Рейтинговые книги
Читем онлайн Аддский отпуск - Александр Копылов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 82

- Как вы это... сделали? - почтительно, чуть ли не шепотом, осведомился хозяин.

Я честно пожал плечами: пусть думают что хотят, а я тут ни при чем. Как и ожидалось, мне никто не поверил, списав все на излишнюю скромность. Даже Лори, и тот как-то странно глядел в мою сторону.

Тут я заметил, что остальные так и продолжают пожирать меня глазами. Видно, ждут, что я им милостиво растолкую, что именно случилось. Вот ведь! Придется что-нибудь наплести, а то же не отстанут.

- Все то, чему вы оказались свидетелями, имеет простое и логичное объяснение - колдовство, - авторитетно провозгласил я. - Очевидно, повар, сам того не ведая, уже какое-то время является волшебником, а на кухне оттачивает мастерство, не отдавая себе отчет, что именно он вытворяет. То-то я удивлялся необычности здешних блюд, а оказывается, нет тут ничего необычного, а всего лишь очередное магическое действо.

- Давай, рассказывай, все как есть, - потребовал хозяин у несчастного повара. Тот замялся.

- Я же не знал, что я волшебник. Если честно, то мне и сейчас не верится. Я просто каждый день готовил еду, как и много раз до этого. Случались, конечно, некие странности, когда вкус блюд не совпадал с ожидаемым, но я особо не забивал этим голову: главное, что все получалось довольно-таки неплохо, даже сказал бы - лучше прежнего, посетители не жаловались. Такая импровизация в нашем деле всегда ценится. А потом мне захотелось приготовить какое-нибудь особое блюдо, не как раньше. До того я тоже экспериментировал - всякий повар, если он хочет достичь высот в своем деле, должен постоянно совершенствоваться и изобретать что-либо новое, - а вот теперь и я решил внести свой вклад в поварское искусство. Поначалу у меня образовалась какая-то каша, вон она, в кастрюле, я даже испугался слегка, но, распробовав, успокоился. На мой взгляд, вышло хорошо, вот только снаружи она подкачала, конечно. Тогда я попробовал сготовить мое особое блюдо еще разок, но чуть по-другому. И вот тут-то все и началось, - виновато сказал он.

- А можно подробнее? Что значит по-другому? - вмешался Лори.

- Ну, - Толстый Гош почесал в затылке рукояткой ножа, - я просто начал прокручивать в голове все тонкости готовки, и вдруг все само собой сложилось в какую-то четкую картину, я весьма странно себя почувствовал, ну, словно теряю сознание, но все равно продолжаю ощущать все вокруг. Тут я как следует струхнул, пришел в себя, а на кухне... - он горестно замахал ножом. Я на всякий случай отодвинулся.

- И что мне с тобой делать? - вздохнул Добрый Карт. - Увольнять тебя не хочется, где я еще найду такого специалиста? Но такие вот переполохи... да еще каждый день... - он вздохнул еще раз.

- Никого увольнять не надо! - решительно сказал я. - Есть иной способ справиться с проблемой.

Все с надеждой в глазах повернулись ко мне. Все, кроме моего напарника. Похоже, он уже понял, что у меня на уме, и сейчас пытался сохранить серьезный вид, подобающий моменту.

- И что нам делать?

- Оставить все как есть. Повар-волшебник - это очень ценный кадр, просто ему надо научиться контролировать свою силу. А для этого необходимо тренировать разум. Знающие люди говорят, что для этой цели лучше всего помогает одна игра, называется королевский лонер. Пусть он быстренько изучит правила и потом играет как можно больше.

- А можно будет рассчитывать на вашу помощь, ежели что? - спросил Добрый Карт.

- Увы, помочь ничем не могу, так как уезжаю из города, а когда вернусь - неизвестно. - Я старательно изобразил сожаление. - Но если возникнут трудности - смело отправляйтесь в АДД, думаю, в этом деле там всегда помогут. Например, наш начальник просто обожает учить людей магии, так что охотно пойдет вам навстречу.

Лори очень хорошо знал нашего шефа, и я с удовольствием смотрел, как беднягу распирает. Надеюсь, мистер Эллис не сильно обидится за эту невинную шутку и не отправит меня в уже другой отпуск, бессрочный.

- Вот шеф обрадуется, когда к нему заявится делегация из этой таверны, - сказал Лори, когда мы направлялись к выходу, проталкиваясь мимо любопытных. Сколько их понабежало-то, ужас. Реклама повару обеспечена. - И между прочим, как ты сумел так быстро во всем разобраться?

- Просто я читал много умных книг, поэтому здесь для меня не было ничего сложного, - пафосно заявил я. - А вот ты, небось, книги и в руки не берешь, мусолишь все время один и тот же свод правил лонера.

- Я уже давно не открывал его... - начал было мой напарник, но я перебил:

- Оно и видно. Вот пренебрегаешь советами начальства и однажды закончишь как бедняга-повар: устроишь где-нибудь бардак, и все, прощай служба, здравствуй небо в клетку.

- Начать с того, что справочник я забросил потому, что все правила уже накрепко засели у меня в голове, - обиделся Лори. - И не тебе учить людей порядку - все мало-мальски значимые происшествия в городе произошли не без твоего участия. А что касается повара - отныне здесь мне кусок в горло не полезет. Вот съешь магическую пищу - и может произойти что угодно: хвост там отрастет, или нос превратится в свиной пятак - так, что тебя можно будет подавать в яблоках на соседний стол. Брр!

- Все это глупости и суеверия, - хладнокровно сказал я. - Тебе не удастся опорочить честное имя "Приюта странника". А что до твоей неприязни к причудливой кулинарии, скажу одно: волшебникам просто по статусу полагается есть магическую пищу. И вообще, вместо того, чтобы терзаться мыслями, вредными для пищеварения, вернись к насущным проблемам: как нам все-таки добраться до этого демонова Эйвериала, чтоб он провалился!

- Вам нужно в Эйвериал? - спросил какой-то грузный человек впереди нас. Он уже собрался было выйти на улицу, но мой безадресный вопрос заставил его задержаться.

- Ээ, ну да, - опешил я.

Человек скосил глаза:

- Могу подбросить, если хотите, - нам по пути.

Глава 4.

Мне сперва показалось, что я ослышался.

- То есть, вы можете нас туда подвезти? - переспросил я. Вот это подарок судьбы! И все благодаря моей любимой таверне.

- Да без проблем. Вы еще не знаете, но вам крупно повезло, что встретили меня.

- Отчего так?

- Да потому что никто туда уже давно не ездит, - стал объяснять "подарок судьбы", - думаю, сейчас никому даже название это не знакомо. Эйвериал - старинный, полуразрушенный замок без влиятельных хозяев, думаю, его и на картах-то перестали отмечать. Рядом с ним есть одно селение, Холмолесов, да только вот и туда дорога подзабыта, вот уже с полвека как.

- А вы откуда знаете про это место? - законно поинтересовался Лори.

- У меня договор с нынешним хозяином замка: уже несколько лет раз в два месяца я отвожу туда кой-какие припасы. Его человек нанял меня здесь, в этом городе, даже прямо в этой вот таверне, и на первый раз показывал дорогу. Тогда я и услышал и про замок, и про деревню. Вот сейчас опять туда собираюсь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аддский отпуск - Александр Копылов бесплатно.

Оставить комментарий