это была глупая шутка. Но нет, Берт был абсолютно серьёзен. Подняв над столом руки я перевел на них взгляд и несколько секунд рассматривал их, крутя ладонями. Наконец, так и не определившись, поднес руки к лицу и ощупал свои глаза.
Глаз не было.
Совсем.
При этом в пустые глазницы вполне уверенно помещалось несколько моих пальцев.
— Всё чудесатее и чудесатее… — прошептал я вздохнув.
Берт по-прежнему сидел напротив меня, терпеливо ожидая ответа. Представляю как я для него выгляжу со стороны. За столом сидит миниатюрная девочка, с тёмными провалами вместо глаз и уплетая местную баланду мечтает о своём прекрасном будущем. Мда.
— Я… Не помню. — опустив голову, доверился я старику. — Совсем ничего. Помню всё, только с момента как пришел… пришла в себя.
— Ты потеряла память. — констатировал он очевидное. Берт облокотился на стол и потирал рукой подбородок, словно напряженно размышлял о чём-то.
Коротко кивнув, я снова взял ложку и пододвинув к себе тарелку принялся заедать свой стресс.
— А твои глаза… — не отставал от меня старик. — Ты же всё равно видишь, не так ли?
Я молчал, не спеша соглашаться с его выводами. И так уже немало разболтал. А здесь признаваться в своих слабостях не принято. Не только здесь, поправил я себя, это вообще нигде не принято. Мало ли что, разберут ещё на органы и поминай как звали.
— Я наблюдал за тобой, — объяснил Берт. — Ты совершенно не производишь впечатления слепого человека.
Подождав немного и не получив ответной реакции, он наклонился и достал откуда-то не слишком длинную, хорошо отглаженную ленту.
— Вот, возьми. — протянул он мне повязку. — Думаю будет лучше, если ты закроешь ей свои глазницы. Тогда разумные не станут лишний раз задавать тебе глупые вопросы. Им привычнее видеть человека с повязкой, чем человека без глаз, который при этом уверенно ориентируется в пространстве. Видя повязку, все будут думать что у тебя просто очень чувствительные к свету глаза. Да и, — запнулся он, — так ты будешь выглядеть лучше. Не столь… шокирующе.
Берт улыбнулся, показывая что старается поддержать меня. Передав мне повязку, он встал из-за стола и достав из шкафа небольшое блюдо поставил его на стол.
— Яблоки! — удивился я про себя. — Это же яблоки!
— Ешь, — приглашающе указал старик на угощение. — Это вкусно.
А то я не знаю! Сглотнув, я отбросил ложку в сторону и сразу обеими руками схватил фрукты, тут же впившись в них зубами и повизгивая от удовольствия.
— Да у тебя прямо аристократическое воспитание! — добродушно засмеялся Берт. — Давай я помогу тебе завязать глаза.
Выйдя из-за стола, он подошел ко мне. Я было напрягся, не желая пускать его за спину. Но через мгновение расслабился. Если бы он желал мне зла, то мог сделать со мной всё что хотел и раньше, когда я был без сознания. Даже сейчас я мало того, что худосочный подросток, так ещё и в себя толком не пришел. Впрочем, я прекрасно видел его со спины, о чём Берт конечно же даже не догадывался. Удобное зрение. За такое не жалко глаза отдать.
Нет, жалко!
Девушка без глаз, это же просто неприлично. Впрочем, женихов я себе искать не собираюсь, так что грустить о потере незачем. Лучше подумать о будущем.
— А где хозяин? — жуя яблоко спросил я старика, пока тот завязывал мне глаза. — Почему он не вышел к нам?
— Он сейчас с сыном, — ответил Берт, затягивая повязку. — Старается проводить с ним всё своё время. За малышом нужен уход, и никто кроме отца не сможет должным образом обеспечить его.
— А как же мама? — удивился я.
— Она… — на секунду старик замолчал, подбирая слова, — она умерла. В родах.
— Вот как, сожалею… — теперь задумался уже я. Оказывается опасное это дело — быть девушкой. Хорошо, что я парень.
Закончив фиксировать на моей голове повязку, Берт отошел в сторонку и полюбовался на моё лицо.
— Ну вот, — подбодрил от меня. — Совсем другое дело.
Нахмурившись, я попытался что-то вспомнить.
— А разве у Биггса есть дети? — спросил я его.
Берт, подняв брови, странно посмотрел на меня. От него полыхнуло отчетливым удивлением.
— У Биггса? — переспросил он.
— Ну, — замялся я, — разве хозяина поместья не Биггсом зовут?
Берт слегка улыбнулся и приглашающе подав мне руку официальным тоном ответил:
— Нет, юная госпожа. Сейчас моего хозяина зовут иначе.
После чего уже теплее добавил:
— Пойдем, я познакомлю вас.
Заинтригованный, я облокотился на его руку и встав из-за стола попытался сделать несколько неуверенных шагов. Меня отчётливо повело в сторону, но старый слуга крепко держал меня под локоток, не позволяя споткнуться. Не смотря на возраст у него была весьма крепкая хватка. Впрочем, много ли надо чтобы удержать меня сейчас.
— Аки, не торопись, — успокоил он меня, — здесь не далеко.
Возле перехода в соседнее крыло знания мы столкнулись с Надеждой. Хитрый дроид, после того как я немного модифицировал его, старался как можно реже попадаться мне на глаза. Видимо обдумав ситуацию, он быстро сообразил, что он стал слишком выделяться на фоне других болванчиков. Поэтому жестянка решила перед хозяевами поместья по-прежнему играть роль местного дурачка. А я в этом его замечательном плане явно был пятым колесом, которое кроме того могло раскрыть его инкогнито. Поэтому коротко поприветствовав нас, дроид тут же поспешил скрыться, даже не дав старику возможности выведать у него новости о здоровье ребенка. Проводив жестянку удивленным взглядом, Берт пожал плечами и повернувшись к двери открыл её, жестом приглашая меня войти.
***
Хафф Дарклайтер сидел рядом с детской кроваткой и держал на руках сына, который в этот ответственный момент беззаботно чмокал губами и морщил свой маленький носик. 2-1B только что покормил его и довольный малыш сейчас крепко спал.
Услышав звук открывающейся двери, Хафф поднял голову и приложил к губам палец, призывая гостей вести себя потише. Медленно встав, он подошел к кроватке и аккуратно положил туда малыша. После чего повернулся к вошедшим. Кивнув Берту он улыбнулся Аки и приглашающим жестом предложил им сесть на небольшую скамеечку, стоящую напротив него.
— Аки? — спросил Хафф у мнущейся у двери девушки, разглядывая её лицо в обрамлении коротких, белых волос. Сейчас, когда её отсутствующие глаза были закрыты повязкой, выглядела она гораздо милее. Острые черты лица совсем не портили её, хотя и придавали ей несколько мальчишеские черты. Вероятно, это из-за подростковой угловатости, отметил Дарклайтер, со временем она станет настоящей красавицей.
— Э, да. — ответила девочка и шагнув к фермеру протянула ему руку. — Спасибо что спасли меня и дали возможность встать