— А я и забыла. Алекс упоминал о поездке, но не посвятил меня в ее подробности.
— Тут все просто. Брат берет тебя с собой для привлечения всеобщего внимания. Он считает, пока он путешествует со своей невестой, все внимание репортеров будет сосредоточено на нем. Надеется, что на время они забудут о его глупой престарелой сестре, которая способна только напиваться в сомнительном обществе и подставляться под фотовспышки с молоденькими мажорами.
— Не суди себя так строго. Всегда найдется, кому это сделать за тебя, — с сочувствием произнесла Саския.
Брови Марлы поползли вверх, она заглянула девушке в глаза и сказала:
— Очень мило с твоей стороны, конечно, если ты говоришь искренне. Но я не настолько глупа, чтобы не понимать очевидного. К сожалению, я именно такая, какой меня рисуют журналисты. Только не принимай это на свой счет.
— Не буду, — ответила Саския и грустно улыбнулась.
— Мне надо идти. До завтра, Саския. Приятно встретить человека, с которым можно вот так просто поговорить. И вот еще что… — Марла слегка замялась.
— Что?
— Как ты думаешь, мы могли бы быть друг другу полезны?
— Почему бы и нет? Смотря в чем.
Несколько секунд Марла над чем-то усиленно размышляла, затем, наконец, спросила:
— Что ты знаешь о книгоиздании?
— Не слишком много. Мне только один раз пришлось публиковать крупную работу, когда я готовилась к защите научной степени. Но я знаю многих людей, работающих в этой сфере. А что?
— Один мой друг уже достаточно давно пишет интересные рассказы. Их накопилось на небольшую книжку. Это забавные зарисовки о людях высшего света. Не бог весть что, но… Я читала, и мне кажется, они достойны того, чтобы быть изданными. Ты не могла бы на них взглянуть, очень интересно было бы узнать мнение профессионала, — застенчиво попросила Марла.
— Если этот друг так дорог тебе, то почему бы и нет.
— Ну, это не друг, это подруга, — улыбнулась сестра Алекса. — Давай встретимся завтра в это же время. Здесь же. Хорошо?
— А Алекс одобрит наше сотрудничество? — лукаво улыбнулась Саския.
— А мы ему не скажем. Зато у нас будет свой маленький секрет, — лицо Марлы светилось, как у ребенка, ждущего праздника.
— Хорошо. Ты меня убедила, — согласилась девушка, хотя ее интуиция подсказывала ей, что забавные зарисовки из жизни знаменитостей могут заметно усложнить ее отношения с Алексом, если, конечно, он о них узнает.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
С утра Алекс Котофидес был не в духе, и даже ярко светившее солнце не было способно поднять его настроение. Он летел в Нью-Йорк на борту собственного самолета, но все его мысли были сосредоточены на Марле, оставшейся на озере Тахо. За завтраком она казалась на редкость счастливой, это вызывало у него всевозможные нехорошие подозрения. Алекс целиком и полностью доверял Джейку и знал, что он не позволит Марле совершить какой-нибудь необдуманный поступок. Но, несмотря на это, на душе у Алекса было неспокойно.
Алекс спешил на встречу. Несколько лет он успешно избегал подобных встреч, но эту проигнорировать никак не мог.
Весь полет Алекс читал статьи из портфолио Саскии. Вначале он не собирался даже притрагиваться к этой папке, но что-то заставило его передумать. Алекс хотел получить подтверждение своим опасениям, но получилось совсем иначе. Первый материал был посвящен Ральфу Шнайдеру — одному из членов Правления Всемирного банка, с которым Алексу доводилось довольно часто встречаться. Он прочел статью с огромным интересом. Рассчитывая обнаружить лишь легковесность и бессодержательность, Алекс был удивлен осведомленностью Саскии и смелостью ее суждений. В одних аспектах его мнение совпадало с мнением автора, в других принципиально расходилось, от чего чтение становилось по-настоящему увлекательным и небесполезным. Алекс решил, что старина Ральф был чересчур откровенен с девушкой. Видимо, ей удалось перефразировать некоторые его размышления и выдать их за свои. Придя к подобному умозаключению, Алекс с легкостью перевернул страницу. На следующем развороте его ждал материал о британском миллионере с репутацией пустобреха и любителя всевозможных светских вечеринок. Казалось, о нем давно уже написано все, что только можно было написать. Алекс посчитал статью заведомо неинтересной, но, поверхностно просмотрев ее, решил таки прочитать целиком. С этим человеком он тоже был знаком, пару лет назад их даже связывало несколько общих бизнес проектов. Англичанин был весьма своеобразен и невоздержан на язык, к тому же Алекс считал его глупым и недальновидным. Материал Саскии его позабавил и вызвал скупую улыбку. Алекса приятно удивила легкость изложения. Девушке великолепно удалось передать эксцентричную натуру ее персонажа и в то же время не умалить достоинства сугубо экономического содержания статьи. Последнее обстоятельство обнадежило Алекса. Пожалуй, теперь он был даже рад стать героем «Альфа-Бизнес».
Знакомясь со всеми последующими публикациями журналистского портфолио Саскии, Алекс тщательно выискивал неточности и огрехи в изложении и следы клеветы, но не смог найти ничего порочащего автора. Он отложил папку и посмотрел в иллюминатор. Под самолетом медленно проплывали леса и поля. Внезапно Алекс понял, что у него больше нет оснований плохо думать о Саскии, но думать о ней хорошо не позволял здравый смысл и привычка во всем искать какой-то подвох.
Алекс отвел взгляд от иллюминатора. Теперь он пристально смотрел на изящное белоснежное запястье Саскии, сидящей в пассажирском кресле наискосок от него. Он взглянул на ее лицо, но она не заметила его внимания. Девушка смотрела в сторону и о чем-то сосредоточенно размышляла. На ее коленях лежали исписанные листы и карандаш. Алекс не мог признаться себе, насколько ему интересно, что она о нем думает и пишет.
Когда самолет мягко приземлился в аэропорту имени Джона Фицджеральда Кеннеди, Алекс принял решение сегодня же снабдить Саскию всеми сведениями, необходимыми для подготовки полноценного материала о нем. Пожалуй, он даже будет всячески способствовать ее работе над досье, посвященным его скромной персоне. Таким образом, он убьет сразу двух зайцев: получит объективный отзыв в прессе о своем бизнесе и безболезненно расправится с ненужными ему отношениями с Саскией. Впрочем, пару дней это может подождать, а вот кое-что другое ждать не может. Алекс нащупал в кармане предмет и передал его девушке:
— Вот, надень.
Саския нехотя оторвала взгляд от панорамы всемирно известного аэропорта и взглянула на Алекса. В ее глазах еще держалось выражение восторженного ожидания, предвкушения чего-то сказочного. Казалось, именно об этом она и размышляла всю дорогу до Нью-Йорка.