Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленница драконьего короля. Во власти любви (СИ) - Белильщикова Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20

«Даже, ценой собственной жизни?» — Тихо шепнул внутренний голос. Виетта тряхнула головой, подавив слезы. Семь лет обучения на Демоновом Острове не прошли даром. Она справится. Она сильная. Она перехитрит даже самого Повелителя…

Глава 28

— Молчишь… Не хочешь говорить? — Разочарованно протянул Зарин Альварес, перехватывая локоть Виетты. Перемещаясь вместе с ней обратно, в Тронный Зал.

— Это была не я. — Умоляющие глаза Ви остановились на его каменном лице. — Пожалуйста, поверь мне, Зарин.

— Если не ты, то кто? — И снова этот страх в ее глазах. Словно девчонка покрывает кого-то… Может, действительно невиновна? И вся магическая экспертиза — всего лишь страшная ошибка? Но нет. Быть такого не может. Повелитель покачал головой. В его алхимических расчетах никогда не было ни единой ошибки. А все эти мысли — лишь глупая жалость. Попытка оправдать Виетту перед собой самим.

— Я не знаю, кто. Но точно не я. Меня не было в камере Титамира в тот день. — Виетта покорно опустила глаза. А Альварес в бешенстве прошелся по Тронному Залу, выплескивая гнев, швырнул темный пульсар в белую мраморную стену. Пульсар стек по стене, оставив уродливый черный след, как от сажи. Легче не стало… Значит, снова лжет. Значит, сама виновата и покрывает сообщников. Что же делать с Виеттой?

Альварес принялся перебирать варианты. По закону за такое преступление полагалась казнь на Площади. Но… Зарин не мог представить Виетту на эшафоте. Не мог и все тут…

Богатое воображение Повелителя подсунуло второй вариант — измученная, обессиленная Ви в камере, во время пыток, умоляющая палача о смерти… Все умоляли — без исключения. Сломается и она. Зарина неожиданно замутило. Хотя раньше за собой такой чувствительности не замечал.

Погрузившись в мысли, он не обратил внимания, как полностью убрал магические путы, чем Виетта не преминула воспользоваться. Она осторожно, боком, начала продвигаться к двери, и преодолела большую половину пути, когда Зарин опомнился, охнув от наглости девчонки.

— Ах ты!.. — Он рванулся к Ви, перехватывая запястье сильными пальцами и резко дергая на себя. От рывка девушка покачнулась и чуть не упала. Зарину пришлось помочь, чтобы Виетта удержалась на ногах. Его руки легли на ее тонкую талию и жаром неожиданно обдало обоих.

— Ты разочаровываешь меня, Зарин. — Издевательски протянула Ви. На ее бледных губах заиграла притворная улыбка. — Снял кандалы, сам дал возможность для побега… Теряете хватку, Повелитель? — Лучше бы она дала ему пощечину. Альварес дернулся, разжимая руки. Ставшая уже привычной, ярость, снова поднялась у него внутри. Неужели Виетта думает, что он оставит все как есть? Припугнет и отпустит, проглотив оскорбления? Черта с два! Девчонка заслуживает наказания! Да такого, чтобы надолго отбило у нее охоту лезть, куда не просят.

Альварес всерьез задумался над тем, чтобы отправить Ви в темницу без суда и следствия. Посидит в одиночестве, присмирит свой гонор. А после — отдать ее, как простую смертную, на площадь, где обычно наказывали плетьми воров. Но нет, кого он обманывает? Не сможет он причинить ей вреда. Эта странная глупая девчонка с самой первой встречи запустила свои тонкие пальцы прямо ему в душу. Сковала, пленила, очаровала. Никогда прежде Зарин не верил в любовь с первого взгляда. До встречи с Виеттой…

— Зачем ты провоцируешь меня? — Спокойно проговорил он, обращаясь к девушке. — Чего добиваешься?

— Может, того, что ты сорвешься и убьешь меня прямо здесь? — Горькая гримаса исказила правильные черты лица Виетты. — Все лучше, чем твои пыточные камеры…

— Ты не попадешь туда. — Альварес отвернулся и нервно стиснул кулаки, сам удивляясь тому, насколько глухо прозвучал его голос.

‍​

‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌

Глава 29

— Значит, ты решил проявить милосердие и отправить на казнь? — В тоне Виетты слышалось удивление. — Только же говорил о…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мало ли, что я говорил. — Альварес нашел в себе силы снова повернуться к гордой демонице, которая так и не сдвинулась с места. — Казни тоже не будет.

