Рейтинговые книги
Читем онлайн Жар ночи - Александра Хоукинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 66

— Кто же это привлек твое внимание?

Алексиус перевел взгляд с бальной залы на стоявшего рядом джентльмена. Пятнадцатью минутами ранее он, извинившись, встал из-за карточного стола, оставив своих друзей опустошать карманы гостей лорда и леди Кемп. Его удивило, что Хью Уэллс Мордэр — или попросту Дэр — последовал за ним: этот парень всегда предпочитал азартные игры более опасным, в которые любили играть леди высшего света.

— Сестра.

Ну, это была полуправда. За несколько секунд до внезапного вмешательства Дэра Алексиус искал в толпе загадочную блондинку, не вынесшую его компании и удалившуюся до официального знакомства.

— Берус говорил, что графиня прислала несколько записок в «Нокс», — сказал Дэр, равнодушно скользя взглядом по рядам гостей. — Что ей от тебя нужно?

К делам семейным — а особенно к семейным обязательствам — Дэр относился весьма цинично. Когда-то давно родной брат Дэра совершил предательство, покусившись на его возлюбленную. После этого сердце его очерствело, а семья раскололась. Не нужно было обладать недюжинной интуицией, чтобы угадать, как он отнесется к просьбе Белль.

— Быть может, она просто соскучилась по мне.

Дэр удивленно покосился на друга: неужели тот настолько наивен?

— Не обижайся, Син, но ни одна женщина не может «просто» соскучиться. Тем более твоя сестра.

Алексиус не смог ничего возразить на это меткое замечание.

— Почему мы до сих пор здесь? — рявкнул, подойдя к ним, Вэйн. — Хантер уснул посреди игры, Сейнт выигрывает, чем злит Фроста, который старается вывести из себя наследника Кемпов, чтобы устроить потасовку.

«Господи Боже!»

— Если так будет и дальше продолжаться, нас всех отсюда вышвырнут пинком под зад, — пробормотал Дэр.

Алексиус слегка удивился, когда лорд и леди Кемп прислали приглашения Греховным Лордам; впрочем, титула и богатства обычно хватало, чтобы затушевать неблаговидные пристрастия. Леди Кемп наверняка намеревалась выступить в роли свахи.

Алексиус обратился к своим друзьям:

— Мне нужно переговорить с сестрой, а потом мы сможем уйти. — Он обратился к Дэру: — И следи, чтобы Фрост не убил потомка Кемпов.

Он собирался еще раз обойти залу по периметру, прежде чем удалиться вместе с друзьями. Насчет сестры он солгал: Белль не говорила, что явится на этот бал. И ее соперницу, леди Джулиану Айверс, он тоже искать не хотел.

Женщина, к которой его влекло, не была иллюзией. Если он не найдет ее здесь, будут другие балы и другие залы.

Пока Алексиус раздумывал, успеет ли он обойти залу еще раз и при этом не разгневать приятелей, чья-то рука в перчатке закрыла ему глаза.

— Син, — на выдохе промолвил низкий женский голос, как будто его имя было началом молитвы. — Какой же ты негодяй! Где ты прятался все это время?

Алексиус с улыбкой отметил в этом голосе нетерпение.

— Нелл, милая моя девочка, вопрос скорее в том, как ты здесь очутилась. Я думал, ты уехала в Бат[4].

Графиня Лорийская убрала руку, чтобы он смог обернуться и должным образом поприветствовать ее. Он и эта дама время от времени делили постель по обоюдному согласию. Высокая, всего на три дюйма ниже его самого, двадцатичетырехлетняя красавица брюнетка смотрела на него с таким выражением, будто готова была в любой момент покрыть поцелуями все его тело с головы до пят.

Однако они находились в общественном месте, и потому он лишь почтительно ей поклонился, а она сделала реверанс. В синих глазах ее горела та шаловливая искорка, что всегда толкала его на бесчинства. Познакомились они шесть лет назад, тогда ей было восемнадцать, ему — девятнадцать. Пожилой супруг, подобранный ей алчным отцом, к тому времени уже отправился в мир иной, но, к счастью, оставил юной вдовице скромное наследство. Избавившись от отцовской тирании и запретов бессильного супруга, леди Лори предалась оголтелому мотовству и блуду.

Выпрямившись, Алексиус увидел, что Нелл надула губки.

— Ты был совершенно прав: Каду ужасно утомляет меня за пределами спальни. Мы расстались в районе Ройял-Кресент, — с этими словами она щелкнула пальцами в воздухе, как будто бы по лбу надоедливого любовника.

— Ты останешься в городе на весь сезон?

— Разумеется. — Она обвела бальную залу жизнерадостным взглядом. — Если ты мне поможешь, и сплетникам, и светским дамам будет о чем судачить еще многие недели.

Именно такой энергичной, проказливой дамочки ему не хватало, чтобы и дальше оставаться в Лондоне, где скука подступала со всех сторон и лишала его оптимизма. Как любовница она была находчива и щедра, и порой Алексиус по-настоящему скучал по ней, когда она увлекалась другим любовником.

— В Лондоне было бы страшно тоскливо без тебя, — сказал он, рассудив, что беседовать с Нелл интересней, чем охотиться за женщиной-призраком или соблазнять тщеславную леди Джулиану Айверс. Его радовало знакомое лицо, что, конечно же, лишний раз указывало, насколько глубоко он погрузился в пучину странной меланхолии. — Ты не хочешь… О боже!

— Что случилось?

Он увидел ее. Загадочную колдунью, манящего призрака в сиреневом одеянии. Держа лорда Кида под руку, она возвращалась на свое место. Если бы Белль только видела, с какой мальчишеской улыбкой ее любовник смотрел на свою партнершу, то прикончила бы обоих на месте.

Как будто почувствовав на себе пристальный взгляд, колдунья посмотрела на него — и Алексиус в тот же миг затащил Нелл в укрытие — за мраморную колонну.

— Син, ради всего…

Ему сейчас совсем не хотелось, чтобы она застала его в компании леди Лори. Даже сторонний наблюдатель сразу же понял бы, что они близки, а если эта блондинка попробует навести справки, ее с удовольствием накормят сплетнями об их романе.

Нужно было избавиться от Нелл.

Алексиус смерил графиню долгим взглядом, не зная, как поступить. Но Нелл расценила его напряженное состояние по-своему, и синие глаза ее смягчились:

— Син?

— Тут так душно. Не хочешь прогуляться? — Не дав ей возможности ответить, Алексиус подтолкнул подругу к ближайшей двери.

Предположив, что ему вздумалось позабавиться, Нелл охотно послушалась лорда Сина.

Глава 6

— Какое удивительное совпадение, что и ваше семейство сегодня днем прогуливались в парке! — сказал лорд Кид, уводя Джулиану подальше от танцующих.

— Моя мать предпочла бы списать это на провидение, — довольно сухо, но не без иронии ответила Джулиана. — Если честно, мы с Лусиллой как раз ругались, когда увидели вас, миссис Мэддок и маман. Ваше присутствие помешало нам продолжить эту возмутительную перепалку.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жар ночи - Александра Хоукинз бесплатно.
Похожие на Жар ночи - Александра Хоукинз книги

Оставить комментарий