут же бросились к ней и обняли. Она притянула их к себе, попыталась сдержать слезы.

— Кое-что произошло, — сказала она, с трудом заставляя свой голос оставаться спокойным. — С дядей Тедом и тетей Одри произошел несчастный случай, и я должна вылететь в Айдахо и позаботиться о Джо.

Алисон первой поняла, о чем говорила ее мать.

— Т-ты имеешь в виду, что они умерли? — Голос ее задрожал, а глаза наполнились слезами.

Марианна закусила губу и кивнула.

— Но почему ты должна о нем позаботиться? — спросил Логан.

Прошла почти целая минута, прежде чем Марианна смогла заговорить.

— Потому что больше некому, мой милый, — объяснила она. — Я крестная Джо, так же как тетя Одри была твоей крестной. А это означает, что мой долг — позаботиться о нем сейчас.

Логан выглядел так, как будто вот-вот расплачется.

— Н-но кто позаботится о нас? Мы можем полететь с тобой?

Марианна протянула руку и убрала прядь светлых волос с глаз сына.

— Боюсь, что нет, милый. Но я уезжаю ненадолго. — Она взглянула на Алана поверх головы Логана. — А пока меня не будет, о вас позаботится папа. Сегодня утром он собирается вернуться сюда, после того, как отвезет меня в аэропорт. А если вы с Алисон быстро оденетесь, то можете поехать с нами, а на обратном пути заедете к папе и захватите кое-что из его вещей. Нравится вам мое предложение?

Логан тут же засиял.

— На самом деле? — требовал он ответа. — Папа снова собирается жить здесь, с нами?

— Конечно, кто же еще позаботится о вас, пока я в отъезде? — откликнулась Марианна, не желая прямо отвечать на вопрос.

Логан помчался назад в комнату, которую он занимал вместе с сестрой, но Алисон осталась.

— Папа возвращается назад? — спросила она, переводя взгляд с одного родителя на другого. — И все мы вновь будем вместе?

Чувствуя на себе взгляды дочери и мужа, Марианна отчаянно пыталась найти хоть какой-нибудь ответ и не находила.

— Я не знаю, — наконец произнесла она, когда тишина в комнате стала напряженной. — Я ничего не могу сказать тебе прямо сейчас, дорогая. Посмотрим, как все сложится, хорошо?

Алисон немного помедлила, затем кивнула головой и вышла из комнаты, а потом Марианна и Алан услышали, как их дочь отправляет Логана в ванную комнату, пока она будет одеваться.

— Это и моя комната тоже! — протестовал Логан. — Ты не можешь просто выкинуть меня отсюда!

— Могу, поскольку я старше тебя, — напомнила ему Алисон.

Послышалось хлопанье дверью — это обиженный Логан выскочил из спальни. Затем хлопнула дверь ванной комнаты.

Молча, ощущая на себе взгляд Алана, Марианна продолжала укладывать свои вещи.

— Мы должны как-то решить этот вопрос, дорогая, — произнес Алан, наконец начиная помогать ей складывать одежду, которую она разложила на кровати. — Когда ты вернешься, мы должны знать, что нам делать. Если мы снова будем жить вместе, и я избавлюсь от своей квартиры, мы сможем дать Логану отдельную комнату. Ему уже десять лет. Он должен иметь свою комнату.

Марианна положила последние вещи в чемодан, закрыла крышку и защелкнула замки.

— Когда я вернусь, — твердо сказала она. — Я не хочу говорить об этом до своего возвращения. А там... — Она запнулась, беспомощно пожала плечами. — А там будет видно.

Алан открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Марианна остановила его жестом.

— Не надо, — попросила она. — Не задавай мне больше никаких вопросов и не требуй объяснений, почему я еду. Я не обязана давать тебе никаких отчетов, а вот ты все еще должен многое мне объяснить.

И на протяжении всей дороги в аэропорт они с Аланом, в который уже раз, почти не разговаривали друг с другом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опекун - Джон Соул бесплатно.
Похожие на Опекун - Джон Соул книги

Оставить комментарий