— Я не понимаю… — На щеках Ви расцвели алые пятна. Казалось, ее нервы натянулись, словно струна. Вот-вот она сорвется в истерику.

— Я хочу попробовать сыграть по твоим правилам, Виетта. Я же вижу, ты что-то темнишь. Недоговариваешь. Не хочу выбивать из тебя правду. Хочу сделать так, чтобы ты сама мне ее рассказала. По доброй воле. Склонить на свою сторону. Предлагаю сотрудничество? — Зарин чуть заметно усмехнулся, перехватывая руку девушки за запястье. Уже не резко и зло, а осторожно. Поднес к губам, легонько подув на вновь открывшуюся ранку. Виетта сглотнула и вырвала руку.

— Я боюсь вас, Повелитель, гораздо больше, когда вы нежны, чем когда сгораете от ярости. Тогда я хотя бы знаю, чего от вас ожидать. Я могу отказаться от вашего предложения о сотрудничестве? — Проговорила Виетта, отворачиваясь.

— Мы снова на вы? — Насмешливо изогнул бровь Зарин. — Нет. Не можешь. Я знаю, что ты не одна восстала против меня. У тебя есть сообщники. Так называемое Сопротивление. Как они посмотрят на то, что их храбрая предводительница, освободившая законного наследника трона из темницы, сама отдалась во власть врага? — Виетта едва сдержала горький смех. Ирония судьбы! Возможно, у отца и стояло за спиной Сопротивление. И расчет Зарина был бы правилен, если бы она там состояла, но… На деле, Виетта была так далека от любого Сопротивления — как до луны. Но в ее же интересах потянуть время и сделать так, чтобы Зарин считал ее сообщницей, и реализовывал свой коварный план. Сыграть предводительницу восстания? Легко! Главное, не вдаваться в детали и подробности. И суметь ускользнуть из его плена, чтобы обо всем предупредить отца…

— Делай, что хочешь! Я ничего тебе не скажу. Ни единого имени! — Гордо вскинула голову Виетта. И Зарин зацепился взглядом за золотистый блеск цепочки на ее шее. Предчувствие заставило его придержать Ви за плечо и подцепить цепочку пальцем. Демоница не сопротивлялась, она просто непонимающе свела брови. Увидев украшение на цепочке, Зарин окаменел. Он смотрел на небольшой темный бриллиант, что сиял сейчас на его ладони чуждой магией. Воздуха в легких вдруг перестало хватать.

— Кажется, я узнаю эту вещь. — Процедил Альварес таким тоном, что по коже Ви прошел мороз. — Откуда она у тебя?

‍​

‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​

Глава 30

— П-подарок. — Запинаясь, проговорила девушка, побоявшись запутаться в очередной лжи. Не говорить же, что отец принес ей украшение перед балом? Ну что такого в обычном черном бриллианте кроме того, что он дорогой и редкий?

— Какое поразительное совпадение… — Нехорошо усмехнулся Зарин. Его настроение мгновенно поменялось, и Виетта почувствовала, как робкое доверие, установившееся между ними, растаяло без следа. Между ними снова встала невидимая ледяная стена. — Этот амулет я преподнес в дар своей покойной жене на свадьбу. Дар любви, последняя память о ней… Несколько недель назад его похитили. Я перевернул небо и землю, но так и не смог отыскать его. И сейчас вижу его на тебе, Виетта. А знаешь, что самое смешное? Обладатель этого бриллианта способен противостоять драконьей магии. Иными словами, укрощать Дракона… Ты хотела укротить меня, когда надела его сегодня, направляясь в Замок? Хотела победить меня так подло, ударом в спину, думая, что я не узнаю амулет моей жены, по которой тоскую до сих пор?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Нет! — Вскрикнула она, но он не поверил. Ви прочитала это в его непроницаемом взгляде.

— Лживая дрянь! — Его ладонь взлетела к ее горлу и сжала с такой силой, что Виетта захрипела. — Твоему коварству нет предела! — Перед глазами Ви заплясали звездочки. Мысленно она уже попрощалась с жизнью…

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница драконьего короля. Во власти любви (СИ) - Белильщикова Елена бесплатно.
Похожие на Пленница драконьего короля. Во власти любви (СИ) - Белильщикова Елена книги

Оставить комментарий